Перевод "хрустеть" на английский

Русский
English
0 / 30
хрустетьcrackle crunch
Произношение хрустеть

хрустеть – 13 результатов перевода

Что бы там ни было - "Хрусти костьми."
"Дифтерия" Буду хрустеть костьми.
"Голову оторвало" Хрусти костьми.
Cos whatever's wrong - "I'm gonna crack your bones.
"Diphtheria. I'm gonna crack your bones.
"Your head's come off. I'm gonna crack your bones.
Скопировать
Послушай.
Думаю, моя шея стала хуже хрустеть.
Как будто кто-то делает покорн у меня под головой.
Listen.
(neck cracking) (gasps) I think my neck crack's getting worse.
Sounds like someone's making popcorn under my head.
Скопировать
Здесь нет лишнего сахара.
А тост будет хрустеть на славу.
Спасибо.
This has no added sugar.
It'll be good toasted.
Thank you.
Скопировать
Хорошая драка, либо я сломаю тебе хребет, либо ты мне
Ну знаешь, заставить его хрустеть
Он думает, я шучу.
Mix it up, either you snapping my spine or me snapping yours.
You know, make it snappy.
He thinks I'm joking.
Скопировать
Как? В доме едва хватает местоя для нас и детей.
Закончится тем, что нам придется спать на надувном матраце в детской и наши ши будут жутко хрустеть,
А твои двоюродные братья будут ковырять в зубах моими ножами для снятия кожуры.
The house is barely big enough for us and the kids.
We'll end up sleeping on a leaky air mattress in the kids' room and getting horrible creaks in our neck while your mother blasts her "flatt and scruggs" CD.
And your cousins are gonna be picking their teeth with my paring knives.
Скопировать
- Перестань, Би. Ты сможешь это сделать.
. - Перестань хрустеть суставами.
- Было очень приятно, но боюсь, мне нужно бежать.
Yale is your dream
Just stop cracking your knuckles.
Well, as pleasant as this has been, I'm afraid I'm going to have to run.
Скопировать
Заряд этого атома равен... не мог бы ты вести себя на уроке потише?
Хватит хрустеть этими несчастными орехами.
Цу...ку...ба... раз уж ты все понял... атомы... да?
Uh, the number of electrons of this atom is... Uh, Tsukuba, you're in class now. Let's not be making any noise.
D-Don't make a racket with those walnuts.
Tsu... ku... ba... Uh, I just wanted you to understand. That's all.
Скопировать
- Он может закрыть дыхательные пути, возможно... - Большая редкость.
Почему не стоит хрустеть костяшками?
Можно серьезно навредить здоровью?
It's very rare.
Why shouldn't you crack your knuckles?
HIS KNUCKLE CRACKS no! it causes arthritis. cracked the knuckles on his left hand
Скопировать
"Заработаешь артрит!".
Он подумал: "Я проверю это, но буду хрустеть только пальцами левой руки".
"Не будет у меня артрита, я тебе это покажу!" Так, он хрустел пальцами левой руки в течение 60 лет, а потом провел несколько тестов, и не было ни намека на артрит не только на правой, но и на левой руке.
REDNECK VOICE: You gon' get arthritis!
I'll test this by only doing it on the left hand.
and I'll show you how! and then he had various tests and there was no suggestion of arthritis you were wrong!" BILL: "I wasted my life.
Скопировать
Потом я дождусь, когда твой напарник закончит прятаться там.
Это ты ему велел хрустеть и скрипеть каждой веткой на своем пути?
Ну хорошо. Ты в курсе, что он там.
Then I guess I got to wait for your partner to finish sneaking around back.
You tell him to step on every twig and branch he passed?
All right.
Скопировать
Фоун придёт вечером на фондю.
На свете нет такого шоколада или сыра, который может заставить кусочек хлеба так же хрустеть, как Соус
Твоя девушка придёт в первый раз, и ты попросил приготовить Ника?
Fawn is coming over for a midnight fondue supper.
There's no chocolate or cheese on this earth that makes a cube of bread pop like The Sauce.
Your girlfriend's coming over for the first time, and you asked Nick to cook?
Скопировать
Это тянется. Хрустит и тянется.
- Что может хрустеть и тянуться?
- Арахисовое масло?
It's crunchy and smooshy.
- What's crunchy and smooshy?
- Peanut butter?
Скопировать
И вы не извлекаете кости?
Если извлечь кости, лягушка не будет хрустеть, верно?
Констебль Попугай съел одну.
Well don't you even take the bones out?
If we took the bones out it wouldn't be crunchy would it?
Constable Parrot ate one of those.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов хрустеть?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хрустеть для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение