Перевод "шведка" на английский
шведка
→
Swede
Произношение шведка
шведка – 30 результатов перевода
Я пробовал религию, торговлю змеиным маслом, стрельбу, все без толку.
Женился на Ольге, шведке, которая почти не говорила по-английски.
Не двигайтесь.
Having tried religion, snake-oil and gunfighting unsuccessfully,
I took a partner, become a respectable storekeeper, and married Olga, a Swedish girl who couldn't hardly speak no English.
Preserve the moment.
Скопировать
- Вы её не знаете? - Практически нет.
- Шведка. Нобелевская премия, 1909 года.
- Так вы всё больше с интеллектуалами общаетесь?
Never heard of her.
A Swedish writer, 1909 Nobel Prize winner.
Do you live your whole life with intellectuals?
Скопировать
Это какой-то айсберг.
Если верить фильмам, все шведки такие сексуальные.
Но эта просто обдает холодом.
She really turns me off. I thought all Swedish dames were sexy.
I mean, I've seen some of those movies, but this one's like an iceberg.
She's very efficient.
Скопировать
На, повеселись немного.
Шведка или немка.
Красавица.
Enjoy yourself.
Swedish or German?
Very pretty!
Скопировать
Хорошо!
Настоящая саамка и настоящая шведка.
Ты...
Okay!
A real Lapp and a real Swede
You here...
Скопировать
А мне, хотя в целом я неудачник, в этом плане зачастую везло.
Однажды в Италии со шведкой, потом в Польше с англичанкой.
Эти две ночи останутся, вероятно, лучшими воспоминаниями моей жизни.
I'm generally unlucky, but I've had my share of one-night stands.
Once in Italy with a Swedish girl, once in Poland with an English girl.
Those two nights are perhaps the most beautiful memories of my life.
Скопировать
- Хвастовства.
Француженки, шведки и даже англичанки... таяли от моих поцелуев, а эта...
Ничего?
-"Boasting."
The French women, the Swedish women, even the English they go wild for my kisses, but this one....
Nothing?
Скопировать
Карта? - Да.
Шведка?
- Да-а.
Point seven?
-Yes. Swede girl?
-Yo.
Скопировать
Какой тут риск?
По-моему она шведка. Секс их национальное времяпрепровождение.
Так ты возьмешь другую?
WHAT'S THE RISK ? I THINK SHE'S SWEDISH.
SEX IS THEIR NATIONAL PASTIME.
SO YOU'LL TAKE THE OTHER ONE ? SORRY.
Скопировать
И вот в конце-концов я на это решился.
В смысле, она же шведка.
Это должен был быть удар в пустые ворота, но я взлетел на воздух.
AND I FINALLY GO FOR IT.
I MEAN, SHE'S SWEDISH.
YOU KNOW, IT'S SUPPOSED TO BE A TWO-FOOT PUTT, BUT I GET BLOWN OUT OF THE WATER.
Скопировать
Вот только вчера вы помирили ту пару на грани развода.
Сегодня вы помогли Молли из Такомы побороть её пристрастие к шведкам.
К "конфеткам", а не "шведкам".
Well, just yesterday you reconciled that couple on the brink of divorce.
Today you helped Molly from Tacoma overcome her addiction to Swedes.
That was "sweets," not Swedes.
Скопировать
Сегодня вы помогли Молли из Такомы побороть её пристрастие к шведкам.
К "конфеткам", а не "шведкам".
То-то мне показалось странным, когда вы сказали ей ограничиться одной или двумя после еды.
Today you helped Molly from Tacoma overcome her addiction to Swedes.
That was "sweets," not Swedes.
I thought it was strange when you told her to limit herself to one or two after meals.
Скопировать
Как называется, "Турид"?
Шведка?
Мне очень нравится её голос.
Is her name Turid?
Is she Swedish?
I like her voice.
Скопировать
Придержи коней.
Ты оторвал меня от малолетней шведки и от её парализованной, но доверчивой кузины ради этого?
Ставлю 1000 баксов, что выживу.
Hold the phone.
You took me away from a Swedish girlie-girl and her paralyzed, but trusting, cousin for this?
- $1,000 says I live. - $1,000, huh?
Скопировать
Но я работаю над этой идеей, развиваю ее...
Кто-нибудь хочет услышать идею о шведках в бикини?
Я знаком с ними лично.
But, uh, you know, I'm working on it, and it's evolving.
Anybody interested in an idea involving the Swedish bikini team?
I do know them all personally.
Скопировать
Нет, лучше фиолетовый.
Пока мы вкладывали деньги в рекламу пива со шведками в бикини, в рекламной сфере многое изменилось.
1 0 лет назад мы были лучшими.
That'sgood. Lavender's good.
While we've been shooting beer commercials... with the Swedish bikini team, the industry has been transformed.
We were the agency in town ten years ago.
Скопировать
- Договорился, что они будут в фойе.
Роберт сказал, что они настоящие шведки.
- Блондинки?
Where are they? - In the lobby. I made a date with them.
Robert said they're the real thing from Sweden
Blond?
Скопировать
- Кто сказал, что приведет шведок?
Где шведки, а?
- Шведки с помойки!
Swedish, eh?
Swedish, my arse.
From the youth hostel...
Скопировать
Где шведки, а?
- Шведки с помойки!
- Сказал, что шведок приведешь?
Swedish, my arse.
From the youth hostel...
Swedish...
Скопировать
Я тебе вот что скажу: ты очень хорошенькая.
Мама говорит, что ты, наверное, шведка.
А что это за эмблема у вас на платье?
I'll say one thing, you're very pretty.
My mother said you must be Swedish.
Tell me, what's that design on your dress?
Скопировать
- Ты забыл, что у тебя всего 100 франков в кармане?
Шведки?
- Моя невеста тоже из Швеции.
- You only have 1.000Fr left, remember ?
Swedish ?
- My girlfriend is Swedish.
Скопировать
Довольно сантиментов, пришло время развлечений.
- Они увели мою шведку.
- Тут хватит других девочек.
Enough feelings, time to have fun.
- They took my Swedish away.
- You have plenty of girls here.
Скопировать
Иди с месье, и он купит тебе немного.
- А как же шведки?
- Двойную порцию каштанов.
Go with him, he'll buy you chestnuts.
- And the Swedish ?
- A double ration.
Скопировать
Фредди, пошли.
- А где шведка?
- Она пьяна, мы должны отвести ее в отель.
Freddy, come.
- Where is the Swedish ?
- She's drunk, we have to bring her to her hotel.
Скопировать
Надолго вы уезжаете?
Кто его знает, с этими сумасшедшими шведками.
А после Ривьеры я подумываю направиться в Афины.
How long will you be gone?
Who knows, with those two crazy Swedes!
And after the Riviera, I thought I'd go on to Athens.
Скопировать
Лорд Деламир.
Вы шведка?
Нет, я датчанка.
Baroness.
A Swede, are you?
No. Danish, actually.
Скопировать
Я не могу его винить.
Она была шведкой. Метр восемьдесят, ноги от ушей, финалистка конкурса красоты "Мисс мира".
Вот именно поэтому мой фильм "Соната кастрации" позволяет правильно взглянуть на мужскую сексуальность.
I mean, who can blame him?
She was a 6ft Swede who was a Miss World runner- up.
See, that's why my film, The Castration Sonata, puts male sexuality in perspective.
Скопировать
Опустите лицо вниз.
Шведский массаж от настоящей шведки.
Да, я шведка.
Put your face in the hole.
A Swedish massage from a real Swedish person.
Okay, then I'm Swedish.
Скопировать
Шведский массаж от настоящей шведки.
Да, я шведка.
А как вас зовут?
A Swedish massage from a real Swedish person.
Okay, then I'm Swedish.
So, what's your name?
Скопировать
- Ну, она вроде как не имеет подбородка.
- Она шведка.
- Да. У большинства шведов есть подбородок.
-Well, she kind of has no chin.
-She's Swedish.
-Most Swedes have chins.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов шведка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шведка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
