Перевод "1 22" на русский
Произношение 1 22 (yон тyэнти ту) :
wˈɒn twˈɛnti tˈuː
yон тyэнти ту транскрипция – 25 результатов перевода
Yeah .
The old act, you know, that was -- you started when you were 2 1 , 22 years old .
Yeah , right, right.
Да.
Старое выступление, знаешь, это было.. Ты начал писать его, когда тебе было 21-22.
Да, да, да.
Скопировать
H e's a poet.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 1 20 1 21 , 1 22 23 4, 235, 236, 23 7 600...
Stop, Marv el !
Он поэт.
...2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121 , 122 234, 235, 236, 237 600...
Постой, Марвиль!
Скопировать
Tomorrow night at lights out, you take off.
Go to Dürrenmoos on foot and take the 1 1:22 train to Basal.
I'll pick you up and we'll go to Bonn to See Clemends Krauthagen, a political friend of mine.
Завтра вечером, когда погасят свет, уходи.
Иди до Drenmoos пешком, там сядь на поезд в 1:22 до Basal.
Там я тебя встречу, мы поедем в Бонн и встретим там Клемендса Краутагена. Это мой друг.
Скопировать
I hope so. Anyway, call me when you get this.
Triple five, 1-2-2-6. I really need to talk to you.
Uh- Just making sure you're not there.
Когда ты услышишь это сообщение, позвони мне на сотовый.
Мне нужно с тобой поговорить.
Я просто хочу убедиться.
Скопировать
I want 1:52. 1:52, and Will?
Well, I want, like, 1:22.
~ Oh, you're asking what I think I did?
Окей, хочу 1:52 1:52, и Уилл?
Не, ну вообще я хочу 1:22.
А, спрашиваешь, как я проехал, думаю?
Скопировать
Wanda, 1:25.
Wally, 1:22.
Y'all want to get your butts kicked?
Ванда, 1:25.
Уолли, 1:22.
Ты хочешь, чтобы тебе надрали зад?
Скопировать
We really should get back. But you said 2:30.
Yeah, but 1:22 is almost 2:30, and I hate to keep her waiting.
I want to stop and pick up some dessert on the way to surprise her.
Уже 1:22, нам лучше вернуться.
- Но вы же сказали в 2:30. - Да, но... 1:22 это почти 2:30, я не хочу заставлять её ждать.
Я хочу зайти по дороге в магазин, купить что-нибудь на десерт.
Скопировать
That's the best they can do.
Oh, it's 1:22.
We really should get back. But you said 2:30.
Точнее установить нельзя.
Этого недостаточно, чтобы доказать, что они были знакомы.
Уже 1:22, нам лучше вернуться.
Скопировать
Five more minutes!
1... 2... 2 1/2...
Come on.
Еще пять минут!
1... 2... 2 с половиной...
Пойдем.
Скопировать
Gambon, super-tidy, and across the line.
Now... now, I was expecting it to be around here, the Ferrari 430, the Murcielago, 1:22, 1:23.
It did it... 1:19.7.
Он проехал за 1,19.7
Это 53 000-фунтовый четырехместный автомобиль. И он быстрее Carrera GT, McLaren SLR... Просто ошеломляюще.
Ну надо же! Маленькое чудо, которое обогнало скоростной поезд. Ну да ладно, на этой неделе Renault прислали нам кое-что что по их мнению нам бы было интересно увидеть.
Скопировать
Maron.
Seventh Night 9 October 1:22
Hi, you've reached the Finleys.
Мэрон.
Ночь седьмая 9 октября 1:22
Привет, вы позвонили Финли.
Скопировать
The Boy Below
1:22 - A new record!
I didn't even swim 2 laps
НЫРЯЛЬЩИК
1:22, рекорд
Ээ... я не проплыл даже двух бассейнов.
Скопировать
It's been 20 years, you were due.
At 1:22 of the show clock, we had a four second sound drop, beginning with Tom's line,
"The President has always held this will be a long fight."
Прошло 20 лет. Давно пора.
Через 1:22 после начала шоу у нас 4 секунды отсутствовал звук, начиная со слов Тома
"Президент всегда считал, что это будет долгая битва".
Скопировать
There's a Go-Bag located at locker number 256, Green Point Stadium Metrorail station.
The combination is 2-5-1-22. 2-5-1 -22.
Now, the bag's got a GPS in it.
Возьмешь спортивную сумку в ячейке №256, стадионГрин-ПойнтМетрорейлСтэйшн.
...код 25122 25122.
В сумке GPS-навигатор.
Скопировать
Who attended that bar association conference that evening. But they didn't have a brunette with them
Who ordered a sparkling grapefruit water at 1:22 a.M. You also ordered an in-room porno,
"real steel," 20 minutes later. That's a family movie, pindy.
Я и ещё сотня других судей и адвокатов, которые принимали участие в юридической конференции в тот вечер.
Но с ними не было брюнетки, которая заказывала грейпфрутовую газировку в пол-первого ночи.
Вы также заказали показ порно,
Скопировать
Come on!
1, 2, 3, 4, 5... 1, 2, 3... 1, 2... 2, 3, 4...
Come on, stay with me.
Давай!
1, 2, 3, 4, 5... 1, 2, 3... 1, 2... 2, 3, 4...
Оставайся со мной.
Скопировать
with tape all around her face she was already dead.
1:22 am.
He escaped by a split second.
Её лицо было замотано лентой. Была мертва.
1 час 22 минуты.
Как ему удалось сбежать с места преступления?
Скопировать
Do we have to collect these to?
1:22
Escaped by a split second?
Взять и это на экспертизу?
1 час 22 минуты.
Как ему удалось сбежать с места преступления?
Скопировать
Its cylindrical volume is about 9.28 million cubic centimeters.
Based on its relative weight, and the fact that it still floats, about 1/22 should be gold.
There are 2,900 pieces of gold.
Получается приблизительно 9280000 см в кубе.
Судя по тому, что ствол не потонул, около 1/22 должно занимать золото.
Делим на объем одного слитка.
Скопировать
I mean, my birth certificate.
"October 22nd, 1:22 A.M.,"
"6.5 pounds."
То есть мой сертификат.
"Октябрь 22, 13:22"
"6,5 фунтов"
Скопировать
1 + 1 + 1 + 1, 3 + 1,
2 + 1 + 1, 2 + 2, and 4.
Seems simple enough.
1 + 1 + 1 + 1, 3 + 1,
2 + 1 + 1, 2 + 2, и 4.
Выглядит достаточно просто.
Скопировать
Take your victory with Walton and move on.
Walton, Chris, CDC I.D. 1-1-2-2-1-4.
Date of birth?
Вы выиграли дело Уолтона, двигайтесь дальше.
Уолтон, Крис, заключенный номер 1-1-2-2-1-4.
Дата рождения?
Скопировать
No escaping now.
November 1 -2-2-4.
Charlie Tango, ready to depart.
Teпepь нe yбeжишь.
Hoябpь 1-2-2-4.
Чapли Taнгo к взлeту гoтoв.
Скопировать
There's nothing important in there.
It's just 1+1, 2+2, 3+3 and so on.
I know how to do that.
Да и там ничего серьёзного.
Просто 1+1, 2+2, 3+3 и всё такое.
Я это знаю.
Скопировать
We gave it a lot number.
1-2-2-5-7. Mm-hmm.
We'll speak when you get in.
Мы присвоили ей номер.
1-2-2-5-7.
когда вы её получите.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1 22 (yон тyэнти ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1 22 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон тyэнти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение