Перевод "10 15 10 20" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 10 15 10 20 (тэн фифтин тэн тyэнти) :
tˈɛn fˈɪftiːn tˈɛn twˈɛnti

тэн фифтин тэн тyэнти транскрипция – 31 результат перевода

And what time did you get there?
10:15, 10:20.
Well, how long does it take you to drive home usually?
И когда ты был дома?
В 10:15, 10:20
Хорошо, за сколько ты обычно доезжаешь до дома?
Скопировать
Stories are what you tell a 5-year-old at bedtime.
They're not elaborate mythologies that you maintain when your son is 10 and 15 and 20 and 30.
And I believed you.
Их рассказывают на ночь пятилетним детям.
Но это, легенды и мифы, которые ты продолжал сплетать, когда мне было пятнадцать, двадцать, тридцать.
И я верил тебе.
Скопировать
Ah, Mr. One-dollar Bill.
$5, $10, $15, $20...
Now, you like to start counting that again?
Любитель однодолларовых купюр?
Любитель однодолларовых купюр? -Пять, десять, пятнадцать, двадцать...
-Стоп. Слушай, пересчитай-ка еще разок.
Скопировать
Now, turn the skull 60o to the right.
10 and five... 10 and seven... 10... 10... 10... 15... 20...
Mama, it is Death!
Теперь поверни череп на 60 градусов вправо.
Десять и пять... Десять и семь... Десять...
Мать моя! Это Смерть!
Скопировать
He's loose at the 25, 30, 35-- he may go all the way-- 40, 45, midfield stripe... 45, 40, 35, 30-
- Carnie Foster-- 25, 20, 1 5, 1 0, 5, touchdown, Wildcats.
An 80-yard run by Carnie Foster... and this game is all tied up-- six and six, Wildcats and Falcons.
Эй он пробежал 25, 30, 35 он пробежал весь путь... 40, 45 полузащитник... 45, 40, 35, 30 Карни Фостер
25, 20, 1 5, 1 0, 5, тач даун, "Вайлдкет".
Восьмидесяти ярдовая пробежка Карни Фостера... И время вышло... шесть шесть. "Вайлдкет" и "Фэлконс".
Скопировать
Proceed.
One two, three four, five six, seven eight, nine 10, 11, 12 13, 14 15, 16 17, 18 19, 20, 21 22, 23 24
- Ivanova to C C.
Начинайте.
Раз два, три четыре, пять шесть, семь восемь, девять десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать девятнадцать, двадцать, двадцать один двадцать два, двадцать три 24, 25, 26 27, 28 29 30 31, 32 33, 34... "Кричи" ...35 36, 37 38 39...
- Иванова Командному Центу.
Скопировать
Don't open your eyes.
5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 18, 19, 20, 21...
Better make it 27.
Не открывай глаза. 5 6
7 8 9 10 11 12
Пусть лучше будет 27.
Скопировать
but we still have to fight against apartheid.
10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.
20, 40, 60, shit!
..но мы должны.. ..продолжать борьбу.. ..против апартеида.
10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.
20, 40, 60, дерьмо!
Скопировать
But now there's this threat, this possible threat, that this fact could be discovered.
And in one stroke, 10, 15 or 20 more years of your life could be cut right out from underneath you.
So I've been asking myself, what does that do to the market value of 18 months?
Но и теперь есть угроза, потенциальная угроза того, что этот факт могут обнаружить.
И в мгновение ока, ещё 10, 15 или 20 лет твоей жизни могут быть отрезаны прямо от твоей шкуры.
Вот почему я не перестаю спрашивать себя, какова справедливая цена этим 18 месяцам?
Скопировать
Five.
5, 10, 15, 20, 25.
Come on, Joey.
Пять.
Пять, десять, пятнадцать, двадцать...
Пошли, Джоуи.
Скопировать
Ok, let's talk.
10. 5. 30. 15. 20. 10.
10. 30. 45. 10. 10. 5.
Ладно, поговорим.
10. 5. 30. 15. 20. 10.
10. 30. 45. 10. 10. 5.
Скопировать
Good night, sweet prince.
Five, 10, 15 and 20.
Well, Mother!
Спокойной ночи, милый принц.
5, 10, 15 и 20.
Ну, мамочка!
Скопировать
Are you in there?
8 elephants, 9 elephants, 10 elephants 11 elephants, 12 elephants, 13 elephants 14 elephants, 15 elephants
- How long did I last?
ты там?
29 слонов...
-Как Я терпеть?
Скопировать
The industrial vessels in the north of France northern Europe, in Bremerhaven, Holland these boats go
15, 20, sometimes 30 days at sea , and the net remaining in the water for 10, 12, even 13 hours .
You can imagine the pressure produced in the water everywhere in this fishing net.
ФилиппКлезиу/рыботорговец эти промышленные суда например, на севере Франции, они все идут из севера Европы, из Бремерхавена или Голландии. Эти суда выходят в море на 15-20 суток,
а некоторые даже на 30 суток, а сети при этом должны постоянно оставаться в воде в течении 10, 12 или даже 13 часов
Вы можете сами прикинуть, насколько велико давление от пойманной рыбы в сетях
Скопировать
Cash.
10, 15, 20.
Job done.
Наличными.
10, 15, 20.
Держи.
Скопировать
Before that '80s departures board, the choice is all mine.
I see the 14:10 to London, the 15:20 to Paris, the 16:00 to New York...
I wander through the terminal and see the duty-free shops:
Перед этим таблом с расписанием из 80ых, выбор был за мной.
Я видел рейс в 14:10 до Лондона, в 15:20 до Парижа, в 16:00 в Нью-Йорк...
Я бродил там и видел витрины duty-free магазинов:
Скопировать
Oh, gonna have to do it in fives.
Five, 10, 15... Is that 20?
There you go, Moss.
Ладно, придется считать пятерками.
Пять, десять, пятнадцать.. двадцать?
Держи, Мосс.
Скопировать
-Count it up in fives!
-Five, 10, 15, 20.. .
-This is retarded!
-Отсчитывай по пять!
-Пять, 10, 15, 20.. .
-Дебилизм!
Скопировать
Throughout this half century, Dr. Hubbert has been a continuous student of energy resources and their implications in human affairs.
As long as 20 years ago, Dr.
He was virtually laughed out of his profession for making such a ridiculous prediction.
На протяжении половины этого столетия, Др. Хубберт непрерывно изучал энергетические ресурсы и их влияние на человеческую жизнь.
20ть лет назад Др. Хубберт обращал внимание своих коллег по нефтяной индустрии, о том, что США, вероятно, достигнут пика производства нефти от 10 до 15 лет спустя.
Он, в сущности, высмеивал свою профессию, делая настолько "нелепые" прогнозы.
Скопировать
It's paradoxical, but living grows on you, when you begin to subtract:
I've got 20 years left, 15, 10. When you realize it's for the last time. I'm buying my last car.
This is my last trip to Genoa, Barcelona...
Парадокс, но когда мы стареем, то все больше цепляемся за жизнь.
Последние 20-15-10 лет понимаешь, что какие-то вещи делаешь последний раз в жизни.
Последний раз покупаешь машину, последний раз видишь Геную, Барселону.
Скопировать
What money?
-20 shekels for every meal you fixed, 15 shekels for a bath, 10 shekels for a shampoo.
You're dreaming again, Grandpa.
–Какие деньги?
–За каждый обед: двадцать шекелей. За каждую ванну: пятнадцать шекелей. –За мытьё головы: десять шекелей.
–Снова ты грезишь, дедушка?
Скопировать
A world I could live in.
I knew then if I could live to 10, maybe I'd make it to 15, and then maybe 20.
From then on, music was the most important thing in my life.
Мир, в котором я мог жить.
Я знал, что раз я дожил до 10 лет, то может смогу дожить до 15. А затем может и до 20.
И с тех пор музыка стала самым важным делом в моей жизни.
Скопировать
Cash.
10, 15, 20.
Tell you what.
Наличкой.
10, 15, 20.
Вот что я тебе скажу.
Скопировать
I'm so sorry.
9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25...
So I got an early res at blue wasabi and I'm taking Rachel.
Извини.
9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25...
SDN, maggot_corpse, eggog, brimus, lilimarleen, ulummie, Zilzila, quests, maxc22, witmolif В общем, я заказал столик в ресторане и пригласил Рейчел.
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
- Yeah. Open it.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20...
God damn it!
Открывай.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20...
Твою мать!
Скопировать
Jailbait.
15 will get you 10 to 20.
You know what I'm saying?
Малолетки.
Ей 15, ты получишь 10-20.
Ну, понимаешь?
Скопировать
[ PRESSURE STABLE ]
5, 10, 15, 20, 30, 35,
40.
[ ДАВЛЕНИЕ СТАБИЛЬНО ]
5, 10, 15, 20, 30, 35,
40.
Скопировать
And what time did you get there?
10:15, 10:20.
Well, how long does it take you to drive home usually?
И когда ты был дома?
В 10:15, 10:20
Хорошо, за сколько ты обычно доезжаешь до дома?
Скопировать
Ah! The rookie from Narrows Avenue.
He's at the 20, the 10.
Touchdown!
Новичок с авеню Нерроуз.
Он в секторе 20, 10.
Гооол!
Скопировать
What?
You know how for 3 days, 10 hours and 15 minutes I ain't allowed to use nicknames? Yeah.
Well, you, sir...
Что?
Помнишь, вот, ещё 3 дня 10 часов и 15 минут мне нельзя обзываться?
- Ну. - Так вот, уважаемый...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 10 15 10 20 (тэн фифтин тэн тyэнти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 10 15 10 20 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэн фифтин тэн тyэнти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение