Перевод "18 families" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 18 families (эйтин фамилиз) :
ˈeɪtiːn fˈamɪliz

эйтин фамилиз транскрипция – 33 результата перевода

- Try to understand. They're all from the same neighborhood.
18 families lost sons in the last attack. And now two more. Two from a family that already lost two.
They're withdrawing.
Пойми, они все из одной деревни.
Восемнадцать семей потеряли сыновей в прошлый раз.
- Теперь еще двое. Они отступают.
Скопировать
Zhongdong cave school is made up of 6 classes with a total of 200 children
As well as a school, the cave houses 18 families together with their livestock
This could be the only cave dwelling cows on Earth
Zhongdong проделывают отверстие, школа составлена из 6 классов с в общей сложности 200 детьми
"ак же как школа, здани€ пещеры 18 семей вместе с их домашним скотом
Ёто могло быть единственной пещерой, живущей коровы на "емле
Скопировать
- Could be better.
At this point we've evacuated Almost...18 families. - Only 18?
There are millions Of people in this city!
- Могло быть лучше.
К этой минуте мы эвакуировали почти 18 семей.
- Всего 18? В городе миллионы людей!
Скопировать
- Try to understand. They're all from the same neighborhood.
18 families lost sons in the last attack. And now two more. Two from a family that already lost two.
They're withdrawing.
Пойми, они все из одной деревни.
Восемнадцать семей потеряли сыновей в прошлый раз.
- Теперь еще двое. Они отступают.
Скопировать
Zhongdong cave school is made up of 6 classes with a total of 200 children
As well as a school, the cave houses 18 families together with their livestock
This could be the only cave dwelling cows on Earth
Zhongdong проделывают отверстие, школа составлена из 6 классов с в общей сложности 200 детьми
"ак же как школа, здани€ пещеры 18 семей вместе с их домашним скотом
Ёто могло быть единственной пещерой, живущей коровы на "емле
Скопировать
You didn't have to.
2,200 families in Newton have kids under the age of 18.
In other words, a lot.
А это и не нужно.
2200 семей в Ньютоне имеют детей младше 18 лет
Другими словами, много.
Скопировать
Extreme vigilance is the best weapon against these types of crimes.
We're advising all families with children, especially those with boys between the ages of 10 and 12,
Thank you.
Предельная бдительность - лучшее оружие против преступлений подобного рода.
Мы советуем семьям, в которых есть дети, особенно мальчики лет 10-12, чтобы их дети, по возможности, проводили время вне дома с родителями, или, по крайней мере, с человеком старше 18-ти лет.
Спасибо.
Скопировать
What do you take me for, an idiot? Huh?
You killed 18 people from five families in one night.
You might expect to remain in irons for the rest of your life.
Принимаете меня за идиота, да?
Вы убили 18 человек из 5 семей за одну ночь.
Могли бы ожидать, что останетесь в кандалах до конца своих дней.
Скопировать
- Could be better.
At this point we've evacuated Almost...18 families. - Only 18?
There are millions Of people in this city!
- Могло быть лучше.
К этой минуте мы эвакуировали почти 18 семей.
- Всего 18? В городе миллионы людей!
Скопировать
Returning to the major disturbances.
Those in authority estimate that thousands of families are homeless.
In European Coastal cities business districts has been almost totally destroyed.
ТВ репортер: Возвращаемся к главным событиям.
Представители властей заявили Что тысячи семей остались бездомными.
В Европейских прибрежных городах Деловые районы были почти полностью уничтожены.
Скопировать
- He's out of his mind.
I got 18 wounds.
I got another one here.
- Он не в своём уме.
Я получил 18 ран.
Но я добрался сюда.
Скопировать
Stupid cow! Stop it!
I am 18, but I am in full bloom!
I want to fight with a man!
Прекрати, дура!
Мне 18 и я в полном расцвете сил!
И я надеюсь сразиться с мужчиной!
Скопировать
Oh, 20?
I am 18.
20?
20?
Мне 18.
20?
Скопировать
Lots of people used to come to take the waters.
Families spent their summers here.
You should have seen it.
Много людей приходило сюда принимать ванну.
Семьи проводили здесь все лето.
Ты должна это увидеть.
Скопировать
Stephen Dedalus, teacher and author.
carnal intercourse with ejaculation semen in the female organ, is not made 10 years ago, 5 months and 18
That was five weeks before Birth and death of his only son Rudolph Bloom Junior 11 days of life.
Стивен Дедал, профессор и автор.
В ходе повествования, делавшегося все лаконичнее, и рассказчик и слушатель осознавали определенные ущемления супружеских прав, как то, что последнее совокупление, с извержением мужского семени, в женскую утробу, состоялось 10 лет, 5 месяце и 18 дней назад.
За 5 недель до рождения и смерти их единственного сына Рудольфа Блума мл., прожившего 11 дней.
Скопировать
There are far more complicated cases, I can assure you.
Last week Dr Gregor had 18 patients on his emergency service.
A bus has fallen from a bridge. There were 18 people before the operation and after it there were 19 of them.
- Я считаю, что случай очень сложный, уверяю вас
На прошлой неделе у доктора Грегори было 18 пациентов во время дежурства.
Автобус упал с моста 18 пациентов было до операции, а после операции оказалось, что их 19
Скопировать
Last week Dr Gregor had 18 patients on his emergency service.
There were 18 people before the operation and after it there were 19 of them.
Now try to imagine those troubles:
На прошлой неделе у доктора Грегори было 18 пациентов во время дежурства.
Автобус упал с моста 18 пациентов было до операции, а после операции оказалось, что их 19
Вообразите, пожалуйста, только представьте себе эти проблемы.
Скопировать
So, Mr. Fox, after you cleared everything out, I will take up action. Everything?
What about creditors' families, Dr Burton, the dog?
What... dog?
Потом, мистер Фокс, когда во всем этом разберусь, то приступлю к действиям
Как это во всем? А семьи кредиторов, а доктор Бартон, а собака?
Какая собака?
Скопировать
We can't let this happen.
Everything will be all right once we get away from parties and our families and we're on our way to Detroit
What is it?
Нельзя допустить такого.
Всё будет нормально, когда мы будем далеко от бесконечных приёмов И наших семей на пути в Детройт.
Что?
Скопировать
Bust: 102. Hips: 93.
Now I am 18.
Even after this advertisement you don't want to be a real man, huh?
Размер груди - 102, бедер - 93!
Первые месячные в 14 лет, сейчас 18 лет.
После такой рекламы не поступишь наконец как настоящий мужик?
Скопировать
In or near Engineering.
Seal off B Deck, sections 18-Y through 23-D.
Acknowledged.
Инженерный отсек или рядом.
Опечатать палубу Би, секции с 18-Игрек по 23-Ди.
Так точно.
Скопировать
Bearing: 123 degrees.
Marked: 18.
Range: 90,000 kilometres.
Курс - 123 градуса.
Отметка - 18.
Расстояние - 90 тысяч километров.
Скопировать
But we have learned the winners of the big radio contest...
- "The Best Families in France".
- ...who have won the right to present their questions to Gigi, Charly and Simon.
Но вот мы узнали победителей большого радио конкурса...
- "Лучшие семьи во Франции".
- ...которые получили право... Задать свои вопросы Жижи, Шарли и Симону.
Скопировать
- Screens firm, sir.
Extremely powerful sonic vibrations, decibels 18 to the 12th power.
If those screens weren't up, we'd be totally disrupted by now.
- Экраны устояли, сэр.
Очень сильные звуковые вибрации, 18 в 12 степени децибел.
Если бы не экраны, мы были бы уничтожены.
Скопировать
But it's not easy.
It has kept Spock and Sarek from speaking as father and son for 18 years.
Spock is my best officer.
Но с ними нелегко.
Из-за них Спок и Сарек не говорили друг с другом уже 18 лет.
Спок - мой лучший офицер.
Скопировать
Someone must pay!
Number 1 1 8, why was there no mole on Number Twelve's wrist?
Why was there no mole?
Кто-то должен заплатить!
Номер 118, почему на запястье Номера 12 не оказалось родинки?
Почему там не было родинки?
Скопировать
What is it?
There's a humanoid hiding directly behind us, moving with remarkable agility, bearing 18.
- What is it, Mr. Spock?
В чем дело?
Позади нас находится гуманоид. Двигается очень проворно. Азимут - 18 градусов.
- В чем дело, мистер Спок?
Скопировать
About machines.
When the war broke out, I was almost 18.
It was then I realized that I was different than normal men.
О машинах.
Когда вспыхнула война, мне было почти 18.
Именно тогда я осознал, что не такой, как другие.
Скопировать
- Without you, we are all in exile.
You'd lose your homes, your families!
Every man here, has already made the choice.
Без тебя мы все изгнанники!
Вы не можете пойти со мной, иначе вы лишитесь крова, своих семей!
Каждый из нас уже сделал свой выбор!
Скопировать
- The Great Ichiyama, the man I will someday marry.
It was arranged by our families.
The Great Ichiyama is a very famous baseball pitcher in Japan and he is very jealous of me.
- Великий Ичияма, за которого я однажды выйду замуж.
Об этом условились наши семьи.
Великий Ичияма - знаменитый бейсбольный питчер. Он очень ревнует меня.
Скопировать
Now I'm sure.
2 men carried me 18 miles through the jungle.
A Baptist minister and a wandering Jew... But they didn't do it out of fear.
Теперь я уверен.
Двое несли меня 18 миль через джунгли.
Баптист и еврей, они делали это не от страха.
Скопировать
Only they can't see to it themselves.
They got conscience, religion, families.
They're afraid of punishment, here or hereafter.
Только они не могут видеть это сами.
У них есть совесть, религия, семья.
Они боятся наказания, сейчас или потом.
Скопировать
- I said shut up, please.
Sixteen plus two equals 18.
You got 48 hours to finish the contract.
- Я сказал, заткнись, пожалуйста.
Шестнадцать плюс два равно 18.
У тебя 48 часов, чтобы выполнить контракт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 18 families (эйтин фамилиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 18 families для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтин фамилиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение