Перевод "309" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 309 (срихандродон найн) :
θɹˈiːhˈʌndɹədən nˈaɪn

срихандродон найн транскрипция – 30 результатов перевода

We have to find a spot on the West Side.
Try 309 West 43rd Street.
- Know a good spot on the West Side?
В Вест Сайде мы хотим подыскать небольшое помещение.
Попробуем на 309 Западной и 43 Улицах.
Может ты знаешь какие-нибудь места на Вест Сайде?
Скопировать
A home that would be isolated from the threats of other worlds.
- That was 309 years ago.
- And you haven't aged since then.
Дома, который был бы изолироавн от других миров и угрозы, которую они представляли.
- Это было 309 лет назад.
- И вы не состарились за это время?
Скопировать
Second quarter.
3:09, boom!
Third quarter.
Вторая четверть.
3:09, бум!
Третья четверть.
Скопировать
Yes?
will be gone and you'll be dead in 11 hours and 7 minutes, but my power pack will keep me going for 309
Shall I begin?
- Да?
- Через 11 часов 7 минут у нас закончится кислород, и ты умрешь. Но мой аккумулятор будет поддерживать меня в рабочем состоянии еще 309 лет, так что я воспользуюсь этим временем, чтобы создать поэму о тебе.
- Позволь, я начну.
Скопировать
We're not only lost, we're flying in circles.
It's a Federation hailing beacon-- originating bearing 309 mark 4.
It's Voyager
Мы не только потерялись, мы летаем кругами.
Это сигнальный маяк Федерации - курс 309, отметка 4.
Это "Вояджер".
Скопировать
I had a girl named Faith. Cheated on me with a girl named Chastity.
You wouldn't be riding 309 million kilometers into outer space and back in a rocket ship that nobody
Listen, let's forget all the hypotheticals for a second, okay?
Мою девушкузвали Верой, а её подружка звалась Целомудрие.
Как можно преодолеть 309 миллионов километров в открытом космосе в ракете, которую никто толком не испытал без единой капли веры.
Давай на минутузабудем обо всех гипотезах, хорошо?
Скопировать
Sure.
Well, most recently, there's Room 309.
There's this scary Mexican gangster dude poking his finger in my chest.
Валяй.
Начнём с конца. Комната 309.
Свирепый мексиканский гангстер, тычущий пальцем мне в грудь.
Скопировать
- I can't find anybody.
This is room 309, ain't it?
So you didn't put in the call, did you?
Никого не вижу.
Это комната номер 309?
Так это не вы звонили?
Скопировать
I set the coordinates as you instructed.
6 309 in the inner spiral arm of Galaxia Kiklos.
But Heathrow is on the M4, not Corfu.
Я набрал координаты как ты и сказал.
6 309 во внутреннем рукаве Галактики Киклос.
Но Хитроу находится в M4, а не на Корфу.
Скопировать
Keys hanging on their rings. Numbered door keys:
309... 307... 305... 303...
Chandeliers... chandeliers.
Ключи, висящие на кольцах, рядами, последовательно, пронумерованные ключи от дверей:
309, 307, 305, 303...
Люстры. Люстры.
Скопировать
Your attention please.
Immediate boarding, gate B-20, for flight number 309 Air Canada to Ottawa.
I don't believe you.
Прошу внимания.
Немедленная посадка, ворота В-20, на рейс № 309 "Эйр Канада" на Оттаву.
Я не верю.
Скопировать
Visiting hours are over.
My mother's room is in 309.
I know where it is.
Часы посещения закончились.
Номер палаты мамы - 309.
Я знаю, где это.
Скопировать
And you, Lucius?
309 fighting men.
I don't keep count on civilians.
А ты, Луций?
309 воинов.
Не считая гражданских.
Скопировать
Right.
Room 309.
Thank you.
Ясно.
Кабинет 309.
Спасибо.
Скопировать
I guess.
I'd like to report a dead body. 309 Mayfair Circle.
My name?
Похоже, что да.
Хочу сообщить, что обнаружил покойника на Мейфейр Сёркл, дом 309.
Представиться?
Скопировать
Hey, fellas!
Here there's a steel magnolia in room 309 that needs a little pruding.
Todd, she's 68 and have syphilis.
Эй, ребятушки!
Одна магнолия из 309 палаты нуждается в моем опылении.
Тодд, ей 68 и у нее сифилис.
Скопировать
"Suspected point of origin: a hepatitis B outbreak.
Date of closure: 7-3-09."
Oops.
Заведение является возможным источником заражения гепатитом B.
Дата закрытия: 3 июля 2009 года".
Упс.
Скопировать
Uh, I don't remember exactly.
I was driving home, got stuck in traffic, So probably 8:30, 9:00, give or take.
That's all for now.
Я точно не помню.
По дороге домой я застрял в пробке, так что, наверное, где-то в 8:30-9, плюс-минус.
Пока что все.
Скопировать
As I don't know where the lunatic will strike, it seems the practical thing to do is to stay as near as possible to the potential victims.
And seeing that 214 of the 309 residents of blackmoor and its environs live within, what, 500 yards of
Not Talbot hall?
Я не знаю, где появится сумасшедший. Лучше всего оставаться как можно ближе к возможной жертве.
И, кажется, почти все население вашей деревни сейчас находится у вас. Этот вечер я проведу здесь.
Но это же Тальботы!
Скопировать
Chinese Take-Away
305, 306, 307, 308 309, 310
311, 312, 313, 314 315, 316, 317, 318
Небылица
305, 306, 307, 308 309, 310
311, 312, 313, 314 315, 316, 317, 318
Скопировать
Bye.
We do our laundry 6:30 - 9 pm on Fridays.
- Yeah, I lied.
Пока.
Сэм, мы же стираем с 6:30 до 9 вечера по пятницам.
- Ну да. Я соврал.
Скопировать
Republican Minority Leader John Boehner engaged in a rare House filibuster and read shocking section after shocking section from the legislation.
Now, I really hate to do this, but when you file a 300-page amendment at 3:09 AM the American people
Page 48:
Лидер республиканского меньшинства Джон Бонер прибег к тактике затягивания сессии, и читал шокирующие разделы из законодательства.
Я, действительно, ненавижу это делать, но когда вы подаете 300-страничный текст в 3:09 утра, американский народ имеет право знать, что в этом законопроекте, и имеет право знать, за что мы голосуем.
Страница 48:
Скопировать
There's not much I can do for you.
A lot of people better off than you have filed appeals under article 309.
And most of them have been released.
Я больше ничего не могу для тебя сделать.
Многие, в лучшем состоянии чем ты, подавали на аппеляцию по статье 309.
И большинство из них выпустили на свободу.
Скопировать
And the hits just keep on comin'.
Can I get the key to 309, please?
And do you know if my wife's up in the room?
А от девиц мне по-прежнему прохода нет.
Ключи от номера 309, пожалуйста.
Вы не знаете, моя жена уже в номере?
Скопировать
There's nowhere to hide up there, boy!
307, 308, 309...
Maximilian, he's gone the other way.
Тебе здесь негде спрятаться, парень!
307, 308, 309...
Максимиллиан, он ускользнул другим путем.
Скопировать
Had a purse, money, jewelry all intact.
Estimated time of death... 8:30, 9:00 P.M.
That was right in the middle of the fight.
Деньги, украшения - не тронуты.
Время смерти полдевятого-девять вечера.
Прямо в разгар боя.
Скопировать
- Sound running.
- 309, take 1.
- Mark it!
— Готово.
— 309, дубль 1.
— Хлопушка!
Скопировать
- Sound running.
309, take 2.
Mark it.
— Готово.
309, дубль 2.
Хлопушка!
Скопировать
- Designator?
-Oscar Zulu 309.
Jesus.
- Назовите ваш код.
- Оскар Зулу 309.
Господи.
Скопировать
But I need you.
We got intel that Blackbird is staying in room 309.
The only way to get up there without being seen is to use the service elevator in the kitchen.
Но ты мне нужна.
У нас есть данные, что Черный дрозд в номере 309.
Единственный способ проникнуть туда незамеченными - на служебном лифте из кухни.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 309 (срихандродон найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 309 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срихандродон найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение