Перевод "48" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 48 (фоти эйт) :
fˈɔːti ˈeɪt

фоти эйт транскрипция – 30 результатов перевода

Her liver's failing.
Without a transplant, she'll be dead in the next 48 hours.
We should increase her immunosuppressants, and target more specifically, add methotrexate.
У неё отказ печени.
Без пересадки, она умрёт в течение следующих 48 часов.
Мы должны увеличить дозу её иммунноподавителей, и лечить более целенаправленно, добавить метотрексат.
Скопировать
I found two more in her kidneys and one in her lung.
They weren't there 48 hours ago. Hormones are making her body go haywire.
She gets one in her brain or heart, she's dead.
Их там не было 48 часов назад.
Гормоны выводят ее организм из строя.
Появится еще одна киста в мозгу или сердце, и девочка мертва. Но я ни на кого не давлю.
Скопировать
And we found him.
Inside of 48 hours.
Now, I made a pledge to her parents and I honoured it.
И мы нашли его.
За 48 часов.
Я дал обещание ее родителям и выполнил его.
Скопировать
- How many?
- 48.
- I can't, an even number.
-Сколько?
-48.
-Не могу, это четное число.
Скопировать
Clear.
Time of death 13:48.
Help!
Разряд!
Время смерти - 13:49.
Помогите! На помощь!
Скопировать
What does that equal?
48 and 24, so that's, uh... eight and four... and that's two... and 10 over. Whoa!
Whoa!
Сколько это будет?
48 и 24, получается, ох... восемь и четыре... и еще два... и 10 в уме.
Эй! Эй!
Скопировать
Let's see, "arrhythmia, "constipation, dyspepsia, - "nausea...
- My industry does $48 billion in revenue.
Pharyngitis, sinusitis..."
Рвота, запор, диспепсия, головная боль, фарингит, синусит.
Моя индустрия платит налоги.
48 миллиардов.
Скопировать
I'll figure something out.
Oh, you do it quickly, because you and I are going to talk again in 48 hours.
I thought you 4400s got special powers.
Я понимаю.
Как быстро, потому что я вернусь через 48 часов.
Я думал у 4400 есть разные способности.
Скопировать
We all know there's an expiration date on these manhunts.
Trail starts getting cold after 48 hours.
I want another look at employee sign-in sheets for every office building and parking garage within a 10-block radius of the center.
Все мы знаем, что есть окончательный срок охоты на убийцу.
Следы начнут остывать после 48 часов.
Я хочу ещё раз взглянуть на списки, входивших рабочих в каждый оффис здания или парковочную стоянку в радиусе 10 кварталов от центра.
Скопировать
Believe me, it still weighs on all of us.
Problem is, we lost contact with them 48 hours ago. You're afraid Theo's got her claws into them?
You know one of the, uh, members we sent in.
Казино Кёрди...
Я что, тут что-то пропустил?
Ни разу не крикнул "но". Что?
Скопировать
It's most likely post-traumatic shock.
His memory will probably return within 24 to 48 hours.
What if it doesn't?
Это больше похоже на посттравматический шок.
Его память, скорее всего, вернется за 24 – 48 часов.
А если нет?
Скопировать
- Hello?
You have $ 1 00 million of mine and I want it back in 48 hours.
Shit just got real.
- Алло!
- Маркус, они... у вас мои деньги, сто миллионов долларов.
Это засада, реальная.
Скопировать
Three.
Received at 5:48.
Benny Bear, are you not answering your phone? Yeah, I am.
(автоответчик):
- Третье, принято в 17:48.
- Бени-медведик, почему ты не берёшь трубку?
Скопировать
They adhere equally well to flesh or clothing, and they're biologically manufactured, so as soon as they become separated from their storage palate, they begin to break down.
After 48 hours, this bug consumes itself.
These are all live surveillance devices -- digitized, miniaturized transceivers, audio and video.
Хорошо сидят и на одежде, и на коже. Биотехнологии. После снятия подложки начинают разлагаться.
Через 48 часов " жучок" сам себя сжирает.
Все эти устройства работают. Цифровые приемопередатчики. Аудио и видео.
Скопировать
In Summer 1990, the German national team exceeded the plan... and became World Cup holder.
The pullover marked "Size 48" has the width of a "Size 54"
The pullover marked "Size 48" has the width of a "Size 54"
Летом 90-го года сборная Германии по футболу выполнила план, выиграв Чемпионат мира.
Маме становилось лучше.
Ширина свитера 54, длина 48, а на ярлыке указан размер 48.
Скопировать
Five seconds is too much, too.
And so 3 hours 48 minutes each one of them.
That gives 11 hours 24 minutes.
Даже пять.
И так 3 часа 48 минут каждая.
Вместе: 11 часов 24 минуты.
Скопировать
That took guts.
All right, we have less than 48 hours before Darla gets here.
This tank will get plenty dirty in that time, but we have to help it along.
Ты и вправду смел.
До приезда Дарлы осталось меньше 48 часов.
За это время вода и так станет грязной. Но мы должны ускорить процесс.
Скопировать
I'm almost done.
On the average, she gets up to change the channel 19 times... walking this 48-inch footpath.
When she gets to the end of the Hawaii Five-Oh next week... the acid should have eaten through the floorboards.
Почти всё.
В среднем она переключает каналы 19 раз за ночь и всё время ходит по этому трехметровому квадрату полу.
К тому времени, когда она досмотрит сериал "Полиция Гаваев", кислота как раз проест перекрытия.
Скопировать
And mother kept on getting better. The pullover marked "Size 48" has the width of a "Size 54"
The pullover marked "Size 48" has the width of a "Size 54"
and the length of a "Size 38". Full-stop.
Маме становилось лучше.
Ширина свитера 54, длина 48, а на ярлыке указан размер 48.
Точка.
Скопировать
Have you any freight trains... going east this afternoon or early this evening?
5:48?
Thank you very much, sir.
У вас есть какие-нибудь товарные поезда, следующие этим днём, или этим вечером?
В 5:48?
Большое Вам спасибо за это, сэр.
Скопировать
Just a few of us here at the club.
If a tramp were to board your 5:48 this afternoon, from where would he board it?
I see. Yes...
Просто несколько из нас поспорили в клубе.
Если бродяга соберётся сесть на поезде сегодня в 5:48.. ..то где бы он мог сесть на него?
Понятно.
Скопировать
He won the Palermo handicap three times.
All told, he won 48 races, until he died in 1925.
- He was the greatest horse my father had.
Он три раза выигрывал гандикап Палермо.
А всего он выиграл 48 скачек, пока не умер в 1925.
- Это была лучшая лошадь моего отца.
Скопировать
He used it like a beacon to give men hope, men building a place of their own.
Hoyt City and a thousand other places all over the 48 states.
Yes.
Он использовал его как маяк, чтобы дать людям надежду, Он сам добивался всего.
В Хойт-Сити, и в тысяче других мест, во всех 48 штатах.
Да.
Скопировать
A person like me shouldn't take a person like you seriously.
I took you seriously once for 48 seconds.
You changed my whole life.
Такому человеку, как я, не стоит относиться серьезно к таким, как ты.
Однажды я на 48 секунд отнеслась к тебе серьезно.
Они полностью изменили мою жизнь.
Скопировать
You have no other choice.
I still have another 48 seconds.
Take yourself seriously for a start.
- Придется. Минутку.
У меня осталось 48 секунд.
Потратьте их на то, чтобы хоть раз отнестись к себе серьезно.
Скопировать
This is not the case, however, because it was due to - a probably temporary loss of memory caused by violence.
The 1920 Supreme Court ruling - number 116 states that by holding him in custody - for more than 48 hours
Following my advice my client has, however - refrained from filing a suit - if set free immediately - and no other action against him will be taken - because of this incident.
А это не так, потому что это было вызванно - потерей памяти в результате насилия.
уголовныи кодекс - параграф 116 говорит, что удерживая его под охраной - более 48 часов полиция виновна - не только в должностном преступлении - но и в нарушении прав и свобод личности.
Однако, следуя моему совету, мой клиент воздержится - от выдвинения обвинения - если будет отпущен немедленно - и никаких дальнейших последствий - этот инцидент иметь не будет.
Скопировать
Subsection 3 makes that clearly applicable only if - no other mental health services are usable in his case.
To be able to apply the law - you should have within 48 hours procured - a doctor's referral for observation
Please leave us for a moment.
подпункт 3 позволяет обращатся к этому - когда никакая другая психиатрическая помощь не доступна.
Чтобы апелировть к этому закону - вы должны были в течении 48 часов - получить медицинское заключение.
Оставьте нас на минутку.
Скопировать
Pupils not reactive.
Respiration shallow. 48.
Let's start two large-bore IVs, bilateral.
Зрачки не реагируют.
Дыхание слабое. 48.
Давай начнем с двух больших капельниц, двухсторонних.
Скопировать
- How long will that take?
- Last time it took just over 48 hours.
Maybe Daniel can help you shave a couple of days off that estimate.
- Сколько это займёт времени?
- В последний раз потребовалось более 48 часов.
Возможно, Дэниел мог бы помочь вам сократить это время на пару дней.
Скопировать
Stand by enemy suppression barrage.
Incoming, 72 Cylon fighters, closing at 1-2-0 mark 4-8.
Enemy suppression fire.
Держать врага на безопасном расстоянии.
Приближаются 72 сайлонских истребителя. Дистанция 120, отметка 48.
- Враг собирается напасть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 48 (фоти эйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 48 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоти эйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение