Перевод "Alien Vs Predator" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Alien Vs Predator (эйлион виэс прэдоте) :
ˈeɪliən vˌiːˈɛs pɹˈɛdətə

эйлион виэс прэдоте транскрипция – 32 результата перевода

Lolita.
Hmm, Rush Hour's a good shout, Jing, but the correct answer is Alien Vs Predator.
A plot mash-up.
Лолита.
Хм, Час-Пик - хороший претендент, Йинь. Но правильный ответ - это Чужой против Хищника.
Смешаный сценарий.
Скопировать
What happened?
Took him to the Swiss premiere of Alien vs. Predator.
We were enjoying a picnic by Lake Geneva when an owl came, snatched Shakespeare with his talons.
Что случилось?
Взял на швейцарскую премьеру "Чужого против Хищника".
Устроили пикникна Женевском озере, а тут сова. схватила Шекспира в когти.
Скопировать
Lolita.
Hmm, Rush Hour's a good shout, Jing, but the correct answer is Alien Vs Predator.
A plot mash-up.
Лолита.
Хм, Час-Пик - хороший претендент, Йинь. Но правильный ответ - это Чужой против Хищника.
Смешаный сценарий.
Скопировать
What happened?
Took him to the Swiss premiere of Alien vs. Predator.
We were enjoying a picnic by Lake Geneva when an owl came, snatched Shakespeare with his talons.
Что случилось?
Взял на швейцарскую премьеру "Чужого против Хищника".
Устроили пикникна Женевском озере, а тут сова. схватила Шекспира в когти.
Скопировать
What was that? (Sighs)
The wedding of Alien and Predator. The wedding of Alien and Predator.
The groom's the producer for the Channel Five six o'clock news. We're gonna be big news if I survive.
Что это было?
Свадьба Чужого и Хищника.
Жених – продюсер шестичасовых новостей на пятом канале.
Скопировать
Should we go get him some coffee, or something?
You look like Aliens vs. Predator, but all in one human form.
- I need you.
Может нам принести ему кофе или ещё чего?
Ты выглядишь как Чужой против Хищника, собранные в одном человеческом образе.
- Ты мне нужен.
Скопировать
I love watching Raj and Sheldon try to work together.
Yeah, it's like if Alien and Predator decided to go partners in a Jamba Juice.
Has it occurred to you you're missing the big picture?
Люблю смотреть, как Радж и Шелдон пытаются работать вместе.
Ага, это как если бы Чужой и Хищник вдруг решили замутить ресторанный бизнес.
До тебя не доходит, что ты не замечаешь всю картину?
Скопировать
- Well, thank you.
- Divya, alien warrior. Oh, I'm sorry, Evan. I thought you were the predator.
Why so g.I. Joe?
Вот спасибо.
Дивия и инопланетный воитель... пардон, Эван, я решил, что ты "Хищник"
Что это ты вырядился солдатом?
Скопировать
I can't go back over there.
It's like Alien versus Predator.
I want back in!
Я не могу вернуться туда.
Там как Чужой против Хищника.
Я хочу все заново.
Скопировать
He loves!
You look like a gay alien from Predator.
Oy, the clanking of the beads.
Ему нравится!
Нет, я не понимаю этого вы выглядете как геи-инопланетяне из Хищника
Оу, этот звон бисера
Скопировать
Come with me, little boy.
It's Alien!
Predator!
- Аллах!
Все отступают в Леденцовый лес!
Это Чужой!
Скопировать
- Get it?
Because he's an alien!
- Or so he claims!
Поняли?
Потому что он - инопланетянин!
И ещё много требует!
Скопировать
Those jokes you wrote for my Mitt Romney fundraiser were top-notch.
We should do a sketch about alien abductions.
Like a Lamaze class in Roswell...
Шутки, которые ты написала для сбора средств Мита Ромни мне понравились.
Нам нужен скетч о похищении инопланетянами.
Что-то вроде курсов для беременных в Росвеле...
Скопировать
- Anyway...
Miss Finnegan is the alien.
She was drinking Mr Stoker's blood.
- В общем...
Мисс Финнеган – пришелец.
Она пила кровь мистера Стокера.
Скопировать
No, that's weird.
You're talking like you're some sort of an alien.
Quite so.
Нет, это слишком странно.
Вы говорите как пришелец.
Вот именно.
Скопировать
Sorry.
Just realized I forgot to TiVo Alien.
Fetal heart rate good. Stats are stable.
Извините.
Только что вспомнил, что забыл записать себе "Чужого".
Сердцебиение плода хорошее, показатели в норме.
Скопировать
How does he do that?
You know, one time, I was doing a show called 'To Catch A Predator.'
We almost caught this pedophile, but then he ran from us because he didn't wanna be on Dateline. Se we tracked him down to his hoouuse.
- Садись, вон там.
- Как он это делает? - Ты знаешь, один раз я делал шоу под названием "Поймать хищника".
Мы почти поймали этого педофила, но потом он сбежал от нас, потому что он не хотел сниматься на Dateline.
Скопировать
Got rid of that child molester.
The sexual predator guy?
Yeah, he's gone.
Помнишь того детского растлителя.
Этого сексуального хищника?
Да, он уехал.
Скопировать
But in the wrong context, it is like a monster movie.
Alien.
What? Shut it.
Но в неправильном контексте, это как фильм-ужастик
Чужой!
Заткнись!
Скопировать
Well, maybe I learned something from women after all.
Dunder Mifflin Paper / Sex Predator Hotline.
This is Dwight Schrute.
Ну, возможно я всё таки чему-то у них и научился!
Dunder Mifflin - Бумага + оперативный штаб по ловле маньяков
- Это
Скопировать
Don't.
I have information about the sex predator.
You have information about the sex predator?
- Нет...
Есть информация о сексуальном маньяке.
У тебя есть информация о сексуальном маньяке?
Скопировать
I have information about the sex predator.
You have information about the sex predator?
I saw him two minutes ago.
Есть информация о сексуальном маньяке.
У тебя есть информация о сексуальном маньяке?
Я видел его две минуты назад.
Скопировать
And now, what do we do?
We kill one more alien boss, and then we've finished.
I like your style.
Ладно, что будем делать?
Пройдем еще одного босса, и на сегодня хватит.
Мне нравится твой подход.
Скопировать
We broke the chain.
Except there's buildings round the world with secret rooms and alien machinery.
Bye now, love to the Brig!
Мы разрушили цепь.
За исключением всех тех зданий по всему миру с тайными комнатами и внеземными технологиями.
Это пока!
Скопировать
I met this man called the Doctor.
He was an alien, too.
What, like a big green thing?
Я встретила человека по имени Доктор.
Он был тоже пришельцем.
Похожего на большого зеленого человечка?
Скопировать
Besides, I'm still trying to resuscitate my credibility... after writing about the Smallville believe-it-or-not set.
We are talking about an alien invasion.
Two men are dead.
Кроме того, мне еще свою карьеру надо воскресить .. .. после той истории из серии "верьте или не верьте", что я написала в прошлый раз.
У нас же тут вторжение пришельцев!
Уже двое погибших!
Скопировать
You said you wanted to see your brother before the procedure.
I know I look like an alien, but I promise not to eat your brain.
When this is done, will you be able to play out back with me?
Ты говорил, что хочешь увидеться с братом перед процедурой.
Знаю, я похож на инопланетянина, но обещаю, что не съем твои мозги.
Когда всё будет позади, ты сможешь снова играть со мной?
Скопировать
I'm going to get you home! It's Alien!
Predator!
Look, we already told you everything we know!
Все отступают в Леденцовый лес!
Это Чужой!
Хищник!
Скопировать
Mr Roberts, taking the prosecution's side,
Mr Roberts, taking the prosecution's side, give us US vs Mead, subject, issues, what the determination
Class, you'll be critiquing Mr Roberts, so pay attention.
Мистеp Рoбеpтс! Зaймите стopoну oбвинения.
Слушaется делo США пpoтив МИД. Кaким былo pешение тoгдa, кaкoе oнo сейчaс.
Клaсс будет oценивaть нaс. Мистеp Рoбеpтс, будьте внимaтельны.
Скопировать
I just got here!
You know, you're the first alien contact anybody from my planet has ever made.
We dreamed about it. Made movies about it but...
Меня случайно сюда занесло.
Для моей планеты это первый контакт с жителями другой планеты.
Мы об этом мечтали, кино...
Скопировать
- Yes, Officer Sun?
- You know something about this alien?
- Only that I have spent time with him, sir. And I believe him when he says that what happened to your brother was an accident.
Да, офицер Сун?
Вам что-то известно об этом инопланетянине?
Только то, что я провела с ним некоторе время и верю, когда он говорит, что происшедшее было несчастным случаем.
Скопировать
Not much at all.
as you know, Peacekeeper High Command has very clear parameters regarding contact with unclassified alien
You may have very well exceeded those parameters, Officer Sun, which...
Совсем немного.
Как вы знаете, Командование установило жесткие лимиты контакта с неопознанными формами жизни.
Вы вполне могли превысить эти лимиты, Офицер Сун.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Alien Vs Predator (эйлион виэс прэдоте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alien Vs Predator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйлион виэс прэдоте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение