Перевод "Annunciation" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Annunciation (энансиэйшен) :
ɐnˌʌnsɪˈeɪʃən

энансиэйшен транскрипция – 19 результатов перевода

I'm not joking.
I have no one to help me decorate the Annunciation Cathedral in Moscow.
The scaffolding's been already erected there.
Не смеюсь я.
Мне не с кем в Москве расписывать церковь Святого Благовещения.
Там уже леса стоят.
Скопировать
The Prince commands you to come to Moscow.
To decorate the Annunciation Cathedral, together with Theophanes the Greek.
Is he really Andrei Rublyov?
Князь повелевает тебе в Москву явиться.
Храм Святого Благовещения расписать вместе с Феофаном Греком.
А что, верно он Андрей Рублев?
Скопировать
Some vanity, perhaps, the desire to be held in esteem.
They also said that at the Annunciation, she doubted the words of the angel.
And, finally, at the foot of the cross, her faith had weakened slightly.
Она была немного тщеславна, вероятно... Хотела, чтобы ей восхищались.
Говорят, что во время Успения, она усомнилась в словах ангела.
И, наконец, у подножия распятия ее вера несколько ослабла.
Скопировать
Mother Marie-Ursule?
I am Mother Jeanne of the Annunciation.
Mother Marie-Ursule left us two weeks ago, my son.
Мать Мария - Урсула?
Я - мать Жанна из церкви Благовещенья.
Мать Мария Урсула покинула нас две недели назад, сын мой .
Скопировать
And besides the makers of attractive promises always appear inspired.
That Annunciation of the Ark was a very good idea.
All rational, official methods proved useless. There was only one choice left: invoking a myth, faith, manipulation.
Кроме того, человек-пророк всегда другим кажется посланником божьим.
Пророчество Ковчега... Отличная была идея.
Когда рациональные методы оказались недейственными, нам пришлось обратиться к самому сокровенному людскому чувству - вере.
Скопировать
Friedrich Johann Franz Woyzeck, private rifleman in the 2nd regiment, 2nd battalion, 4th company.
Born on Annunciation day, the 20th of July.
Today I am 40 years old 7 months and 12 days.
Фридрих Иоганн Франц Войцек, рядовой стрелок второго полка, второго батальона, четвёртой роты.
Родился в Благовещение, 20 июля.
Сегодня мне 40 лет, 7 месяцев и 12 дней...
Скопировать
Or maybe you are up to something smarter?
The Annunciation?
The Ark for the Elect?
А может ты придумал что-то похитрее?
Богоявление?
Ковчег для избранных? !
Скопировать
There, he soon came into contact with Leon Ruiz and Salomón Furtado, old disciples of Abraham Abulafia, who taught him the secret of hermetic painting.
He painted three healing paintings and a poisoning triptych representing the Annunciation.
Accused of witchery, he was caught by the Inquisition.
Там он вскоре сошелся с Леоном Руисом и Соломоном Фуртаду, старьiми учениками Авраама Абулафии, которьiе поведали ему секрет герметичной картиньi.
Он нарисовал три исцеляющих полотна и один отравляющий триптих, посвященньiй Благовещению.
Инквизиция схватила его по обвинению в колдовстве.
Скопировать
For Christmas and All Saints' Day
For Annunciation for the Resurrection
For Valentine's Day and Good Friday
На Рождество И в день Всех Святых.
В день Благовещения, В день Воскресения
В день святого Валентина И в Страстную пятницу.
Скопировать
The critics reacted promptly.
the nihilistic and absurdist philosophers were waiting for his coming, the true bringer of the "evil" Annunciation
Let us salute him and watch him closer.
Критика отреагировала сразу.
"Вот он, тот, кого мы ждали, пророк эры концлагерей и коллективного суицида, тот, чье появление пророчили все философы небытия и абсурда, вот он, истинный глашатай дурных вестей.
Давайте же поприветствуем его и посмотрим на него поближе.
Скопировать
There's nothing in these books.
She is the Annunciation.
I know it.
Там ничего нет.
Она несет благую весть.
Я это знаю.
Скопировать
He painted like God.
He could make a perfect annunciation on a fingernail.
That has its merit, right?
Он рисовал, как Бог.
Он был в состоянии сделать идеальное объявление одним пальцем.
- В этом и есть его достоинство, разве нет?
Скопировать
Yep?
The Annunciation.
That's right. Meaning?
- Да?
- Благовещение. - Правильно.
Они означают?
Скопировать
- Luke chapter one.
The Annunciation.
It's a demonic inversion.
- Евангелие от Луки, глава 1.
Благовещение.
В дьявольской интерпретации.
Скопировать
Let's get him in.
His baby mama is over by General Taylor and Annunciation.
Uniforms doing the canvass?
Нужно допросить его.
Мать его ребенка живет на углу улиц Дженерал Тейлор и Аннусиэшн.
- Соседей опрашивают?
Скопировать
- A grope is a grope.
It is not the Annunciation.
You twerp!
- Щупать значит щупать.
Это отнюдь не Благовещение.
Тупица...
Скопировать
But for all the passion, love was not there. Nor was the feeling I had with 16-year-old Miriam, looking at me while her eyes slowly crinkled into a smile as if holding back the tears of joy and sorrow for what would turn this love into painful longings... until the coming Resurrection will turn me abstract again.
So I went back down to Nazareth, to try a confession stunt at the Church of the Annunciation.
Any priest would forgive God for a brief lapse into humanity and no priest would refuse to give God the addresses, phone numbers or e-mails of a few Mary-like girls, so before Resurrection makes His Holiness metaphysical again,
Не было бы чувством, что я имел с 16-летней Марией, смотрящей на меня, пока ее глаза медленно переходили в улыбку, как будто скрывая слезы радости и печали.
Итак, я возвращаюсь Назарет, чтобы попробовать трюк признания в Церкви Благовещения.
Любой священник должен простить Бога за такую человеческую слабость. И какой священник откажет дать Богу адреса, номера телефона или e-mails подобных Марии девушек. Прежде, чем Избавление сделает Его Святость метафизической снова,
Скопировать
Do you not think that the other Mary felt betrayal when she realized what God intended for the son he gave her?
The Angel of the annunciation failed to mention that she would end up weeping at the foot of the cross
Now, like that other Mary, you must look beyond the deceit and embrace the glorious gift.
Не думаешь, что другая Мэри почувствовала его, когда поняла, что Господь предназначил сыну, что дал ей?
Благовещенский Ангел забыл упомянуть, что ей суждено рыдать у подножия креста могилы её убитого сына.
Теперь как та другая Мэри отбрось с оболочки обман и прими этот славный подарок.
Скопировать
Enjoys poetry, plays the lute like an angel, and has a gift for embroidery.
As a matter of fact, Amelie, why don't you take a look at the annunciation tapestry in the map room?
Stunning work.
Увлекается поэзией, играет на лютне, словно ангел, а также талантливо вышивает.
Действительно, Амели, почему бы тебе не посмотреть на гобелен Благовещения в зале карт?
Великолепная работа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов annunciation (энансиэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы annunciation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энансиэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение