Перевод "Appalachian Mountains" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Appalachian Mountains (апэлэйшен маунтинз) :
ˌapɐlˈeɪʃən mˈaʊntɪnz

апэлэйшен маунтинз транскрипция – 10 результатов перевода

Day two, we're going to Pennsylvania.
Across the Appalachian Mountains, 120 miles to rendezvous number two.
On day three, we fly over Maryland, east of Baltimore. Then south across the Potomac to the lowlands of Virginia.
Oттудa мы нaпpaвимcя в Пeнcильвaнию.
Пeрeceчeм Aппaлaчи, и чeрeз 1 02 км до втоpого привaлa.
Ha трeтий дeнь пролeтaeм Meрилeнд и зaтeм лeтим нa юг, в Bирджинию.
Скопировать
Where?
The Appalachian Mountains.
NSA did a satellite scan of the area.
Где?
Горы Аппалачи.
Спутник АНБ просканировал территорию.
Скопировать
Ni hao.
Appalachian Mountains, USA
Part 2 (Dark Descent 2)
Ни хао.
Горы Аппалачи, США
СПУСК 2
Скопировать
But there are much larger impact craters hidden in Earth's landscapes that have far more devastating tales to tell.
Two hundred years ago, white settlers crossed the ancient Appalachian Mountains here in America, to seek
Little did they know what they were walking into.
на поверхности Земли имеется немало кратеров, возникших в результате куда более сильных ударов, и последствия их были куда серьёзнее.
200 лет назад колонисты пересекли аппалачи, здесь в Сша, в поисках новых земель на Западе.
эти люди не знали, где им суждено было осесть.
Скопировать
You got 10 seconds till I get to my car.
It's about air America flight That crashed in the Appalachian mountains.
112 dead.
У тебя есть 10 секунд, пока я иду до машины.
Речь идет о самолете Эйр Америка, который разбился в горах Аппалачи.
112 погибших.
Скопировать
I just turned about a hundred times
In the Appalachian mountains.
- Break his sire bond.
Я превращался около 100 раз
В горах Аппалачи.
-Разорви эту связь.
Скопировать
To break the sire bond, you've got make yourself turn.
I just turned about a hundred times in the appalachian mountains.
Won't know if it's broken for sure until I test it.
Что бы разорвать связь с создателем,заставь себя обратиться.
Я превращался сотни раз в горах Аппалачи.
Ты не узнаешь наверняка, разорвана ли связь, пока не проверишь.
Скопировать
Way more myself.
All I know is, I just turned about a hundred times in the Appalachian Mountains.
If I can get through that, I can get through anything.
Будто во мне стало больше меня самого.
Всё, что я знаю, это то, что я обратился уже около сотни раз. в горах Аппалачи.
Если я смог пройти через это, я могу пройти через что угодно.
Скопировать
We now know that you found Fen somewhere a little closer
- than the Appalachian Mountains. - (utensil clanking in pot)
- So what if I did?
Теперь мы знаем, что вы нашли Фэн где-то чуть ближе
Аппалачей.
— Что если и так?
Скопировать
And don't give me that story about Borneo.
I... came across her in the Appalachian Mountains some ten years ago.
Well, she came across me, more like.
И не надо мне ваших россказней о Борнео.
Я... наткнулся на неё а Аппалачах около десяти лет назад.
Хотя, скорее, это она наткнулась меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Appalachian Mountains (апэлэйшен маунтинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Appalachian Mountains для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить апэлэйшен маунтинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение