Перевод "Atlantic City" на русский

English
Русский
0 / 30
Cityгородской город общегородской
Произношение Atlantic City (этлантик сити) :
ɐtlˈantɪk sˈɪti

этлантик сити транскрипция – 30 результатов перевода

People may travel hundreds of miles just to get to this spot where we're standing now.
This might be the Atlantic City, New Jersey of all Bolivia.
I know a lot more about Bolivia than you know about Atlantic City, I can tell you that.
Может, люди едут за многие километры, чтобы посмотреть на это место.
Может, это Атлантик-Сити, Нью-Джерси Боливии.
Могу тебя заверить, ты про Атлантик-Сити знаешь меньше, чем я про Боливию.
Скопировать
This might be the Atlantic City, New Jersey of all Bolivia.
I know a lot more about Bolivia than you know about Atlantic City, I can tell you that.
You do, huh?
Может, это Атлантик-Сити, Нью-Джерси Боливии.
Могу тебя заверить, ты про Атлантик-Сити знаешь меньше, чем я про Боливию.
Да ладно?
Скопировать
I've come for a specific reason.
gossip column, it is reported... that "last week, Cordelia Drexel Biddle entered a one-step contest in Atlantic
I don't recognize the name.
Я пришла по делу.
В сегодняшней газете, в колонке сплетен Джорджа Грея написано... что "на прошлой неделе, Корделия дрексель Бидль Участвовала в конкурсе уанстепа в Атлантик-Сити. с Хайни Фенштемахер," кем бы этот человек ни был.
Не помню такого имени.
Скопировать
We, uh...
We were in Atlantic City for the Bible-class convention.
I know why you were in Atlantic City, but that does not explain and certainly doesn't excuse the matter at hand.
Мы, э-э...
Мы били в Атлантик-Сити на встрече по поводу уроков библии.
Я знаю, почему вы были в Атлантик-Сити, но это не объясняет и уж точно не извиняет сути написанного.
Скопировать
We were in Atlantic City for the Bible-class convention.
I know why you were in Atlantic City, but that does not explain and certainly doesn't excuse the matter
Well, good afternoon, Aunt Mary.
Мы били в Атлантик-Сити на встрече по поводу уроков библии.
Я знаю, почему вы были в Атлантик-Сити, но это не объясняет и уж точно не извиняет сути написанного.
Добрый день, тётя Мэри.
Скопировать
Welcome to the Chesterfield south.
Come all the way to Atlantic City just to see your mugs, huh?
Twice in one week.
око то тсестеяжикмт еды еимаи.
ейама тосо дяоло циа ма ды та лоутяа сас;
дуо жояес се лиа бдолада.
Скопировать
- Take it easy.
It was not Lady Luck that Jim Maloney found in Atlantic City.
It was the cops.
- И ты тоже.
Нет ничего удивительного в том, что Джим Малони оказался в Атлантик-Сити.
Это дело рук полиции.
Скопировать
- Sneden's Landing and Throg's Neck.
- What about Atlantic City?
- Gone.
- Сниден и Фрог-Нек? - Улетели.
- Атлантик-Сити?
- Улетел.
Скопировать
- No.
- What about Atlantic City?
- No, you hate to gamble.
Нет.
Как насчет Атлантик Сити?
Ты же ненавидишь азартные игры.
Скопировать
We could be stuck here for hours.
It could be like this all the way to Atlantic City.
Let's go back.
Мы можем здесь простоять несколько часов.
И так может быть всю дорогу до Атлантик Сити.
Давай вернемся.
Скопировать
Nothing. It's just that hypnosis is beyond crap.
I watched you get hypnotized in Atlantic City.
That guy did not hypnotize me, okay?
Просто весь этот гипноз полное дерьмо.
Росс, я видела, как тебя загипнотизировали в Атлантик-сити.
Этот парниша меня не загипнотизировал, ясно?
Скопировать
- Hey.
I got your message so I came straight from Atlantic City.
Jerry, Kramer called Bally's.
-Привет.
Получил твое сообщение и прямо сюда из Атлантик-Сити.
Креймер звонил в "Балли".
Скопировать
All right, get out.
So listen, I've gotta go down to Atlantic City.
I'm performing at Bally's.
Ладно, убирайся. Убирайся!
Послушайте, мне нужно ехать в Атлантик-Сити.
Я выступаю в "Балли".
Скопировать
Still works.
- He's performing at Bally's in Atlantic City.
- Oh, okay.
Все еще пишет.
Привет, где Джерри? У него выступление в "Балли" в Атлантик-Сити.
Ладно.
Скопировать
Who was that?
That was the Golden Nugget also in Atlantic City.
They heard such good things about my show at Bally's they want me for tonight.
Кто звонил?
Из "Золотого самородка" тоже в Атлантик-Сити.
Они услышали хорошие отзывы о моем выступлении в "Балли" хотят, чтобы я у них вечером выступил.
Скопировать
Don't walk away from me.
- I heard the story about Atlantic City.
- What?
Не уходи от меня.
- Я сказал, я слышал историю про Атлантик Сити. - Что? Что?
Что? Что?
Скопировать
No.
The one in Atlantic City.
Dad loves the slots.
Нет.
Тот, который в Атлантик Сити.
Папа любит играть в автоматы.
Скопировать
I didn't mention it in my note, but... you should be aware that...
I know some things about Atlantic City.
I'm from back East originally.
Я не упоминал это в своей записке, но... тебе нужно поостеречься...
Я знаю кое-что про Атлантик Сити.
Я родом с Востока.
Скопировать
You didn't know that.
I know some things about Atlantic City.
Where are you going?
Ты этого не знал.
Я знаю кое-что про Атлантик Сити.
Куда ты идёшь?
Скопировать
You can tell me what?
I haven't told John, but I know about Atlantic City.
You shot his father in the face.
Что ты можешь мне сказать?
Я не говорил Джону, но я знаю про Атлантик Сити.
Ты застрелил его отца.
Скопировать
Well, it blew.
We thought that this afternoon we'd all go away for the whole weekend to Atlantic City.
Atlantic City!
Короче, глупая была затея.
Мы подумали, что сегодня же днем мы вместе могли бы поехать на все выходные в Атлантик Сити.
О, Атлантик Сити!
Скопировать
We thought that this afternoon we'd all go away for the whole weekend to Atlantic City.
Atlantic City!
Oh, that's a great plan!
Мы подумали, что сегодня же днем мы вместе могли бы поехать на все выходные в Атлантик Сити.
О, Атлантик Сити!
О, это отличный план!
Скопировать
-No I said we needed a new plan.
And I came up with Atlantic City.
Which is the new plan.
-Нет я сказал, нам нужен новый план.
И я предложил Атлантик Сити.
Это и есть новый план.
Скопировать
-Okay, let's go!
-Yeah, Atlantic City!
Come on!
-Ладно, поехали!
-Да, Атлантик Сити!
Идем!
Скопировать
Come on!
Atlantic City, baby!
Let's roll some bones.
Идем!
Это Атлантик Сити, крошка!
Давайте покажем класс.
Скопировать
Okay.
Well, there's probably one on the way to Atlantic City.
Phoebe, the babies are coming now.
Хорошо.
Какая-нибудь наверняка есть по дороге в Атлантик Сити.
Фиби, роды вот-вот начнутся.
Скопировать
If you hear some of those phone calls, it's a real crazies out there.
Yeah, well, my money is on Zo'or gigging with Elvis and Marilyn in Atlantic City.
Hey, you know that I had to recalibrate all the equipment you brought me so it be compatible with Taelon energy frequencies.
Ты бы послушал эти сообщения. В мире столько сумасшедших!
Бьюсь об заклад, сейчас Зо'ор выступает вместе с двойниками Элвиса Пресли и Мэрилин Монро в Атлантик-Сити.
Только представь, мне пришлось перекалибровать все твое оборудование, чтобы оно стало совместимым с тейлонской технологией!
Скопировать
I...
I guess Monica should know about Atlantic City.
Du... ude!
Серьёзно?
Я... Я считаю, Моника должна узнать про Атлантик Сити.
Э...эй!
Скопировать
Wyczchuk, Wyczchuk.
Waldemar Wyczchuk, you had lobster fra diavolo with him in Atlantic City, on the 14th of this month.
He got blown up? Fuck.
ЗАГОЛОВОК: "При взрыве погиб предполагаемый член мафии".
- Уайчек, Уайчек... - Вальдемар Уайчек. Четырнадцатого в Атлантик-сити ты с ним жрал лобстера "Фра дьяволо".
- И он на воздух взлетел?
Скопировать
So he goes to a loan shark takes out a loan against our company which I had no idea about...
-...then proceeds-- -To hit Vegas, Atlantic City, Reno.
Loses all the money and sticks you with the bill.
Он взял приличную сумму под залог компании, и отправился...
В Вегас, Атлантик-Сити, Рино.
Проигрался и представил тебе счёт. Я прав?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Atlantic City (этлантик сити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Atlantic City для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить этлантик сити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение