Перевод "B and B" на русский

English
Русский
0 / 30
Bси
andда же а с и
Bси
Произношение B and B (би анд би) :
bˈiː and bˈiː

би анд би транскрипция – 30 результатов перевода

- It would pay for itself.
As B and B.
If you two break into song, I'm leaving.
- Окупится быстренько!
Мини-гостиничка!
Если ваше общение перейдёт в песню, я сразу уйду.
Скопировать
Oh, no, you won't.
Once we turn this into a B and B, you'll make it all back in tips.
What the hell is that supposed to...
Нет, не стоит.
Твои чаевые всё покроют, когда мы откроем пансион.
Ты вообще о чём...
Скопировать
I think I've got everything I need.
I'm gonna go check out of my B and B.
But-but there's so much more to see.
Я думаю у меня есть все, что нужно.
Я собираюсь выписаться из своего номера в гостинице.
Но... но еще столько всего можно посмотреть.
Скопировать
We should get some rest.
Find a local inn, or B and B nearby.
What is this crazy talk?
Нам нужно отдохнуть.
Найти отель или пансион.
О чем вообще речь?
Скопировать
You agreed it makes sense.
And all the money we save on the B and B, we invest in our house and our future.
Besides, you wanted to be here for Lavon in his time of need.
Ты согласилась, что в этом есть смысл.
И все деньги, которые мы сэкономим на гостинице, мы инвестируем в наш дом и наше будущее.
Кроме того, ты хотела быть рядом с Левоном, когда он так в этом нуждается.
Скопировать
Great.
I'm gonna go check into the B and B, and I'll be right back to catch up!
What is happening?
Замечательно.
Я заеду в гостиницу, и скоро вернусь назад!
Что происходит?
Скопировать
You and Timothy can spend more time together.
Maybe open a little dinner theatre, a B and B.
I'm told it's a middle-aged gay man's world out there.
Вы с Тимоти сможете проводить больше времени вместе.
Может даже откроете маленький театр с буфетом, или мини-отель.
Там, за окном, целый мир для гея средних лет.
Скопировать
- And where is that?
- I'm staying at a B and B in Dunlougahairy.
Dunlagohairy?
- А куда, если не секрет?
- Я остановилась в Дан-Лауга-Хэрри, так?
Дан-Лауга-Хэрри?
Скопировать
P-and-p ?
B-and-b, like the liquor.
You mean, liqueur, Plauzinski... Prez-blew-skee.
ѕи энд ѕи?
Ѕи энд Ѕи, как ликер.
"ы имеешь в виду, ликьЄр [с франц. произн.], ѕлаузински... ѕрез-болуски.
Скопировать
Question is, are you gonna come with me ?
B and B.
Hello ?
¬опрос только в том, готова ли ты пойти со мной?
Ѕи энд Ѕи.
јлло?
Скопировать
Russell Bell.
I know B-and-B like I know a thousand other outfits but I don't know him.
Why should I talk to him ?
Рассэл Бэлл.
Мне знакома Би анд Би, как и тысяча других предприятий... но его я не знаю.
Почему я должен с ним говорить?
Скопировать
Connecting the circular skin parts...
From "A" to "B" and "B" to "C".
Connecting... The pet acellular grafts to the chin/cheek incisions .
с надрезами от щеки до подбородка.
Далее, я соединю кожу вокруг ртов и анусов объектов 'А' и 'B';
Получится прекрасная система от 'A' до 'B', от 'B' до 'C' ...
Скопировать
Only if you want to, like, and you've got nowt on.
You know, if you're not in the Lake District at a B and B with your young athletic lover having a shag
Very funny, Eric.
Ну, если ты захочешь и у тебя будет время.
Знаешь, ну если ты не будешь в это время со своим молодым стройным любовником с роскошной прической.
Очень смешно, Эрик.
Скопировать
- Gotta go for a ride.
- Holding me up for that B and B thing? That's not like you.
I'm hurt you'd even think such a thing.
-Давайте kjшre поездку.
-ЧП за ЧП гостевой дом?
Он выдает мне, что вы можете в это поверить.
Скопировать
I know that in my head, but I also understand how that combination of grief and anger can drive you to do things that you know you shouldn't do.
All right, Artie, Steve's at the "B" and "B" waiting for Pete and Myka, so I'm...
Apparently in a bit of trouble.
Конечно, это все только мысли, но могу понять, как смесь горя и гнева может довести до такого, чего лучше не делать.
Ладно, Стив у Лины ждёт возвращения Пита и Мики, так что я...
Похоже, у нас проблемы. Подождите... Мои действия были одобрены.
Скопировать
From Stringer's place downtown.
B and B shit, college papers, real estate stuff.
There's no phone extension in the place, just these.
Это из квартиры Стрингера.
Всякое дерьмо по Би Энд Би, бумаги из колледжа, что-то про недвижимость.
Там нет городского телефона, только вот это.
Скопировать
Number wouldn't be 732-8793 ?
I had Prez pull the B-and-B property assessments and land transfers from circuit court.
Some of the paperwork asked for a contact number.
Ётот номер, случайно, не 732-8793?
я отправил ѕреза вытащить из окружного суда данные на Ѕи энд Ѕи... по оценке имущества и передаче прав собственности.
¬ некоторых документах необходимо указывать контактный телефон.
Скопировать
What the fuck I know about light bulbs, man ?
Do you know how to put the words on a B-and-B letterhead ?
Come on, man, relax, white guy's doing all the work.
Что еще за лампы?
Ты не знаешь, как оформляются докуметы на бланке Би энд Би?
Расслабься, белый парень все сделает за тебя.
Скопировать
Somethin' funny 'bout that ?
'Cause I look in the paper and I see all these federal grants comin' down but nothin' for B-and-B.
- You're expecting what ?
Тебе там что-то показалось смешным?
Потому, как я читаю газеты и вижу, что федеральные субсидии выделяют кому угодно... но только не Би анд Би.
- А чего ты ждал?
Скопировать
It's like you're saying a 'V' and 'B' at the same time - "Octavio."
B and B?
V and B.
Это как будто ты говоришь "в" и "б" одновременно. Октавио.
"Б" и "б"?
"В" и "б".
Скопировать
With that haircut?
A B and B, I don't know, something cosy.
- I'd like that.
С такой прической?
Маленькую гостиницу. Я не знаю, что-нибудь уютное.
Мне бы очень хотелось.
Скопировать
- No, you're right.
Everybody knows you can start a B and B any which way you want.
- No, but when there's a will, there's a way. - There's a will, there's a way.
Все это не нужно.
Хорошо известно, что ты можешь открыть гостиницу, когда захочешь.
Нет, но когда хотим можем.
Скопировать
- Well, I certainly hope not.
You want to sell the house so you can do your stupid B and B thing?
You just did.
Очень на это надеюсь.
Ты хочешь продать дом, чтобы иметь возможность заниматься своими глупостями?
Нет, я этого не говорила.
Скопировать
I could go with you, I could help you there.
There's loads of things to do in a B and B.
What are you doing here?
Я мог бы поехать с тобой, помогать тебе там.
В гостинице полно дел.
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
You've just one a night of total luxury in beautiful Los Angeles.
All for being a loyal subscriber to B and B magazine, yes, we'd remove all the outstanding items from
You got it. And those would be red roses?
Вы выиграли luksusopphold в прекрасный Лос-Анджелес
-ЧП счет Pensjonatmagasinets. -Мы не все счета ЧП. -Есть договоренность.
-Он vжre rшde розы?
Скопировать
4:40 P.M.
B-and-B enterprises...
- We need to have lunch.
4 часа 40 минут.
Би энд Би Энтерпрайзиз...
- На нужно пообедать вместе.
Скопировать
Why not?
But, Mum, you can't start a B and B just like that.
You can't even cook.
Почему бы нет?
Мама, гостиницы так не открывают.
Ты даже не умеешь готовить.
Скопировать
It's close to Bordeaux and Perigord.
It's the old Mausac train station, perfect for a B and B.
We could put in five bedrooms.
Совсем рядом Вордо, Перигор.
Вывшая гвардия Мосак идеально подойдет для уборки гостевых комнат.
У тебя может быть пять комнат.
Скопировать
Beautiful ceremony.
Found us a little "b" and "b" across the river.
Figure by the time I get there, I'll be ready to go again.
Прекрасная церемония.
Найдешь нас в пансионе с ночлегом и завтраком, на другом берегу реки.
Иногда я думаю, если бы такое повторилось, я бы поступил также.
Скопировать
(SCREAMS)
Are you looking for the B and B?
It's another half mile.
(SCREAMS)
- Вы ищете отель?
- Это еще пол мили.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов B and B (би анд би)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы B and B для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить би анд би не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение