Перевод "Bad Girls" на русский
Произношение Bad Girls (бад горлз) :
bˈad ɡˈɜːlz
бад горлз транскрипция – 30 результатов перевода
Looks like Connor's gonna need someone who cares like a big sister or a Mrs. Robinson, if that's what he's into.
How do you like the bad girls, Wes?
WESLEY: I don't need to hear your evil plans.
Кажется, Коннору потребуется кое-кто, кто о нем позаботится. Например, большая сестра или.... ....миссис Робинсон, если это то, что ему нужно.
Я думала, что тебе нравятся плохие девочки.
Мне не нужно слышать твои злобные планы.
Скопировать
- You being bad girls? - But it is our dad's...
You being bad girls?
Where are you coming from?
Вы - плохие девчонки, так?
Плохие, да?
Вы откуда?
Скопировать
I took an antihistamine before, and it just makes for a nice little buzz.
I didn't know they let bad girls into these things.
- Do I look like I don't belong here?
Просто отлично. антигистаминный препарат, и все так перемешалось.
Не знал, что их дают плохим девочкам.
По мне не скажешь, что я из этого круга? Нет.
Скопировать
Are they good or bad?
With good little girls, they're very good, but with bad girls, they're very bad.
But you're always a good girl, aren't you?
А они хорошие или плохие?
Для хороших девочек они очень хорошие, а вот для плохих девочек они очень, очень плохие.
Но ты ведь хорошая, правда?
Скопировать
It'll be damp out there.
Anyway... only bad girls go out after nightfall.
I'm a good girl... and I've often been outside at night. I have shut my bedroom door so no one'll hear any noise.
Мы должны разбежаться теперь.
К тому же... только плохие девочки как стемнеет.
Я - хорошая девочка... и я часто бывала на улице по ночам. так что никто ничего не услышит.
Скопировать
Okay.
You bad girls!
Long live the Marshal!
-А у тебя?
Ах вы, негодные девчонки!
Господину Маршалу многие лета!
Скопировать
Down, Manolito...
Not bad, girls, but don't forget that technique is only good when used for your art.
Practise the castanets without moving the wrist.
Вниз, Манолита...
Неплохо, девочки, но не забывайте, что техника хороша только тогда, когда вы умеете ею пользоваться.
Попрактикуйтесь использовать кастаньеты так, чтобы не двигалось запястье.
Скопировать
Don't go near the brambles don't go near the brambles the brambles have thorns thorns that tear aprons the brambles have thorns thorns that tear aprons
in this tobacco factory in this tobacco factory there are bad girls there are good girls in this tobacco
don't you mess with Carmen don't you mess with Carmen
Опасайся роз Опасайся роз Их ветви колючие,
На табачной фабрике На табачной фабрике Женщины есть разные
Ты не трожь Кармен Ты Кармен не трожь
Скопировать
- But you promised.
You have to kill the bad girls.
I can't believe you had this stuff in your apartment.
- Но вы обещали.
Вы должны убить скверных девочек.
Не могу поверить, что ты держишь это в квартире.
Скопировать
Protect us!
Kill the bad girls!
You know what?
Защитите нас!
Убейте скверных девочек!
Знаешь, что?
Скопировать
- It gets even easier.
But I'm still scared of the bad girls.
You have to stop them.
- Становится всё легче.
Но я всё ещё боюсь злых девочек.
Ты должна остановить их.
Скопировать
- Where are you going?
Mersault is dancing in ladies' clothes to "Bad Girls".
I won't get into heaven if that's the last thing I see before I die.
- Ты куда?
Мерсо танцует в женском одеянии что-то из "Плохих девочек".
Я не попаду в рай, если это будет последнее, что я увижу перед смертью.
Скопировать
Well, not exactly.
- You being bad girls? - But it is our dad's...
You being bad girls?
Ну, не совсем...
Вы - плохие девчонки, так?
Плохие, да?
Скопировать
It's my community service.
Turns out this is where they send all the bad girls as punishment-- forced exposure to sex maniacs all
Harsh.
Я тут на исправительных работах.
Оказывается, сюда в качестве наказания отправляют всех хулиганок. Чтобы они весь день общались с сексуальными маньяками.
- Сурово.
Скопировать
You manipulate me to get apartment!
You bad girls!
No, listen, Dmitri, we're really, really sorry.
Вы манипулировали мной, чтобы получить квартиру!
Вы плохие девочки!
Слушай, Дмитрий, нам очень, очень жаль.
Скопировать
I gotta turn this up.
We are bad girls!
You've reached Olivia Pope.
Я прибавлю звук.
Мы плохие девочки!
Вы дозвонились Оливии Поуп.
Скопировать
There're some...
- All the bad girls you're naming.
I decided immediately, that you are mine!
Евстигнеева Глаша...
Мало ли, кто?
Пошла дурных телок перебирать, на рубль - десяток.
Скопировать
Perhaps not.
Bad Girls
Thank you.
Возможно, нет.
ЛАНИ
Спасибо.
Скопировать
You're throwing shit in my fuckin' bed while I'm sleeping.
- Okay, enough bad girls club.
I'm gonna be working in the dining room.
Ты бросила [...] в мою [...] кровать, пока я спала.
Все, хватит смотреть "Плохих девчонок".
Я собираюсь поработать в столовой.
Скопировать
I'm gonna kind of miss Pearl.
Bad girls have all the fun.
I knew you'd enjoy being on the other side of a heist for once.
Я буду скучать о Перле.
Плохим девочкам достается все удовольствие.
Я знал, что тебе понравится быть на другой стороне ограбления однажды.
Скопировать
Eight pages on the addictive qualities of reality TV.
I've never been more productive because my reward was more bad girls club.
I guess knowledge isn't its own reward.
Восемь страниц про зависимость от реалити-шоу.
Поработала очень продуктивно, потому что в награду могу смотреть "Плохих девчонок".
То есть сами знания наградой не являются.
Скопировать
- What is this, Downton Abbey?
- Bad Girls Club.
For work.
- Это что, "Аббатство Даунтон"?
- Это "Плохие девчонки".
Для работы.
Скопировать
What, and the rest were doomed to slavery amongst the suds of that hideous laundry?
Bad girls, good sheets and not a penny in wages.
I would've turned to the convent if I hadn't met you, Miss.
И что, остальных обрекали на рабство в пене той отвратительной прачечной?
Плохие девчонки, хорошие простыни и ни гроша за труды?
Я бы обратилась в монастырь, если бы не встретила вас, мисс.
Скопировать
You looked like you were gonna chase Barney down with a sixer of watermelon wine coolers.
First of all, those bad girls come in fourskis.
And second, why would I be flirting with Barney?
Такое ощущение, что еще чуть-чуть и ты бы отдалась Барни прямо под столом после шести дынных коктейлей.
Во-первых, та девица приползла бы на четвереньках.
Во-вторых, с чего бы мне флиртовать с Барни?
Скопировать
You're d-- w-- you're damned -- you're damn right.
♪ live fast, die young, bad girls do it well ♪ Sorry, Art, whoever you are.
I'm gone for good.
Еще как... Еще как... еще как готова.
Прости, Арт, кем бы ты ни был.
Меня больше нет.
Скопировать
I know. it's awesome.
Live fast, die young Bad girls do it well
My level was off the charts.
Знаю. Это офигенно.
Живи быстро, умри молодым. У плохих девочек это хорошо получается.
Я был на пределе.
Скопировать
It seemed like a good day to give the bad guys a rest.
Well, it's the bad girls that I'm worried about.
Helena.
Мне показалось что это хороший день чтобы дать плохишам отдохнуть.
Я беспокоюсь о плохих девчонках.
Хелена.
Скопировать
Looks like we have a bad girl.
Bad girls need to be punished.
Deputy Pike.
Похоже наша девочка любит попроказничать.
А за проказы положено наказание.
Помощник Пайк.
Скопировать
Oh, how awful!
She's from the bad girls' home.
The what?
Какой ужас.
Она была из дома плохих девчонок.
- Откуда?
Скопировать
I think you mean the reform school.
No one calls it the bad girls' home.
I do.
Думаю, ты об исправительной школе.
Никто не называет её домом плохих девчонок.
- Я называю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bad Girls (бад горлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bad Girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бад горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение