Перевод "Belated Happy Birthday" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Belated Happy Birthday (билэйтид хапи борсдэй) :
bɪlˈeɪtɪd hˈapi bˈɜːθdeɪ

билэйтид хапи борсдэй транскрипция – 31 результат перевода

In your condition?
"Belated Happy Birthday."
If they don't want you there- - Of course they want me there!
В таком состоянии?
Придем ее завтра поздравим с днем рождения.
- Раз тебя не хотят там видеть...
Скопировать
Yeah, you made that pretty clear, but, look, we have to talk alone.
Uh, Roderick, my good man, happy belated birthday.
Thanks, homie, but you know I don't wear anything from the Goodwill.
- Да, вы сделали это было довольно очевидно, но, послушай, нам нужно поговорить наедине.
- Э-э, Родерик, мой добрый человек, поздравляю с прошедшим днем рождения.
- Спасибо, браток, но вы знаете, я не ношу все от доброй воли.
Скопировать
I'll get my pants.
Happy belated birthday.
I had the kind of parents who loved each other, but I literally never once saw them kiss, which is why I was what you'd call romantically challenged.
Говорю вам, он буквально красивейший парень из всех, что я видела.
Лаки не хотела бы обзавестись щеночками?
А то я знаю спрингер-спаниеля. Буквально милейший песик, что я видела. У мамы был дар, и не важно, какой национальности и ориентации вы были.
Скопировать
Actually, I turned 56 last Thursday. Well, there you go.
Happy belated birthday.
You didn't know that? Have a seat.
Вообще-то, мне стукнуло 56 в прошлый четверг.
Вот оно что... Мое запоздавшее "поздравляю".
Ты ведь не знал, да?
Скопировать
I'd really like to talk to you.
Happy belated birthday, and, uh...
I miss you.
Но мне надо с тобой поговорить.
С запоздалым с Днем рождения.
Я скучаю.
Скопировать
I was born February 3rd.
Happy belated birthday.
February 3rd. 2/3.
Я родился третьего февраля.
Поздравляю с прошедшим днем рождения.
Третье февраля. 2/3.
Скопировать
Kelly's got her.
Happy belated birthday.
There's mud on the wheels.
Она у Келли.
С прошедшим днем рождения.
Там грязь на колесах.
Скопировать
And so far, there is not one incorrect fact.
So now I'm going to head to the house, say hey to Gayle, wish my daughter a happy belated birthday...
It was yesterday...
И пока нет ни одного неверного факта.
Так что сейчас я схожу домой, навещу Гейл, с запозданием поздравлю с днём рождения дочь...
Он был вчера...
Скопировать
What--what the hell is this? What's going on?
Happy belated birthday, boss.
It's actually a Bar Mitzvah cake that someone didn't pick up at the bakery, so...
Это... это что ещё такое?
С запоздалым днём рождения, босс.
На самом деле это торт для Бар-мицвы, который кто-то не забрал из пекарни, так что...
Скопировать
"You don't need a man, Lauren, you are a man."
Happy belated birthday.
For you.
"Тебе не нужен мужик, Лорейн. Ты сама мужик!".
С прошедшим днем рождения.
Это тебе.
Скопировать
In your condition?
"Belated Happy Birthday."
If they don't want you there- - Of course they want me there!
В таком состоянии?
Придем ее завтра поздравим с днем рождения.
- Раз тебя не хотят там видеть...
Скопировать
Oh, look at you! Look at you...
. - Happy... belated birthday present.
Where am I going?
О, вы только посмотрите на него!
Счастливого... отложенного... дня... рождения...
С чего мне начать?
Скопировать
Make that call for my friend.
Happy birthday, son.
Maybe we should pick up some locks and secure the house.
Позвони...
С днем рожденья, сынок.
Может, стоило повесить замки, чтобы в дом не залезли?
Скопировать
those people are going to be in danger of being removed from their job.
ALL/ Happy birthday to you
Happy birthday, dear Harvey
этим людям грозит опасность потерять работу.
С днем рожденья тебя,
С днем рожденья, доргой Харви,
Скопировать
Happy birthday, dear Harvey
Happy birthday to you
What's wrong, taco?
С днем рожденья, доргой Харви,
С днем рожденья тебя!
Что не так, пирожок?
Скопировать
Happy birthday.
- Happy birthday.
- Thank you.
С днем рождения.
С днем рождения.
-Спасибо.
Скопировать
Thanks.
Happy birthday, Dad.
So, once water is added to the bicarbonate, we will get our very own volcanic reaction.
Спасибо
С днем рождения, папочка
Итак.. если мы добавим воду к бикарбонату мы получим маленькую вулканическую реакцию
Скопировать
Today is birthday of om kapoor, son of rajesh kapoor.
And his all fans are here to wish him happy birthday.
I would have wonderful bedroom, like in yash chopra's set with rounded bed, and when i'll wakeup in the morning, than before my feet touches to the floor, one servant will bring velvet sleepers into my feet
Сегодня день рождения Ома Капура, сына раджеша Капура.
И все его фанаты пришли пожелать ему счастливого дня рождения
Я хочу иметь замечательную спальню, как у Яша Чопры с закругленной кроватью, и когда я проснусь утром, прежде чем мои ноги коснуться пола, слуга оденет мне бархатные тапочки на ноги
Скопировать
hi dad!
Happy birthday
here comes superstar, om kapoor.
Привет, пап!
Счастливого дня рождения! -Спасибо, пап
Сюда приехал суперзвезда, Ом Капур.
Скопировать
Happy Birthday to you.
Happy Birthday to you.
Happy Birthday, dear Creed.
С днем рождения тебя...
С днем рождения тебя...
С днем рождения, дорогой Крид...
Скопировать
Happy Birthday to you.
Happy Birthday to you.
Happy Birthday, dear Creed.
С днем рождения тебя...
С днем рождения тебя...
С днем рождения, Крид...
Скопировать
Happy Birthday, dear Creed.
Happy Birthday to you.
Yeah!
С днем рождения, Крид...
С днем рождения тебя.
Да!
Скопировать
Quick announcement I have signed sacred heart... up for website called Rate your Doctor... where patients can evaluate and score their doctors
a better patient care... and if along the way... you all become paranoid and overly competitive... happy
Dr Kelso I became a doctor to save lives... heal wounds... and occasionally drop the M.D. Bomb... to pull hot tail in bars... you know what else works?
Итак, небольшое объявление Я подключил нашу клинику... К голосованию на сайте "оцени доктора"... где больные могут высказать о вас своё мнение
Я думаю это приведёт к улучшению вашей работы... в худшем случае... вы сойдетё с ума соревноваться друг с другом... с днём рожденья меня!
Доктор Келсо, я стал доктором чтобы спасать жизни... лечить шрамы... и иногда бросить пару слов о себе... в баре... знаешь кто ещё так работает?
Скопировать
And speaking of an oldie but goodie...
Happy birthday.
- Happy birthday.
А у меня есть для тебя сюрприз.
- С днем рождения.
- С днем рождения.
Скопировать
That's if I ever get to 50. Oh!
Happy birthday, old man.
Why don't we run away together?
Если доживу до 50-ти.
С днем рожденья, старик.
Почему, бы нам не сбежать вместе?
Скопировать
I didn't realise.
Happy birthday.
No big deal.
Я не знал.
С днем рождения.
Ничего особенного.
Скопировать
They know you're already dead, Evelyn!
Happy birthday, baby!
Get up.
Ты уже мертва, Эвелин.
С днём рождения, крошка!
Эвелин... вставай.
Скопировать
And myself, too.
Happy birthday.
- Thank you.
И я тоже.
- С днем рождения.
- Спасибо.
Скопировать
I'm sorry I didn't buy you anything.
I just came to wish you a happy birthday.
Goodbye.
Мне жаль, что я ничего не купил.
Я просто хочу поздравить тебя с днем рождения.
Прощай.
Скопировать
To Mom.
Happy birthday.
- Happy birthday.
За маму.
С днем рождения.
С днем рождения.
Скопировать
Now she's gone, and I'm stuck here on this island... with you.
Happy birthday, Ben.
Mom?
Теперь.. ее больше нет а я застрял на этом острове .. с тобой
С днем рождения, Бен
Мама?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Belated Happy Birthday (билэйтид хапи борсдэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Belated Happy Birthday для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить билэйтид хапи борсдэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение