Перевод "Best friend" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Best friend (бэст фрэнд) :
bˈɛst fɹˈɛnd

бэст фрэнд транскрипция – 30 результатов перевода

He was my friend.
Despite all our fights and disagreements, he was still my best friend.
Is that all you can think of, losing a friend? What about losing yourself?
Это все, о чем Ты можешь думать, потеряв друга?
Как насчет, что Ты утратил свое лицо? Его слова для Тебя разве ничего не значат?
Если бы Ты не был так слеп, Ты бы понял, что Курт был Твоим другом сегодня, как никогда прежде.
Скопировать
Tammy, we think the world of Ernie.
He's Peter's best friend.
But his idea of fun...
Тэмми, мы знаем, как живет Эрни.
Он лучший друг Питера.
Но его идея повеселиться...
Скопировать
real cute! Yes, very.
well, how about a little smooch for Pete's best friend?
Smooch?
Да, очень.
А, как насчет поцелуйчика для его лучшего друа?
Поцелуйчика?
Скопировать
Do you go out with friends?
Well, a boy's best friend is his mother.
You've never had an empty moment in your entire life, have you?
А у вас есть друзья?
Лучший друг парня, - это его мама.
В вашей жизни не было ощущения пустоты?
Скопировать
- Wait a minute.
Do you really think I sat there rooting for my best friend to lose?
That I enjoyed it when you thought they called your name?
- Подожди.
Ты действительно думаешь, что я сидела и болела за то, чтобы моя лучшая подруга проиграла?
Что я обрадовалась, когда тебе послышалось, что произнесли твоё имя?
Скопировать
- Mary.
My best, best... best, very best friend is flying out after all, and I...
You want her to be the maid of honor?
- Мэри.
Моя самая, самая... самая, близкая подруга всё-таки смогла прилететь, и я...
Ты хочешь, чтобы она была фрейлиной?
Скопировать
Helen certainly picked a great night to unveil her new nose.
Helen's my best friend.
I hope she looks like a rhinoceros!
Хелен определённо выбрала отличную ночь, чтобы представить нам свой новый нос.
Хелен моя лучшая подруга.
Надеюсь, она похожа на носорога.
Скопировать
Yes, it is a big deal when you're going to be the maid of honor!
Anyway, her best friend from California... can't come out to be in the wedding, so what could I say?
- I didn't have the heart to say no.
Это не ерунда, когда ты на ней - фрейлина!
Ее лучшая подруга из Калифорнии не сможет приехать на свадьбу. И что я могла сказать?
У меня не хватило смелости сказать "нет"
Скопировать
Oh, isn't it lucky that you're both the same size?
That must be the prerequisite for being her best friend... you gotta be a size eight.
Mary, that is why I stay away from warm, friendly people.
Как же здорово повезло, что у вас с ней одинаковый размер.
Видимо, для того, чтобы состоять у неё в подругах, ты обязательно должна носить одежду 8-го размера.
Поэтому я тебя и предостерегала от обаятельных, дружелюбных людей.
Скопировать
This is where I met Marcy.
She's my best friend.
She has a house here in the canyon, too.
Здесь я встретила Марси.
Она - мой лучший друг.
У нее дом тоже здесь, в каньоне.
Скопировать
Look, Brian.
You're absolutely my best friend. And friends are much harder to find than lovers.
Besides, sex always screws up a friendship, anyway, if you let it.
Слушай, Брайан.
Ты мой самый лучший друг, а друзей найти труднее, чем любовников.
И потом, секс всегда разрушает дружбу.
Скопировать
...an' you're a snot nose...
You're a good friend... the best friend I ever had... but you're snot nosed and you always will be...
Willie!
Вряд ли.
Ты хороший друг, лучший из всех, что у меня были, ...но ты сопляк, и всегда им будешь.
Уилли!
Скопировать
- Oh, she's part of the dowry.
So you're getting married, and I'm losing my best friend.
Two minutes and you're on, signore.
- Она часть декорации.
Ну вот, ты женишься, и я потеряю лучшего друга. Но я рад.
Ваша очередь через две минуты, сеньор!
Скопировать
- I'm a height bigot.
- My best friend, a bigot.
Right.
Раз, два, три.
Потом будет лучше.
"Моя жизнь на футбольном поле".
Скопировать
- Oh, come on.
How can I describe how I feel about you, my best friend, getting married? - Rhoda, I am not...
- It's a mixture of envy and hostility.
- Тогда прогулка будет короткой.
Я думаю, ты должен остаться, и мы все сядем и поговорим.
Окей? На то мы и друзья. Вот и закончилась моя карьера спортивного комментатора.
Скопировать
I prayed for you.
The fowl plague is our best friend.
If my uncle, the Constable, doesn't get enough fresh blood, - He will die a terrible death.
Я молилась за вас.
Чума наш лучший друг.
Если дядя констебль не добудет достаточно свежей крови, умрёт как собака.
Скопировать
The gun.
A man's best friend is not a faithful wife, nor a good buddy, nor a loyal dog.
I don't appreciate such dark humour.
Пушку.
Лучший друг человека - не верная жёнушка и не хороший приятель, и не преданный пёс.
Я не ценитель такого чёрного юмора.
Скопировать
I don't appreciate such dark humour.
A man's best friend is... what do you say?
Please say...
Я не ценитель такого чёрного юмора.
Лучший друг человека... что вы сказали?
Простите...
Скопировать
Are you saving the last of its kind, or has this become Crater's private heaven, here on this planet?
This thing becomes wife, lover, best friend, wise man, fool, idol, slave.
It isn't a bad life to have everyone in the universe at your beck and call, and you win all the arguments.
Вы спасаете последнего из рода или просто создали свой личный рай здесь, на этой планете?
Существо может стать женой, любовницей, другом, мудрецом, шутом, идолом, рабом.
Неплохая жизнь, когда под рукой у тебя кто угодно со всей Вселенной. И вы всегда будете правы.
Скопировать
Ali Al Marouf has been dead for three years.
I was his best friend.
Oh, my miserable brother!
Али Аль-Маруф умер три года назад.
Я был его лучшим другом.
О, несчастный мой брат!
Скопировать
Why would he be jealous?
He's my best friend.
He did so much for me.
Зачем ему ревновать?
Он мой лучший друг.
Он так много сделал для меня.
Скопировать
Man, you are nuts.
Duke's my best friend.
So why don't you follow him?
Чёрт, ты чокнутая.
Дюк мой лучший друг.
Так почему ты не пойдёшь за ним?
Скопировать
You wish!
Molly's best friend!
How can?
Тебе же хотелось.
Лучшая подруга Молли!
Как вы можете?
Скопировать
We're still friends.
You're the best friend I ever had.
Good-bye, Bob.
Мы остаёмся друзьями.
Ты мой самый лучший друг.
До свидания, Боб.
Скопировать
I've spoken to a man at Staverno and do you know what he said?
He's an English lord... who has stolen the wife of his best friend and now they're both in hiding here
That lord... and his girlfriend.
Я разговаривал с человеком из Ставерно, и знаете, что он сказал?
Что он английский лорд... который украл жену своего лучшего друга, и теперь они здесь скрываются.
Этот лорд... и его возлюбленная.
Скопировать
There is no Spock to return to his body.
Your best friend!
Bones, prepare a hypo. The fastest, deadliest poison to Vulcans.
Спока больше нет, он не вернется в свое тело.
Вы убили преданного офицера, лучшего друга!
Боунс, приготовьте шприц с самым смертельным для вулканцев ядом.
Скопировать
And he's brought his gang.
Rhoda, listen, you were my best friend, and I really liked your Christmas present.
[Together] Surprise!
Ты понял, что я имею в виду?
- О'кей, я уволен. - Нет, нет, нет. С этого момента ты - третий ученик в фотолаборатории.
Теперь, слушай. Там, в лаборатории есть только одна женщина.
Скопировать
- Have a drink then
The wife of my best friend, François Tellier who built my house...
She was murdered yesterday...
Значит, надо выпить!
Ты знаешь моего друга Aрансуа Телье? Это мой лучший друг -тот, что построил наш дом.
У него вчера убили жену.
Скопировать
This is Christine.
The best friend.
She`s married and has two children.
А вот это - Кристин.
Моя лучшая подруга.
Она вышла замуж за аптекаря. У нее двое детей.
Скопировать
Whoa, who the hell is socrates?
Socrates was the best friend, I ever had!
Tear him up!
Кто такой Сократ?
Сократ - лучший друг, который у меня когда-либо был.
Разорвите его на куски!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Best friend (бэст фрэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Best friend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэст фрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение