Перевод "Big Boy" на русский
Произношение Big Boy (биг бой) :
bˈɪɡ bˈɔɪ
биг бой транскрипция – 30 результатов перевода
Lots of love! See you at the party, babes!
Now take me shopping, big boy.
Like so!
Увидимся на вечеринке, детка!
Поехали по магазинам, здоровяк!
Как-то так!
Скопировать
i don't want an apology from you.
and by the way,i'm a big boy now.
- i can take care of myself.
- Не нужны мне твои извинения.
И, кстати, я уже большой мальчик.
Могу сам о себе позаботиться.
Скопировать
- Little terrors.
I wouldn't worry too much, a big boy like you.
They punctured my back tyre.
Разбойники!
Не бойтесь! Вы ведь большой парень! Да, большой!
Они проткнули мне колесо.
Скопировать
But what I don't get is why you're so nice.
Well, John's a big boy.
Whatever happened between the two of you was his mistake as much as yours.
Но я не пойму, с чего Вы так милы .
Джон взрослый мальчик.
Что бы между вами ни случилось, это его ошибка, не меньше, чем твоя.
Скопировать
Walter went rough a bad breakup, and today he found out that his ex moved in with someone else.
Tell him to put on his big boy pants and find another girl.
Who says it's a girl?
а сегодня узнал, что там есть другой мужчина. О, Боже.
Скажите ему, чтобы не распускал нюни, а нашёл новую девушку.
Кто говорил о девушке? Вальтер гей?
Скопировать
- It doesn't feel right.
- He's a big boy Rory.
- I know.
- Я чувствую, что это неправильно.
- Он большой мальчик, Рори.
- Я знаю.
Скопировать
-Yeah.
-Big boy picking up.
Okay.
-Да.
-Толстяк снимает трубку.
ОК.
Скопировать
- But let's make this quick.
- Stay up there, big boy.
Say "cheese."
- Давай, по-быстрому.
- Садись рядом.
Скажи "сыыыыыр".
Скопировать
Yes.
How 'bout now, big boy?
Do you still wish to penetrate me or is it I or is it I... who has penetrated you?
Да.
А теперь, жеребец?
Хочешь ещё воткнуть в меня что-нибудь? Или это я в тебя что-то воткнула?
Скопировать
All right, man.
Come on, big boy.
Pretty boy.
- Нет.
- Иди сюда парень.
Иди сюда.
Скопировать
-Friday.
He's my buddy, practically my brother, Big Boy.
Give him another week.
— Я сказал, в пятницу.
Он мой друг, он мне как брат, Большой.
Дай ему больше времени. Хотя бы неделю.
Скопировать
-I said Friday.
Carrot wanted to kill Big Boy, but it wasn't necessary. Big Boy hadn't paid off the cops.
He died in jail.
— Дай я тебе все объясню. — Я сказал, в пятницу.
Морковь хотел убить Большого, но этого не понадобилось.
Большой не заплатил полиции и умер в тюрьме на острове Гранде.
Скопировать
He died in jail.
Carrot took everything that belonged to Big Boy... but didn't want the apartment... the place was ill-fated
Carrot gave it to his most trusted dealer... -Here. 150 bags.
Большой не заплатил полиции и умер в тюрьме на острове Гранде.
К Моркови перешло все, что принадлежало Большому, но он не захотел оставаться в этой квартире. Это было проклятое место.
Морковь оставил квартиру самому надежному дилеру — Чернышу.
Скопировать
You three, come here.
You get a hold of Shorty and Big Boy and Lefty Barrow.
I've got Eddie.
Вы трое, идите сюда.
Ты найдешь Коротышку, Здоровяка и Левшу Барроу.
- Я найду Эдди.
Скопировать
I'm pretty sure that in this case...
- I'm going home, big boy.
I can get a ride out of here in a little while.
- Нет, я уверен, что в этом случае...
Я еду домой, здоровяк.
Я собираюсь уехать отсюда чуть позже.
Скопировать
But I can't drink milk.
I'm a big boy now.
I wear long pants.
Но я не могу пить молоко.
Я уже взрослый.
Я ношу длинные штаны.
Скопировать
I'm going to repay you.
That isn't necessary, big boy.
Someday, when your ship comes in, you can buy somebody that's hungry some ham and eggs and be all square.
Я просто хочу отплатить тебе за яичницу с ветчиной.
В этом нет необходимости, здоровяк.
Однажды, когда твой корабль придёт,.. ..ты сможешь купить кому-нибудь, кто так же голодает, немного яичницы и ветчины, и мы будем в расчёте.
Скопировать
They had to re-paper the room.
You wouldn't ever do anything like that would you, big boy?
Not on your wallpaper.
Им пришлось переклеивать обои в номере.
Ты же никогда бы не сделал ничего подобного, так ведь, здоровяк?
Только не с твоими обоями.
Скопировать
11.
WILLIAM SMITH SAYS IT'S 15, AND HE'S SUCH A BIG BOY.
DO YOU THINK I OUGHT TO CONTRADICT HIM?
11.
Уильям Смит говорит, что 15, и он такой большой мальчик.
Ты считаешь, что я обязана возразить ему?
Скопировать
Sleep, little baby your mommy's in the field.
Leave him, you big boy.
You'll wake him.
Спи, малыш твоя мамочка в поле.
Оставь его в покое, старшой.
Ты разбудишь его.
Скопировать
All right, now.
You get some rest, big boy.
Yes.
А теперь хорошо.
Ты немного отдохнешь, большой парень.
Да.
Скопировать
The case I charge on today can be twice as strong by the trial date.
We get a conviction... we roll Little Boy Barksdale into Big Boy Barksdale... then we go home... like
This is bullshit!
Шансы по этому делу возрастут вдвое ко дню суда.
Мы его осудим... и маленький Барксдейл приведет нас к большому Барксдейлу... а потом мы пойдем домой... как старомодные копы и накачаемся Бадвайзером.
Это туфта!
Скопировать
You look a lot better than you used to.
You're not so bad yourself, big boy.
Hey, that felt great!
Ого, не знаю почему, но ты выглядишь много лучше, чем раньше.
Да ты и сам ничего, здоровяк.
Эй, классное ощущение!
Скопировать
Welcome to the jungle, tough guy!
Looks like big boy got himself pig-snared!
Hey!
Добро пожаловать в джунгли, крутой!
Кажется, здоровяк попался в ловушку!
Эй!
Скопировать
A candiru, a vicious parasite, will swim up the urine into your pau.
Come on, big boy!
It feels good!
Кандиру, вредный паразит, заплывет по моче прямо вам в пау.
Давай, здоровяк!
Это здорово!
Скопировать
And Cornelius Bernard Hatcher your heir has come.
Let's get it on, big boy!
It's time to get back on the path.
И Корнелиус Вернард Хэтчер настал твой час.
Поехали, здоровяк!
Пришло время вернуться на путь истинный.
Скопировать
A little thunder?
You like thunderstorms, big boy?
How about some lightning?
Небольшая гроза? Да?
Тебе нравятся гром и молния, здоровяк?
Может, небольшую молнию?
Скопировать
I told you it wasn't about the money.
Well, big boy I guess it's your move.
I'm impressed myself, Travis.
Я же говорил - дело не в деньгах.
Ну, здоровяк полагаю, теперь твой ход.
Я тоже поражен, Трэвис.
Скопировать
You're not gonna find this like the county jail.
Big boy, there ain't nothing you can tell me about state prisons; I've been there before.
I'm here to see Gary Gilmore.
Это тебе не областная тюряжка.
-Слушай здоровяк, не рассказывай мне про гос тюрьмы, бывал я там раньше.
Я здесь чтобы увидеть Гари Гилмора.
Скопировать
you're not supposed to go, "I'm in here."
"Any way I find it, big boy.
"Oh, just a cup of coffee?
то лучше не радоваться, "Ну вот, началось."
"Как вы предпочитаете?" "В любом виде, дорогой."
"А, просто кофе?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Big Boy (биг бой)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big Boy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг бой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение