Перевод "Bus tour" на русский

English
Русский
0 / 30
Busавтобус
tourвояж турне гастроль поездка гастролировать
Произношение Bus tour (бас туо) :
bˈʌs tˈʊə

бас туо транскрипция – 20 результатов перевода

Check it out.
"The Real Peterman Reality Bus Tour."
-l'm confused.
Смотрите.
"Автобусный Тур Реальности Настоящего Питермана."
-Я озадачен.
Скопировать
People wanna know the stories behind the stories.
Nobody wants to go on a three-hour bus tour of a totally unknown person's life.
I'm only charging $37.50, plus you get a pizza bagel and dessert.
Люди хотят знать истории, стоящие за историями.
Никто не захочет 3-х часовой автобусный тур посвященный жизни абсолютно незнакомого человека.
Всего 37.50 $. Кроме того получаешь пиццу-рогалик и десерт.
Скопировать
-But your life is Peterman's.
Now, the bus tour, which is real takes you to places that, while they are real they are not real in the
-Understand?
-Но твоя жизнь - Питермановская.
Автобусный тур - настоящий и проходит по местам, которые реальные но они не реальные, в том смысле, что не связаны с настоящим Питерманом, которым, на самом деле, являешься ты.
-Понял?
Скопировать
Hey, Jerry!
I'm starting a Peterman Reality Bus Tour.
Check it out.
Эй, Джерри!
Я начинаю "Автобусный Тур Реальности Питермана".
Смотри.
Скопировать
But somehow we always found a way.
That summer we went on a bus tour of the United States.
We saw all the sights.
Но каким-то способом мы всегда находили выход.
Тем летом мы отправились в автобусный тур по США.
Мы осмотрели все достопримечательности.
Скопировать
- Yeah.
The Notting Hill bus tour starts at 2:00, the Love Actually bus tour starts at 2:30, and--oh, the Bridget
What do we do?
- Да.
Автобусный тур "Ноттинг-Хилл" начинается в 2 часа, автобусный тур "Реальная любовь" стартует в 2:30 и автобусный тур "Бриджит Джонс" отправляется тоже в 2:30.
Что же нам делать?
Скопировать
Yes.
We only have a moment, for we are taking a bus tour of Providence and other places.
The next morning, Stewie and Brian set out on foot for the North Pole.
Да.
Сразу как закончим, отправимся в автобусный тур по Провиденсу и другим местам.
На следующие утро Стьюи и Брайан вновь отправились на Северный полюс.
Скопировать
So I sent her an e-mail.
My babies ain't going on no bus tour.
It doesn't matter what you say.
так что я послала ей e-mail...
Мои дети ни в какой автобусный тур не поедут!
Неважно что ты скажешь!
Скопировать
Okay, that's why he's not wearing a suit. Because he's trying to blend in with the others.
By taking a bus tour of downtown Denver.
Okay, the first bus leaves from the northeast corner of the train station at 9:10 a.m.
Вот, почему он не в костюме - старается смешаться с толпой.
Он возьмёт автобусный тур по деловому району Денвера.
Первый автобус отправляется от северо-восточного угла вокзала в 9:10 утра.
Скопировать
And then we leak the details to the press, which restores your reputation and buys us enough time
- to finish the bus tour.
- Nice.
А потом мы сообщим подробности прессе, которая восстановит твою репутацию и даст нам достаточно времени на то,
- чтобы закончить автобусный тур.
- Хорошо.
Скопировать
Actually, not bad.
Because we are going to destroy eight different taffy crawls and one "Ghosts of the Boardwalk" bus tour
Not where I saw that going, but I'm still excited!
Хм, не так плохо.
Потому что мы собираемся сокрушить восемь разных ресторанов и автобусный тур "Привидения на тропе"!
Не ожидал, что зайдет так далеко, но я все еще в восторге!
Скопировать
What are we gonna do about Mami?
I'm taking her on a private bus tour, and I paid the driver to "run out of gas"
so she'll miss the flight.
Что мы будем делать с мамой?
Расслабься, я беру ее в автобусный тур, и заплатила водителю за то, чтобы у него закончился бензин.
так что она пропустит рейс.
Скопировать
'Cause that's how you've been doing this.
He picks out the big fish, lets you know when they book a bus tour.
He gets into their room, marks their clothes and you Hey, Five-O!
И вот как вы это провернули.
Он выбирает мишени, дает вам знать, когда они собираются на экскурсию.
Заходит в их номера, помечает одежду, и вы... — Эй, 5-0!
Скопировать
- No sleeping. That bus is the only place I can get work done.
You know, Francis did a big bus tour in '98, and the bus lost its brakes going down a hill, and we landed
He gets out of the car, knocks on the farmer's door, writes a check for all the damaged crops, and then borrows his pickup so he doesn't miss the next event.
Автобус - единственное место, где я могу поработать
Знаете, Фрэнсис провел большой автобусный тур в 1998, и у автобуса отказали тормоза при спуске под гору, и мы въехали в табачное поле.
Он вышел из машины, постучал в дверь фермера, выписал чек за поврежденный урожай, и позаимствовал его пикап чтобы не пропустить следующее мероприятие
Скопировать
And when the Delaware river is less polluted than it's been in 50 years... it's holding up a real glass of its water and seeing how clear it is.
That's what my bus tour is about.
- The vice president is joining you later?
И когда река Делавэр будет меньше загрязнена чем за последние 50 лет... мы будем видеть, насколько чиста вода в наших стканах
Вот о чем мой автобусный тур.
- Вице-президент к вам позже присоединится?
Скопировать
Well, that wouldn't make for a very good story.
It's better than him torpedoing the whole bus tour.
Have you tried to talk to him?
Ну, из этого не получится хорошой новости.
Это лучше, чем он торпедирует весь автобусный тур.
Ты пробовал с ним поговорить?
Скопировать
Oh, Tom, it's been the most wonderful day.
Well, we hit the aquarium and then the wax museum, and then there was a bus tour of old churches.
She's never gonna leave us alone.
О, Том, всё было просто чудесно!
Сначала океанариум. Затем музей восковых фигур. А потом автобусная экскурсия с обзором храмов.
Она от нас не отстанет.
Скопировать
What are you guys thinking?
Should we go out for dinner or you want to squeeze in one more bus tour first?
Hmm.
Ужин в ресторане?
Или... Успеем на ещё одну обзорную экскурсию?
Экскурсия?
Скопировать
Hmm.
Bus tour? What do you... what...
what's your instinct? Actually, you know, Mom, Lucy and I are both, uh, pretty tuckered out so I think we're just gonna...
Экскурсия?
К чему душа лежит?
Вообще-то, знаешь, мам, мы с Люси порядком вымотались,
Скопировать
Neither candidate is going to be getting much sleep heading into the final week of the presidential campaign.
Vargas plans to continue his bus tour of the Southwest while Grant wraps up her campaign with a series
The race for presidency has officially become a game of inches as both campaigns devised strategies and counterstrategies in order to find and win every available vote.
Ни один из кандидатов не сомкнет глаз за последнюю неделю предвыборной компании.
Варгас собирается продолжать свой автобусный тур по юго-западу, пока Грант завершает свою кампанию серией митингов в основных колеблющихся штатах.
Президентская гонка официально становится "игрой дюймов", так как обе кампании собираются разработать стратегии и контр стратегии, чтобы завоевать всевозможные голоса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bus tour (бас туо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bus tour для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бас туо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение