Перевод "Byrd" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Byrd (байод) :
bˈaɪəd

байод транскрипция – 30 результатов перевода

I had everyone working for me.
Even our old baby-sitter, Lois Byrd.
Have a good flight?
Hа меня тогда рaботали все.
Даже наша няня, Лойс Бирд.
Хорошо cлeтaлa?
Скопировать
- You were very good, Lillian.
Byrd.
But Mama and I think that maybe I could do it better if...
- Ты была очень хороша, Лиллиан.
- Спасибо, мр. Берд.
Но мама и я думаем, Что это можно сделать лучше...
Скопировать
And you have to lie down.
Byrd.
Thank you so much.
Тебе надо полежать.
Увидимся позже, мр. Берд.
Большое спасибо.
Скопировать
I didn't feel anything.
Byrd is your producer.
If he was satisfied, that should be enough.
Я ничего не чувствовала.
Лиллиан, мр. Берд твой продюсер.
Если он доволен, значит достаточно.
Скопировать
He's some smart dog.
He went with Admiral Byrd to the pole.
I bet the dog got to the pole first.
Она такая умная!
Она была первым человеком на северном полюсе.
И на луне, небось, тоже.
Скопировать
- Where's Fabrini?
- With Byrd, at the South Pole.
Fishing with the president.
- Где Фабрини?
- С Бёрдом,в Антарктиде.
Нет,на рыбылке,с президентом.
Скопировать
I happened to take the telegram from Dr Leidner asking him to join into Baghdad and sent it myself
Dr Byrd had been taken ill, had to go back to Boston.
But you do not appreciate a point of importance, Superintendant.
Я видел телеграмму доктора Ляйднера с просьбой приехать в Багдад и сам ее отправлял.
Доктор Беарт серьезно заболел и был вынужден вернуться в Бостон.
Вы забываете самое главное.
Скопировать
Not by sight, no,... ..good God!
But on the illness, most sudden, of Dr Byrd, you sent a telegram to Carthage, did you not?
Asking Père Lavigny to replace him?
В лицо - нет. Боже мой!
По болезни доктора Берда отправили в Карфаген, верно?
С просьбой к отцу Лавени заменить его.
Скопировать
Quiet!
On the final count, the kidnapping and false imprisonment of Julie Byrd, Max Conlan,
Rosa Gonzalez, Dr. Allen Klein,
Тихо!
По последнему пункту обвинения: насильственное удержание Джули Бёд,..
...Макса Конлана,.. ...Розы Гонзалез,.. ...доктора Эллен Клейн,..
Скопировать
No.
Did al-Qaeda drag James Byrd down the street till his eyeballs popped out of his fucking head?
No.
Нет.
Это Аль-Каида тащила Д. Берда вниз по улице, пока его глаза не выскочили из его ёбанной головы?
Нет.
Скопировать
And, you know, it was just wonderful times, the early '60s in Copacabana, Rio de Janeiro.
began to mix, a fusion helped by the US State Department when it sponsored jazz musicians like Charlie Byrd
I think the reason that jazz musicians like bossa nova is because every voice follows a path and it makes sense, not only the melody, but the harmonies also, singing the song also.
И, знаете, это было замечательное время, начало 60-х, Копакабана, Рио-де-Жанейро.
Джаз и раньше оказывал влияние на босса-нову, но теперь эти стили стали смешиваться, во многом благодаря Государственному департаменту США, спонсировавшего поездки в Бразилию джазовых музыкантов, среди которых были Чарли Берд и Херби Манн, которые, в конечном итоге, оказывались в Bottles' Alley.
Думаю, что причиной, по которой джазовым музыкантам нравится босса-нова, является то, что каждый голос ведет свою партию. И это оправданно, поскольку не только мелодия, но и общая гармония определяет звучание песни.
Скопировать
It's because it came from classical music. The way to spread the voice is around the chromatics.
When Charlie Byrd returned home to the States, he enthused about bossa to his friend, the saxophonist
And in April 1962, the two of them released Jazz Samba, reworking Joao Gilberto and Jobim songs like Desafinado.
Это пришло из классической музыки, то как звучит голос, близко к хроматике.
Вернувшись в Штаты, Чарли Берд заразил босса-новой своего друга, саксофониста Стана Гетца.
И в апреле 1962 они выпустили альбом под названием Jazz Samba (Джазовая самба), в который вошли переработанные песни Жоао Жильберту и Тома Жобима, такие как Desafinado.
Скопировать
'They came back from a State Department tour of South America 'and Jacqueline Kennedy gave it her cool blessing.'
, were invited to New York's Carnegie Hall for a concert in which they performed alongside Getz and Byrd
The result is remembered as something of a historic mess.
'Они вернулись из организованной Государственным департаментом поездки по Южной Америке 'и получили благосклонное позволение Жаклин Кеннеди.'
В ноябре 1962 вся верхушка босса-новы, включая Жильберто, Жобима, Сержио Мендеса и Карлоса Лиру, была приглашена для выступления в легендарном нью-йоркском Карнеги Холле, где они сыграли вместе с Гетцем и Бердом.
Это выступление осталось в истории как огромная неразбериха.
Скопировать
We have a split decision.
Adelaide Byrd scores it 95-94 Dixon.
Chuck Giampa has it 95-94 Balboa.
И у нас раздельное решение судей.
Аделаида Берд - 95-94 в пользу Диксона.
Чак Чемпер - 95-94 Бальбоа.
Скопировать
Thank you.
-Miss Byrd.
-Georgia.
Спасибо!
Мисс Бёрд!
Можно Джорджия!
Скопировать
Don't hit her head again.
Can you hear me, Miss Byrd?
Can you hear the words that are coming out of my mouth?
Не ударь ее еще раз!
Мисс Бёрд, вы меня слышите?
Мисс Бёрд, вы меня слышите?
Скопировать
And here I was thinking I might not fit in.
Georgia Byrd.
-Madame Byrd? Welcome to Grandhotel Pupp.
А я думала, что не впишусь в местный колорит.
Простите, я Джорджия Бёрд.
Мадам Бёрд, добро пожаловать в отель Пуп.
Скопировать
Did you see me blink?
Madam Byrd, welcome. I know that you will find our presidential suite most comfortable.
-Mr. Kragen, would you sign my book?
Вы видели, как я подмигнула?
Добро пожаловать, мадам Бёрд, уверен, вам понравится наш президентский номер!
Мистер Креген, вы не подпишете мне книгу?
Скопировать
Sir, if this is a medical question, I'm still on my break for two and a half more minutes.
It's about Georgia Byrd.
Remember the lady who hit her head? Sir, why do you think I'm so desperately trying to relax?
Сэр, если вы по медицинскому вопросу, то у меня обед еще 2,5 минуты. Извините, у меня к вам вопрос о Джорджии Бёрд!
Помните даму, которая ударилась головой?
Сэр, как вы думаете, почему я пытаюсь расслабиться?
Скопировать
-Sir? -Tell me!
Georgia Byrd is going to die.
-What?
-Говори!
Джорджия Бёрд скоро умрет!
Что?
Скопировать
You just keep your eyes open and remember why we're here.
Are you all right, Madam Byrd?
Yeah. I just...
Не забывай, зачем мы сюда приехали!
Вам удобно, мисс Бёрд?
Да, восхитительные простыни!
Скопировать
Do me a favor.
Georgia Byrd, just find out where she's from, what she does.
-Quietly.
-Хорошо.
Слушай, Джорджия Бёрд, выясни, откуда она, чем занимается.
Но только тихо!
Скопировать
I hope you're not trying to make a pass at me 'cause I really can't handle that right now.
Please don't die, Miss Byrd.
I read the note.
Надеюсь, вы не собираетесь жалеть меня? Я этого не вынесу!
Мисс Бёрд, пожалуйста, не умирайте!
Я прочитала ваше письмо.
Скопировать
-Thank you.
Her name is Georgia Byrd. She's loaded and she's an old crony of Dillings from Louisiana.
I... I'm sorry.
Спасибо!
Её зовут Джорджия Бёрд, она богата и старая подруга Диллингса, из Луизианы.
Простите.
Скопировать
-Yes, come, it's decided.
Byrd.
Chef Didier has reserved a special table for you. lf you'd like to come with me.
Пойдем с нами! -Пойдем!
Добрый вечер, мисс Бёрд!
Шеф Дидье заказал для вас особый столик! Пройдемте со мной!
Скопировать
Wait, I'm coming!
-You are here to see Miss Byrd?
-Yeah, how did you know?
Я сейчас приду!
Вы приехали к мисс Бёрд?
Да, откуда вы знаете?
Скопировать
I have feelings for you.
Georgia Byrd, I want to be with you.
Whether if it's for five minutes here on this ledge, or 50 years.
У меня к тебе есть чувство, Джорджия!
Джорджия Бёрд, я хочу быть с тобой!
И неважно, пять ли это минут на карнизе, или 50 лет.
Скопировать
Oh, God. -We're the only ones not up there.
Urgent fax to Miss Georgia Byrd from Dr. R. Gupta!
You were misdiagnosed due to a faulty dog scan.
Господи, по-моему там не хватает только нас!
Срочный факс от доктора Гупты мисс Джорджии Бёрд!
Из-за поломки сканера вам поставили ошибочный диагноз!
Скопировать
Go and talk to him. Stop him.
-Good morning, Miss Byrd. -Mr. Williams.
What was that?
Поздоровайся и всё!
-Доброе утро, мисс Бёрд!
-Мистер Вильямс!
Скопировать
And by culture, I mean money.
Now, if you care about your future here, I suggest you get with the program, Miss Byrd.
Have you read this?
И под структурой я имею в виду деньги!
Если вас волнует ваше будущее, ...то согласуйте свое поведение с программой хозяина.
Вы это читали?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Byrd (байод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Byrd для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение