Перевод "Care Bear" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Care Bear (кэо бэо) :
kˈeə bˈeə

кэо бэо транскрипция – 30 результатов перевода

But the cuddly kind.
Like a Care Bear with fangs?
- It's true.
Но такой мягкий и пушистый.
Как плюшевый мишка с клыками?
- Это правда.
Скопировать
OK, and open your eyes... now!
It's like being inside a Care Bear.
Do you like it?
и ты можешь открыть свои глаза... сейчас!
Я словно в мультике "Заботливые мишки".
Нравится?
Скопировать
Save the fun stuff for your wife.
Care Bear, relax, okay?
This is a job to me.
Побереги наслаждение для жены.
Коричка, расслабься, ладно?
Для меня это просто работа.
Скопировать
We're here for you, Phil.
Hey, Care Bear?
That's what I used to call her.
Мы здесь для тебя, Фил.
Эй, Медвежонок?
Это - то, как я раньше называл её.
Скопировать
It's a place where nobody goes.
With a name like that, why would they, unless they were a care bear?
Never mind.
Туда никто не ходит.
С таким-то названием - неудивительно. Они же не медвяжки-обнимашки.
- Это кто? - Забудь.
Скопировать
Like when he was guest hosting Inside the Actor's Studio.
Jeff Daniels, what is your favorite Care Bear?
I, uh, uh... I don't know any of the Care Bears.
Как когда его пригласили вести интервью в актерской студии
Джефф Дэниелс,какой у вас любимый Заботливый мишка? Эм..
Я не знаю ни одного Заботливого мишки.
Скопировать
Either one could give me a wedgie."
I went into the audition for the new Care Bears series, and they were looking for this new Care Bear
Called Oopsy Bear, who was this little boy.
Каждый мог натянуть мне резинку".
Я пошла на прослушивание на новое шоу Заботливых Мишек, они искали кого-нибудь для нового Заботливого Мишки
Упси, который был маленьким мальчиком.
Скопировать
That's Destro.
And that's a Care Bear.
You havin' a tea party?
Это Дестро.
А это Мишутка.
У вас чаепитие?
Скопировать
Destro is the City Councilman who's telling Trapjaw that he has to file it as an accessory structure, and even then it can only be built at the rear of the lot.
And the Care Bear is just a Care Bear.
I am so (bleep) ready!
Дестро - представитель городского совета, убеждающий Капкана, что тот должен оформить ее как вспомогательное здание, и даже в этом случае его можно построить лишь на задней стороне участка.
А Мишутка просто Мишутка.
Я уже *** готов!
Скопировать
Barf.
I married a care bear.
He can't be defeated.
- Буэ.
Я вышла замуж за плюшевого мишку.
- Он не может победить.
Скопировать
Not funny.
I'm sending you some Care Bear sheets.
Anyway,
Не смешно.
Я пошлю тебе постельное белье с Заботливыми Мишками.
Ладно, наверное, мне лучше уже лесь спать. В 7 утра у меня вводное занятие.
Скопировать
Whew!
Oh hey, care bear,
I'm just gonna pop back into the storage room to get more nachos.
Уф!
Эй, медвежонок,
Я собираюсь в складское помещение взять еще начос.
Скопировать
- Hey, girl.
- What's up, care bear?
Yeah, they're not stereotypes.
- Эй, подруга.
- Как дела, медвежонок?
Ага, они не подвластны стереотипам.
Скопировать
"Hey, girl.
Hey, care bear.
"Have fun with Barbra Streisand and Wynonna Judd.
"Привет,подруга.
Привет, медвежонок.
"Повеселитесь с Барброй Стрейзанд и Вайноной Джад.
Скопировать
Don't call my penis cute.
Even if it's dressed up like a Care Bear, and it's giving you a Care Stare.
Don't dress up your penis.
Не называй мой член очаровательным.
Даже если он будет разукрашен, как мишка Гамми и изольет на тебя свою любовь.
Не разукрашивай свой член.
Скопировать
There's something that I have to say to you and I'd rather not say this to your back.
Care bear, you and I have a "no secrets" policy, a policy that I broke.
So in the spirit of full disclosure, there's something else that I need to tell you.
Есть кое-что, что я должен тебе сказать и я предпочел бы не говорить с твоей спиной.
Медвежонок, у нас с тобой уговор "никаких секретов" и я нарушил его.
В духе полной открытости, есть кое-что, что я должен сказать тебе.
Скопировать
Do you have a brain tumor?
Were you molested by a Care Bear?
Were you abducted by aliens?
У тебя мозг пробит?
На тебя напал Добрый Мишка?
Похитили пришельцы?
Скопировать
Maybe I do need to think about this.
That's my Care Bear.
Be strong.
Пожалуй, мне надо подумать над этим.
Ты моя Коричка.
Мужайся.
Скопировать
I mean, I made some mis...
Hey, Care Bear.
Tandy.
Я имею в виду, я сделал несколько неправильных ...
Эй, Мишутка.
Тэнди.
Скопировать
Care Bear, huh?
Care Bear?
He's calling you Care Bear now?
Мишутка, да?
Мишутка?
Он теперь зовет тебя Мишуткой?
Скопировать
Do you think you could handle the pressure?
Care Bear, I've been practicing for this test my whole life.
I won't let you down.
Думаешь, справишься с таким давлением?
Медвежонок, я всю жизнь готовился к этому анализу.
Я тебя не подведу.
Скопировать
That's very "We Are the World" of you.
Thanks, Care Bear.
Although I'm still not sure about that Lewis guy.
Это говорит о твоих лидерских качествах.
Спасибо, медвежонок.
Хотя, я все же не уверен по поводу этого Льюиса.
Скопировать
Hey, you just be yourself and you'll do fine.
Care Bear, what are these?
Oh, yeah, could you put those on for me?
Просто будь собой и все будет в порядке.
Медвежонок, а что это такое?
А, да, не мог бы ты надеть их ради меня
Скопировать
How's it going?
Care Bear, huh?
Care Bear?
Как дела?
Мишутка, да?
Мишутка?
Скопировать
Care Bear?
He's calling you Care Bear now?
Okay, I get it.
Мишутка?
Он теперь зовет тебя Мишуткой?
Ладно, я все понял.
Скопировать
Come here.
My Care Bear.
Lamp just fell.
Иди сюда.
Моя Мишутка.
Светильник просто упал.
Скопировать
No, you got it.
Thank you, Care Bear.
Hey, Phil, do you mind finding a different adorable nickname for me?
Нет, у тебя получилось..
Спасибо, Мишутка.
Эй, Фил, ты не против придумать другое милое прозвище для меня?
Скопировать
♪ What good's the moon ♪
♪ If Care Bear is not here with me?
♪ Что хорошего на Луне ♪
♪ Если Мишутки нет здесь со мной?
Скопировать
Some gas station in the middle of nowhere.
Don't worry Care Bear.
I have issued a no-hanky-panky zone.
На какой то заправке, неизвестно где.
Не волнуйся медвежонок.
Мы в зоне, где нет шур - мур.
Скопировать
Huh-uh. Wait.
- Oh, you're getting your ass handed to you by... by 90-pound care bear.
Danny, did you tell Justin to talk to me?
Погоди.
Ох, приятель, твою милую жопку порвут, как Энди Андерсон Висконсинского белого Гризли.
Дэнни, ты попросил Джастина поговорить со мной?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Care Bear (кэо бэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Care Bear для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэо бэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение