Перевод "Care Bears" на русский
Произношение Care Bears (кэо бэоз) :
kˈeə bˈeəz
кэо бэоз транскрипция – 14 результатов перевода
Hm. Sounds like rejects from a Saturday morning cartoon.
We were gonna go with the Care Bears, but that was taken.
- How many of you are there?
Похоже на название героев, вырезанных из субботних мультиков.
Хотели назваться Плюшевыми мишками, но прозвище было занято.
- И сколько вас таких?
Скопировать
I want to know what you're hiding from.
You look like the cloud sweeper from "Care Bears" when he was a boy.
I'm psyched that you guys are so attractive and I know there's a beautiful man under all that (bleep).
Интересно, от кого ты скрываешься...
Ты как Свипер из "Заботливых мишек", когда он стал мальчиком.
Я с ума схожу, какие вы ребята привлекательные и я знаю там скрывается красавчик, под этой херней.
Скопировать
Jeff Daniels, what is your favorite Care Bear?
I don't know any of the Care Bears.
Right, but if you had to pick one, who would be your favorite?
Джефф Дэниелс,какой у вас любимый Заботливый мишка? Эм..
Я не знаю ни одного Заботливого мишки.
ДА,но если выбрать одного,как ваш любимый?
Скопировать
You can just say the color.
I know all the Care Bears.
I... I don't know.
Я знаю всех Заботливых Мишек.
Я.. Я не знаю.
Пусть будет синий.
Скопировать
Either one could give me a wedgie."
I went into the audition for the new Care Bears series, and they were looking for this new Care Bear
Called Oopsy Bear, who was this little boy.
Каждый мог натянуть мне резинку".
Я пошла на прослушивание на новое шоу Заботливых Мишек, они искали кого-нибудь для нового Заботливого Мишки
Упси, который был маленьким мальчиком.
Скопировать
That's okay.
My mom would have done the same thing if I gave away all my care bears.
Wait.
Все нормально.
Моя мама поступила бы так же, если б я отдала своих медведей.
Стой.
Скопировать
Did I hurt you?
Nothing a Care Bears Band-Aid can't fix.
Vincent, dude, it's okay.
Я ранил тебя?
Можно легко заклеить лейкопластырем.
Винсент, чувак, всё хорошо.
Скопировать
At least you get to watch the game.
Every time I turn one the TV, my sister wants to watch the care bears,
That's a ladies show by the way.
Ну ты хотя бы сможешь посмотреть игру.
Каждый раз, когда я включаю телик, моя сестра хочет смотреть мультики про мишек.
Кстати это женское шоу.
Скопировать
If I went into that apartment right now would I not find beany babies?
are you not an accumulator of Care Bears and My Little Ponies?
And who is that japanese feline I see frawn looking at your shorts?
Да если б я зашёл сейчас в твою квартиру, разве я не нашёл бы куколок пупсов?
Не ты ли переносчик Плюшевых Мишек и Моих Маленьких Пони?
А что это за японскую кошатень я вижу на твоих шортах?
Скопировать
You sent our son to a refugee camp?
Has anybody seen a Care Bears towel?
It had Luck Bear on the front.
Ты послал нашего сына в лагерь для беженцев?
Кто-нибудь видел полотенце с Заботливыми медвежатами?
Там спереди нарисован Счастливчик.
Скопировать
Which one?
Oh, the Care Bears book.
Oh, okay, I thought you were taking the even pages.
Какую?
А, книжку про медвежонка.
Понятно, а я думал, чётные страницы ты сама читаешь.
Скопировать
Actually, you wouldn't understand.
About Care Bears?
Parenthood.
И вообще... тебе этого не понять.
Про медвежонка?
Про отцовские чувства.
Скопировать
Oh, Samantha and Vicki are here!
Care bears! Jack:
Okay, that's two.
Тут Саманта и Вики!
- Заботливые мишки!
- Еще два.
Скопировать
That's right. Uh-huh. Uh-huh.
Care bears.
You know it, you know it.
Точно.
- Заботливые мишки.
- Ты их знаешь. И ты.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Care Bears (кэо бэоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Care Bears для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэо бэоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение