Перевод "Cash Box" на русский
Произношение Cash Box (каш бокс) :
kˈaʃ bˈɒks
каш бокс транскрипция – 30 результатов перевода
He's not wrong.
Maybe Baker would like to know just what you and Jackson had to say about the cash box.
That's not what I'm being paid for.
Он не ошибся.
Может Бейкер хотел бы знать, то, что ты и Джексон могли бы рассказать про ящик с деньгами.
Но мне платят не за это.
Скопировать
Keep talking.
He also mentioned something about a certain cash box which just happened to disappear.
That's my bit.
Продолжай.
Он так же упомянул кое-что о неком ящике с деньгами. который, похоже, пропал.
- Это для меня.
Скопировать
What'd you find out, Shorty?
An armed unit escorting a cash box of gold coins meets a Yankee ambush, and only three of them are saved
Stevens, Baker and Jackson.
Что ты выяснил, Коротышка?
Мое мнение - прямо как по книжке... вооруженное подразделение охраняет ящик с золотыми монетами попадает в засаду Янки, и спасаются только трое...
Стивенс, Бейкер, и Джексон.
Скопировать
Over there, the listening machines and up there we'll have a stand to show all the label's catalogues, star pictures and so on...
Over there, the cash box and in the windows we'll arrange records hanged by strings.
The last hits !
Там, аппарат прослушивания, а там - киоск со всеми каталогами, фотографиями знаменитых певцов и т.п....
Касса - там, в витрине мы развесим пластинки на струнах.
Последние хиты!
Скопировать
How is he?
He hits a lot in the cash box.
- It doesn't mean any good.
Как он?
Часто бъет по ящику с наличкой.
- Вряд ли это означает что-то хорошее.
Скопировать
Come on!
We don't have exactly what you'd call a cash box.
We just, er, stuff it all into this.
Пойдемте!
У нас нет настоящей кассы для денег.
Мы просто, э-э, кладем деньги сюда.
Скопировать
Petty cash?
You do have a petty cash box, don't you?
It's all in this jug, Miss Harbottle, petty or otherwise.
С кассой для мелких расходов?
У вас ведь есть такая касса?
Все деньги в этой кружке, мисс Хаботтл, на мелкие расходы и на остальные.
Скопировать
There is indeed, Mr Farnon.
Explain why you have once more emptied my petty cash box.
Oh, I am sorry about that, Miss Harbottle.
Очень даже можете, мистер Фарнон.
Объясните, зачем вы в очередной раз опустошили мою кассу для мелких расходов.
O, я сожалею об этом, Мисс Хаботтл.
Скопировать
Just one or two little points I wanted to discuss.
First of all, your petty cash box.
It's a very nice little box as boxes go but the function of a cash box is to have cash in it, agreed?
Я хотел обсудить один-два простых вопроса.
Прежде всего, ваша касса для мелких расходов.
Это очень симпатичная маленькая касса, каковой ей и следует быть, но функция кассы заключается в хранении денег, вы согласны?
Скопировать
First of all, your petty cash box.
It's a very nice little box as boxes go but the function of a cash box is to have cash in it, agreed?
Precisely.
Прежде всего, ваша касса для мелких расходов.
Это очень симпатичная маленькая касса, каковой ей и следует быть, но функция кассы заключается в хранении денег, вы согласны?
- Полностью.
Скопировать
Thank you very much.
May I ask where you keep your cash box?
Ah, yes.
Большое вам спасибо.
Могу я спросить, где вы держите вашу кассу?
Ах да.
Скопировать
They wanted to pay cash and I had no change.
And your cash box was quite empty.
It doesn't look good, that.
Они пожелали расплатиться наличными, а у меня не оказалось сдачи.
А ваша касса была совершенно пуста.
Получилось очень нехорошо.
Скопировать
I do the dirty work and they leave me out of it.
Monsieur Walter is not a man, he is a cash box.
- You could profit by this.
Я сделал для них черную работу, а им достанутся все деньги!
Месье Вальтер - не человек, а сейф.
- Тебе это принесет выгоду.
Скопировать
Doesn't Princess Angelina look lovely?
Our cash-box is empty, the ceiling's coming down and we hold balls for borrowed money.
Curtsy, Angelina!
Ну разве принцесса Анжелина не выглядит превосходно?
Наша сокровищница пуста, потолок вот-вот обвалится а мы занимаем денег, для того чтобы провести бал.
Реверанс, Ангелина!
Скопировать
- Good morning.
Don't you know where my cash-box keys are?
Adela!
- Доброе утро.
Ты не знаешь, где моя связка с ключами?
Адела!
Скопировать
You were very upset.
A cash-box disappeared.
Sounds bad, doesn't it?
Вы были возбуждены.
Касса пропала.
Не очень-то хорошо складывается, да?
Скопировать
You have laid down with the sister of your wife.
Stolen from the cash box at your place of work.
Cheated long-time friends in business.
Ты спал с сестрой своей жены.
Ты крал деньги из кассы у себя на работе.
Ты годами обманывал деловых партнеров.
Скопировать
Ray, I got some good news for you.
We got the cover of Cash Box.
"The nation's hottest album:
"Кантри энд вестерн" "Рэй Чарльз - первое место". -Хорошие новости.
Мы на обложке журнала "Кэш Бокс".
"Самый продаваемый альбом".
Скопировать
Hey.
They found the empty cash box, remember?
It was in your girlfriend's locker.
Эй.
Пустую коробку для денег уже нашли, помнишь?
Она была в шкафчике твоей подружки.
Скопировать
I remembered that Sherry always set her lock to zero as well.
But the day before, when Principal Thicket found the cash box, her lock was not set to zero.
This was all about the zeros.
Я вспомнил, что Шерри тоже выставляла свой замок на ноль.
Но позавчера, когда директор Тикет нашел коробку, ее замок был выставлен не на ноль.
Все дело в этих нолях.
Скопировать
You took out the money.
Then, when nobody was watching, you came back and planted the cash box.
Then you put her lock back on the locker.
Ты вытащил деньги.
Потом, когда никто не видел, ты вернулся и положил в шкафчик коробку.
А потом ты повесил ее замок на место.
Скопировать
- I thank you, friend... but I think I'll help myself.
Hand over the cash box.
Give me the damn money, hayseed.
- Спасибо, дружище, я сам справлюсь.
Ящик с деньгами.
Гони деньги!
Скопировать
Sherry was here.
Cash box was here.
Leo comes in.
Шерри была здесь.
Коробка стояла здесь.
Вошел Лео.
Скопировать
Nobody else could've opened it.
The cash box was in her locker because you put it there.
And I know how you did it.
Никто, кроме нее, не мог открыть его.
Коробка была в ее шкафчике, потому что ты ее туда положил.
И я знаю как ты это сделал.
Скопировать
No.
Well, then perhaps you can explain Why you stole $200 from the petty cash box yesterday.
What?
- Нет
Что ж, тогда, возможно, ты мог бы объяснить, почему ты украл 200 долларов вчера из кассы?
Что?
Скопировать
Uschi belongs to our commune like everyone else.
Besides, yesterday I put 3 marks into the cash box.
We thank our patroness with the political mind of an amoeba.
С ума сошел? Уши является частью коммуны, как и все остальные.
Кроме того я вчера 300 марок от фотосессии в общую кассу внесла..
Благодарим нашу маленькую меценатку с политическим сознанием как у амебы.
Скопировать
His fighting days were over well before he got his hand broken.
He decided to help himself to a retirement package from a cash box in the boxing club.
Davie robbed from Haslam?
Его карьера закончилась намного раньше, чем сломалась его рука.
Он решил помочь себе раздобыть приличную пенсию, Из сейфа в боксерском клубе.
Дэви ограбил Хаслама?
Скопировать
- I think someone stole it. - Wait, like a guest from last night ?
No, the cash box is hidden.
Only a brother would even know to look for it.
- Погоди, кто-то из вчерашних гостей?
Нет, коробка с деньгами была спрятана.
Только один из братьев мог догадаться, где нужно искать.
Скопировать
- What?
- We find the bake sale cash box and we pay off Psycho Ed.
And we have a whole two hours.
- Что?
- Найдем коробку с кэшем от кексов и заплатим Психованному Эду.
И у нас целых два часа!
Скопировать
Excuse me, is that the attendance list I gave you this morning?
You're positive Sharky left the cash box in Gordon's office?
- Yeah.
Прошу прощения, это лист посещаемости, который я дала тебе утром?
Ты точно уверен, что Шарки оставила деньги в кабинете Гордона?
- Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cash Box (каш бокс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cash Box для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каш бокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
