Перевод "Charles Darwin" на русский
Darwin
→
дарвинизм
Произношение Charles Darwin (чалз даyин) :
tʃˈɑːlz dˈɑːwɪn
чалз даyин транскрипция – 30 результатов перевода
(Clive) I've worked out the logic.
You couldn't say Charles Darwin.
It can't be that obvious.
- (Клайв) Я, наконец, понял суть игры.
- Да.
Ответ не может быть таким "очевидным".
Скопировать
He was an engineer, a philosopher and a psychologist, who was as famous as Darwin.
coined the phrase "survival of the fittest", which doesn't appear in the original Origin of Species, by Charles
Norwegians will tell you proudly, very proudly, that the paperclip is a Norwegian invention - Johann Vaaler, in 1899 - but Spencer patented his design for paperclips almost 30 years before Vaaler in the 1860s, but his supplier went bankrupt
Он был инженером, философом и психологом, не менее знаменитым, чем Дарвин в то время.
С него пошло выражение "выживает сильнейший", которого нет в оригинальном варианте "Происхождения видов" Дарвина. Хотя Дарвин использовал его в последующих изданиях.
Норвежцы с гордостью будут утверждать, что скрепка была изобретена норвежцем Йоханном Ваалером в 1899. Однако Спенсер запатентовал этот дизайн почти за 30 лет до Ваалера - в 1860-х, однако его поставщик обанкротился, он потом болел лет 20 и так и не довёл дело до конца.
Скопировать
One in which the insects were to play a crucial part.
Charles Darwin called its history "an abominable mystery".
Even today, we've only got a sketchy idea of what happened.
В который насекомые должны были играть ключевую роль.
Чарльз Дарвин назвал её "ужасной тайной".
Даже сегодня мы имеем отрывочные сведения о том, как это случилось.
Скопировать
Scientist and expeditionary returned to look for to hunt that strange being who lived in the deepest part of the jungle, among the big apes.
That being that nobody had seen who could be the missing link whom Charles Darwin referred in his theory
Overwrought their supplies was almost out of stock after weeks and weeks traveling through the Black Continent, a scientific expedition finally arrived to that lost village that was the last contact with civilized world after that point started the virgin jungle it was unexplored and mysterious.
- ученые и исследователи возвращаются чтобы поохотиться на странное существо, которое обитает в самой неприступной - части джунглей среди больших обезьян
- Он, которого никто не видел - Мог вполне оказаться, тем потерянным звеном( в цепи эволюции-прим.пер.) - О котором упоминал Чарльз Дарвин в своей теории
- Изможденные... - с истощенными запасами продовольствия - после многих недель скитаний
Скопировать
"...must have evolved from simpler forms."
This insight had to wait 24 centuries until its truth was demonstrated by Charles Darwin.
Nothing was excluded from the investigations of the first scientists.
"развились из более простых форм."
Потребовалось 24 века, чтобы это озарение было доказано Чарльзом Дарвином.
Ничто не избегало внимания первых ученых.
Скопировать
The erection of a new wing to Waterhouse's magnificent building allows us to house a wider selection of specimens many of which were collected during my recent, ill-fated expedition to West Africa.
An enterprise wholly in the spirit of Charles Darwin helping us to understand the origin of our species
To complete these works in a style worthy of this great museum has been a costly undertaking and one we could never have contemplated without the generous patronage of the late Lord Greystoke.
Сооружение нового крыла этого великолепного здания позволит нам расширить коллекцию экспонатов, многие из которых были собраны в недавней злополучной экспедиции.
Учреждение, наполненное духом Чарльза Дарвина, поможет нам понять происхождение нашего вида.
Завершение этого труда в стиле, подходящем этому великому музею, обошлось дорого, и было бы немыслимо без щедрого покровительства покойного лорда Грейстока.
Скопировать
It really happened.
That the mechanism of evolution is natural selection was the discovery of Charles Darwin and Alfred Russel
Here's how it works:
Она действительно происходила.
Принцип действия эволюции - естественный отбор - открыли Чарльз Дарвин и Альфред Рассел Уоллес.
Вот как она работает:
Скопировать
Don't take my word for it.
Let's ask an actor portraying Charles Darwin.
-Hello.
Не слушайте этого.
Спросим актера, играющего Чарльза Дарвина.
- Здравствуйте.
Скопировать
Yeah.
Charles Darwin...
"One general law leads to the advancement of all organic beings.
Да.
Чарльз Дарвин:
"Для всего живого есть лишь один закон.
Скопировать
Do you know who else went to Cambridge?
John Milton, Charles Darwin,
Jane Goodall, Alan Turing,
Знаешь, кто еще учился в Кембридже?
Джон Мильтон, Чарльз Дарвин,
Джейн Гудолл, Алан Тьюринг,
Скопировать
Every major explorer has added to its glory.
Charles Darwin brought the giant tortoise from the Galapagos. Good evening.
Captain Scott, the emperor penguin from Antarctica.
Его коллекцию пополнили все известные путешественники.
Дарвин привёз с Галапагоссов гигантскую черепаху.
Добрый вечер. Капитан Скотт императорского пингвина из Антарктиды.
Скопировать
OK then.
Charles Darwin arrived on the Beagle in the Cape Verde islands.
He started his research work, intrigued by the birds there.
Хорошо, тогда свободны.
Чарльз Дарвин сел на корабль и возле берегов Сантьяго нашёл для себя новую область исследования.
Там Чарльз Дарвин провёл много времени за работой. Он исследовал птиц.
Скопировать
Most children speak and understand their mother tongue... before the age of 4 without lessons, homework... or much in the way of feedback.
accomplish this remarkable feat... well this is a question that's interested scientists at least since Charles
He observed man has an instinctive tendency... to speak as we see in the babble of young children.
Большинство детей говорят и понимают язык своей матери до 4-хлетнего возраста без уроков, домашней работы... или множества способов обратной связи.
Как они достигают такого поразительного подвига что ж, это вопрос, который интересовал учёных по меньшей мере со времён Чарльза Дарвина сохранившего дневник раннего языка своего малолетнего сына.
Он заметил, что человек имеет инстинктивное стремление говорить, как мы видим это в лепете маленьких детей.
Скопировать
My friend Margo dropped off some wine earlier today.
She flirted with Charles Darwin here, and he gave her his card with his private number on it, just like
Th-this is stupid.
Моя подруга Марго доставила нам сегодня вино.
Она флиртовала с Чарльзом Дарвином и он дал ей свою визитку со своим личным номером, я так и знала, что он так сделает.
Эт-это просто глупости.
Скопировать
Lord Harrington, having weathered the storm of the West Port murders was later forced to resign after Colonel wee Tam McLintoch's racy private memoirs were a publishing sensation.
But the real star turned out to be Professor Monro's young assistant, Charles Darwin.
It said only the fittest survive.
Лорд Харрингтон, пережив бурю уэстпортских убийств, позже был вынужден подать в отставку, когда изданные мемуары полковника МакЛинтока стали сенсацией.
Но настоящей звездой всей истории оказался юный помощник профессора Монро, Чарльз Дарвин, написавший книгу, которая продавалась почти так же хорошо, как Библия.
В ней он писал о том, что выживает сильнейший.
Скопировать
anyone?
charles darwin.
it's charles darwin.
Кто-нибудь?
Чарльз Дарвин.
Это Чарльз Дарвин.
Скопировать
Except you treat these pigeons like they're family.
Charles Darwin bred pigeons when he was working out his theory of evolution.
Married up various permutations to get maximum potential.
Но обращаешься с голубями, как с семьёй.
Чарльз Дарвин выращивал голубей, когда разрабатывал теорию эволюции.
Скрещивал разных особей, чтобы добиться максимальных возможностей.
Скопировать
Malthus is important - because his ideas led to the rise of the new scientific field - that would dominate the course of human history for the next 200+ years.
Charles Darwin, an admirer of the Malthusian Catastrophe Model, - developed the theory of evolution,
With the help of T. H. Huxley, known as - Darwin's bulldog for his strong support of Darwin's theories, - Darwin's theories were pushed into wide acceptance among key - scientific circles throughout England and then the world.
Идеи Малтаса привели к становлению новой научной области, которая доминировала над курсом человеческой истории в последующие 200 + (и более) лет.
Чарльз Дарвин, поклонник Малтасской Модели, главный вдохновитель учения о естественном отборе, развил эволюционную теорию.
С помощью Ти Эйч Хаксли, известного, как Бульдог Дарвина за энергичную поддержку взглядов учёного, теории Дарвина были широко одобрены в среде высших научных кругов Англии, а затем и остального мира.
Скопировать
Charles, eh?
Perhaps you've read On the Origin of the Species by Means of Natural Selection by Charles Darwin?
Oh, don't be thrown by the title, he had some most fascinating things to say.
Чарльз?
Может, читали Происхождение видов путем естественного отбора Чарльза Дарвина?
Не обращайте внимания на название, он высказал потрясающие предположения.
Скопировать
In doing so, he revolutionised the way in which we see the world and our place in it.
His name was Charles Darwin.
This book, The Holy Bible, explains how this wonderful diversity came about.
И сделав это, он совершил революцию в том, как мы сейчас видим мир и наше место в нем.
Его звали Чарльз Дарвин.
Эта книга - Библия объясняет, откуда появилось это чудесное разнообразие.
Скопировать
This view of mankind's superiority still stood when, in 1831, a British surveying ship, the Beagle, set off on a voyage around the world.
On board, as a companion to the captain, was the 22-year-old Charles Darwin.
They crossed the Atlantic and made landfall on the coast of Brazil.
Точка зрения на счет превосходства человечества все еще поддерживалась, когда в 1831 году, Британское топографическое судно, Ищейка, отправилось в кругосветное путешествие.
На борту, как друг капитана, был 22-летний Чарльз Дарвин.
Они пересекли Атлантический Океан и достигли берегов Бразилии.
Скопировать
We grow old. You grow old, I grow old, but Ant and Dec do not grow old.
David Attenborough is so old, he can remember when Charles Darwin first brought him back from the Galápagos
But Ant and Dec do not grow old as we that are left grow old.
Мы стареем. но только не Ант и Дек.
Дэвид Аттенборо - старик. как Чарльз Дарвин впервые вернулся и он заставил того танцевать перед Королевой Викторией.
хотя мы и обречены на старость.
Скопировать
charles darwin.
it's charles darwin.
easy one.
Чарльз Дарвин.
Это Чарльз Дарвин.
Это же просто.
Скопировать
Finally, in the 19th century, science pieced together what had really happened.
Charles Darwin hit upon a truly brilliant idea that elegantly explains all of life on earth, without
Here's a helpful way to look at the problem Darwin faced.
Наконец, в 19 веке наука воссоздала из осколков знаний то, что произошло на самом деле
Чарльза Дарвина осенила блестящая идея которая элегантно объясняет всю жизнь на Земле, без какой-либо необходимости воззвания к сверхъестественному или всевышнему.
Вот доходчивый взгляд на проблему Дарвина.
Скопировать
They are assigned.
By Charles Darwin.
So, why don't you and your dinosaur head to the back with the rest of the extinct species.
Она есть.
Чарльза Дарвина.
Так почему бы тебе со своей динозавровой головой не отвалить вместе с остальными вымершими видами.
Скопировать
Yeah, so a few of us will overdose or go mental.
But Charles Darwin said you can't make an omelette without breaking a few eggs.
And that's what it's all about - breaking eggs!
Да, некоторые из нас не знают меры и слетают с катушек.
Но Чарльз Дарвин сказал, Нельзя сделать омлет, не разбив пары яиц!
И вот про это я вам и толкую - разбитые яйца!
Скопировать
But you call it a worm.
A clever man, Charles Darwin, once said:
"Not many other animals in the world... "... have played such an important part in the history of the world... "... as the earthworm.
Ты называешь его червяком.
Один умный человек, Чарльз Дарвин, как-то сказал:
"Мало кто из животных... играет такую важную роль в истории нашей планеты... как земляной червь." Вот что он сказал.
Скопировать
Now I, for one, think evolution is a bnuch of bullcrap.
It was thought up by Charles Darwin and it goes something like this:
In the beginning we were all fish, okay?
Итак, слушайте все. Я считаю, что эволюция - редкий идиотизм, но меня заставили это рассказывать.
Её выдумал Чарльз Дарвин, и выглядит это примерно так:
Поначалу мы все были рыбами.
Скопировать
Since we got here I discovered 20 new species.
I'll be the next Charles Darwin.
That is Latrodectus regina.
... ну с тех пор как мы сюда попали, я обнаружил 20 новых видов.
Я стану следующим Чарльзом Дарвином.
latrodectus regina.
Скопировать
Strauss, that of the Bible.
Later, Charles Darwin found evidence in the fossil record to confirm those doubts.
And yet Christianity didn't crumple.
- Ѕиблии.
ѕозже, все сомнени€ подтвердились "арльзом ƒарвином и его естественным отбором.
Ќо христианство даже не поморщилось.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Charles Darwin (чалз даyин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Charles Darwin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чалз даyин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение