Перевод "Children my children" на русский

English
Русский
0 / 30
Childrenдети ребята внук ребятишки
myмой
Произношение Children my children (чилдрон май чилдрон) :
tʃˈɪldɹən maɪ tʃˈɪldɹən

чилдрон май чилдрон транскрипция – 10 результатов перевода

- Please, Father, dig.
- My children, my children!
Skyfall on eight and a Trog making trouble.
- Пожалуйста, отец, копай.
- Дети, дети мои!
В восьмом туннеле рушится небо, и какой-то Трог создает проблемы.
Скопировать
In fact, I don't think it's a little harsh at all.
I'm sorry, but when it comes to drug abuse and children, my children, they should be locked up and throw
I want you to know, if you ever even think of doing drugs and end up dying in a hospital,
И я не думаю, что это жестоко.
Она преподает детям, моим детям. И наркотики...
Билли, запомни: если ты хоть раз хотя бы подумаешь о наркотиках, ...захочешь умереть в больнице, я отрекусь от тебя. Обещаю.
Скопировать
No, he's out of town.
And your children? My children are asleep.
I need to ask your son a few questions, Mrs. Masters.
- Нет. В отъезде. - А ваши дети?
- Мои дети спят.
- Мне нужно задать пару вопросов вашему сыну.
Скопировать
We teach our children, what... honesty and hard work are the keys to success?
My children... my children are not gonna go off to some war, they're gonna go to Yale, they're gonna
And it's gonna be the dumb, stupid, white trash kids and the black ghetto kids that are gonna fight America's senseless wars and they're gonna protect American security and business, and it's gonna be my business.
Мы учим наших детей, что честность и упорный труд - залог успеха.
Мои дети пойдут погибать на войне, они пойдут в Йель, в Гарвард.
А всякие придурки и отбросы, черные дети из гетто будут воевать в никому не нужных войнах, защищая безопасность Америки, её бизнес, мой бизнес.
Скопировать
President Clark had this to say about the death of President Santiago.
We need to create the world Luis Santiago would have wanted for his children, my children and posterity
We will begin by focusing on the needs of our own people to sustain them through this difficult time and prepare them for the tasks ahead.
Также президент Кларк выступил с речью о гибели президента Сантьяго.
Мы должны создать мир таким, каким его хотел видеть президент Луис Сантьяго для его детей, моих детей и всех потомков.
Мы сфокусируемся на нуждах наших людей поддержим их вэто нелегкое время и подготовим их к предстоящим задачам.
Скопировать
I met my father for the first time when I was 28 years old.
And I made up my mind as a young kid that when I had children my children were gonna know who their father
This is part of my life story.
Я впервые увидел своего отца когда мне было 28 лет..."
"... Ещё пацаном дал себе зарок - когда у меня появятся дети, уж они-то будут знать, кто их отец..."
"...
Скопировать
My dream today becoming your MP would open a huge umbrella and keep you tight around me, to shelter you, to pamper you.
Because you are all children, my children.
MOMMY!
Я поеду в Париж! Став депутатом, я мечтаю об одном: раскрыть огромный зонт, укрыть под ним всех и каждого из вас, убаюкивать вас, лелеять...
Ведь вы все - мои дети!
Правильно!
Скопировать
Screw my wife?
Have my children-- my children-- call you daddy?
Is that what you want?
Будешь спать с моей женой?
Чтобы мои дети... мои дети... Называли тебя "папой"?
Ты этого хочешь?
Скопировать
You know one time, I took quite a bit of angel dust and then I drank an eight-pack of Red Bull, and went to a Bieber concert.
Children, my children.
Honestly, this is crazier than that.
Знаете, однажды я вмазал немного "ангельской пыли", выпил 8 упаковок Рэд-Була и отправился на концерт Бибера.
Дети, мои дети.
Так вот, это намного круче, чем было тогда.
Скопировать
But, obviously, looks can be deceiving.
For ten years you have been in my home, you've been around my children. My children...
Or what you said you were.
Но, очевидно, внешность может быть обманчива.
10 лет ты был в моем доме, находился рядом с моими детьми.
Или что ты сказал что вы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Children my children (чилдрон май чилдрон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Children my children для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чилдрон май чилдрон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение