Перевод "Corned beefs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Corned beefs (конд бифс) :
kˈɔːnd bˈiːfs

конд бифс транскрипция – 31 результат перевода

Fuck off, you Pakis. Fuck off! Got the little chavvy?
Corned beefs all over the gaff.
I know, I know, I know.
Да, да, вали отсюда, пакистанец, со своей шаурмой.
Вот так.
Ты видел, как он обосрался, ты видел?
Скопировать
Fuck off, you Pakis. Fuck off! Got the little chavvy?
Corned beefs all over the gaff.
I know, I know, I know.
Да, да, вали отсюда, пакистанец, со своей шаурмой.
Вот так.
Ты видел, как он обосрался, ты видел?
Скопировать
I always thought, around the house, he's wearing kicks.
He tells me about his beefs with the music industry.
And you can't follow him, he's jumping topic to topic.
Я-то думал, в своих стенах он скорее в кедиках бегает. Там, Vans, то-сё.
Он подходит ко мне, заводит разговор, расписывает подводные камни музыкальной индустрии.
И за ним не уследить -- скачет с темы на тему.
Скопировать
Might be a reason.
He's got a couple of beefs here.
I'm going to get the nurse to clean and dress your wound.
Наверное, были причины.
На него тут есть пара жалоб.
Я позову медсестру промыть рану и сделать перевязку.
Скопировать
─ Oh no, I understand. We'll buy the meat here and the bread and make the sandwiches in your house.
Half pound of corned beef, please.
Well, is your system balanced yet?
Купим здесь мясо и хлеб и сделаем сэндвичи у вас.
Полфунта отварной говядины. Без жира.
Ну что восстановил баланс системы?
Скопировать
- Yeah.
It's cost one of our boys his job, on account of the beefs.
If I were you, I'd stay out of here. You understand?
-Что вы говорите?
-Да. Тащат сюда и занимаются с ними этим делом.
Так что я вас предупредил.
Скопировать
You know what?
Eat beefs of wood...
If you have good teethes, you gnaw it.
- Знаешь что?
Грызи вместо мяса древесину.
- Это ты зубастый, ты и грызи.
Скопировать
Whatever they're cooking, it sure smells good!
They make great corned-beef sandwiches.
You like corned beef?
Не знаю, что они тут готовят, но пахнет вкусно!
Они делают отличные бутерброды с солониной.
Вам нравится солонина?
Скопировать
They make great corned-beef sandwiches.
You like corned beef?
I love corned beef!
Они делают отличные бутерброды с солониной.
Вам нравится солонина?
Я люблю солонину!
Скопировать
- Merci.
- Corned beef.
I might've known when you said this was your favorite French restaurant.
- Мерси
- Посолите получше
Теперь мне ясно отчего ты сказал что это твой любимый ресторан
Скопировать
You like corned beef?
I love corned beef!
- Still hot too!
Вам нравится солонина?
Я люблю солонину!
- И всё ещё горячая!
Скопировать
Betcha two bits he's gonna take a chance on the hash !
I'd like some corned beef hash and coffee, please.
You win!
Держу пари на пятьдесят центов, он возьмёт рагу !
Говяжье рагу и кофе, пожалуйста.
Ты выиграла пари!
Скопировать
Jake. Nous voulons le businessman's lunch.
And be sure the corned beef is lean.
Un moment, s'il vous plait. My feet are killing me.
Джейк, подайте нам бизнес ланч
И пожалуйста посолите получше
Сию минуту месье, сегодня я точно свалюсь с ног
Скопировать
I am having rather a late supper.
English corned beef.
No, thank you.
У меня довольно поздний ужин.
Английская солонина.
Нет, спасибо.
Скопировать
So I thought tomorrow maybe we'd try a little corned beef.
Corned beef?
I don't think so.
Я подумал, что завтра мы могли бы попробовать солонину.
Солонину?
Я так не думаю.
Скопировать
For that rent, she'd take a bath in the toilet tank if she had to.
Look at this woman feeding her baby greasy, disgusting, coffee-shop corned beef hash.
Isn't that child abuse?
За такую цену, она будет купаться в туалетном бачке, если придется.
Посмотри на эту женщину, кормит ребенка грязной, отвратительной едой из кофешопа.
Разве это не жестокое обращение?
Скопировать
I'm starving, George.
So I thought tomorrow maybe we'd try a little corned beef.
Corned beef?
Я проголодался, Джордж.
Я подумал, что завтра мы могли бы попробовать солонину.
Солонину?
Скопировать
Goodnight, sir.
Corned beef sandwiches!
I beg you to help me, Mr. Magister.
Доброй ночи, сэр.
И мы застряли здесь с телевидением и тарелкой... бутербродов с солониной!
Я прошу вас помочь мне, Магистр.
Скопировать
What did you have? - Chilli con carne.
- There's two roast beefs.
- There's an extra roast beef.
- Чили с кукурузой.
Значит, один ростбиф лишний.
Я взял один ростбиф.
Скопировать
Cobblestones.
The aroma of corned beef and cabbage.
Tangy zest of... apple strudel.
Булыжник.
Аромат говяжьей солонины и капусты.
Острый аромат... яблочного штруделя.
Скопировать
I know.
- A corned beef on rye with a nice dill pickle.
- No, really, I'm not hungry.
Я придумал...
- Говяжья солонина в укропном соусе.
- Нет, в самом деле. Я не голоден.
Скопировать
- I had. That's...
Who had the corned beef and cabbage?
- That was mine.
Так, 12. 60.
А кто взял жареное мясо с капустой?
- Это я.
Скопировать
- I don't understand something.
There's two roast beefs on here.
What did you have? - Chilli con carne.
- Тогда я что-то не понимаю.
Два ростбифа. - Что вы взяли?
- Чили с кукурузой.
Скопировать
-You got me hooked.
"Turkey, corned beef, Swiss cheese combination on rye with mustard.
Dean."
Ещё? Подсадила...
"Сэндвич с индейкой, солониной, швейцарским сыром и горчицей.
Дина".
Скопировать
They'll say, "You guys fought hard,"
then fill us up with corned beef.
Thanks.
ќни скажут, "¬ы, парни, боролись"
а затем накорм€т нас солЄной гов€диной.
—пасибо.
Скопировать
For you, me and Maryvonne, in case things go sour.
We should add some sugar... green beans, corned beef and sardines.
And maybe a few bottles of wine?
если что-то пойдет не так.
дурак! мяса и сардин.
несколько бутылок вина?
Скопировать
Now we can digest our food.
Corned beef, please.
I'm having pastrami on white bread... with mayonnaise, tomatoes and lettuce.
Сейчас мы можем поесть.
Вяленое мясо, пожалуйста.
Я бы хотела ветчину с белым хлебом с майонезом, помидорами и салатом.
Скопировать
This ain't New York down here.
New York with the politics, all the old beefs and the grudges.
Down here, a guy like me could sit down with the boss.
Здесь тебе не Нью-Йорк.
Все эти политики, старые жалобы и пересуды.
Здесь, такой как я, мог бы вести дела напрямую с Боссом.
Скопировать
For the best deli this side of Brooklyn, come to Sol and Pepper's at 1520 Collins Avenue.
Lean corned beef, we've got it.
Juicy pastrami, you gotta ask.
Лучшие деликатесы в Бруклине. Прошу к Солу и Пеппер. 15-20, Коллинз Авеню.
Нежная солонина? Есть!
Сочная пастрома? Есть! Пельмени, пирожки.
Скопировать
Oh, I know. It's just a little over a year now.
Too much corned beef, huh?
You know who your neighbor is? Raul Ventana.
- Прошло уже больше года.
- Любил солонину? - Я была бессильна.
Ты знаешь, кто твой сосед?
Скопировать
-You know what goes good with that?
-Corned beef.
I was going to say bologna.
- Ты знаешь что подойдет к пастроме?
- Солонина.
Я собирался сказать болонья.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Corned beefs (конд бифс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Corned beefs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить конд бифс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение