Перевод "Cream soda" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cream soda (крим соудо) :
kɹˈiːm sˈəʊdə

крим соудо транскрипция – 30 результатов перевода

I've saved dessert for you.
- We had an ice-cream soda.
Oops-a-daisy!
Я оставила тебе десерт.
- Спасибо. Сегодня у нас мороженое?
Оп-ля!
Скопировать
What do you want to drink?
Cream soda.
Changed.
Что будешь пить?
- Крем-соду.
Сменила вкус.
Скопировать
All that radial stuff.
Who gets a strawberry ice cream soda?
Here.
Во все эти радикальные дела.
Кто будет клубничную крем-соду?
Я.
Скопировать
I assumed you were taking that position, but I advise you against such action.
Have a cream soda.
Everything will be all over within a few minutes.
Я догадываюсь, что ты задумал, но я не советую тебе этого делать.
Сидни, расслабься, выпей крем-соды.
Все закончится через несколько минут.
Скопировать
Right away.
Larry, get your mother a cream soda.
But Mom said--
Сейчас, мама.
Ларри, принеси маме крем-соду.
Но мамочка сказала...
Скопировать
Walt!
Cream soda!
Right away.
Уолт!
Крем-соды!
Сейчас, мама.
Скопировать
Let me know if there's anything I can do to lend support to the mood.
- Cream soda?
- Vanilla.
Если я могу как-то помочь тебе с настроением - только скажи.
- Крем-сода?
- Ваниль.
Скопировать
How are you?
Uh... cream soda.
She's in a good mood today.
Здравствуйте.
Э-э... крем соду.
Сегодня у неё хорошее настроение.
Скопировать
-Yes, a little.
I bet you mixed up a fine ice cream soda.
You're darn right.
- Да, немного.
Готова поспорить, Вы делали отличный микс мороженного с газировкой.
Вы чертовски правы.
Скопировать
She knows what she wants, and she asks for it.
these overcivilized little pets... that have to go through analysis... before they can choose an ice-cream
Dear, sweet Aunt Monica.
Она знает чего хочет, и прямо об этом говорит.
Не то что эти завоспитанные маленькие зверюшки... Которым приходится устраивать сеанс психоанализа... Чтобы они смогли выбрать молочный коктейль.
Дорогая, любимая тётя Моника!
Скопировать
Yeah.
I got cream soda.
Might be flat, though.
Да.
У меня есть крем-сода.
Может быть выдохшаяся.
Скопировать
You can come, if you like?
The nipper can sit on the steps and we'll send out a cream soda.
All right!
Вы можете присоединиться, если хотите.
А малой может побыть снаружи, а мы пришлём ему крем-соду.
Я за!
Скопировать
I mean, it-it lasts for fucking ever.
You want some cream soda?
- No.
Я имею в виду, что это - она всегда так делает.
Хочешь крем соды?
Нет.
Скопировать
Oh, I've been holed up in the library-- midterms.
Well, hey, do you want a cream soda?
- Yes. Definitely. -( both laugh )
О, я торчала в библиотеке - экзамены.
Ну, хочешь крем-соду?
Да, определенно.
Скопировать
- Your-- your check is in the mail. -( both laugh )
Hank, can I get a cream soda?
- Ken: Sure. - ( fridge opens )
Твой чек в письме.
Хэнк, а можно мне тоже крем-соду?
Конечно.
Скопировать
You got to do well on those. You studying upstairs?
Yeah, I'm just taking a three real quick, so I can get a cream soda.
Oh, I'll get that for you.
Ты должен хорошо подготовиться к ним.
Да, я действительно вкалываю, и мне нужна газировка.
О, я достану тебе.
Скопировать
Hi, how are you?
Cream soda.
Maybe he does need this school.
Привет, как дела?
Газировка.
Может быть ему нужна эта школа.
Скопировать
Hello.
Andrew said it was all right for me to get a cream soda.
Help yourself.
Здравствуйте.
Эндрю сказал, что я могу выпить газировки.
Да, берите.
Скопировать
Well, the floor looked a little dirty.
So, can we take you out for an ice-cream soda? Sorry.
I got to go.
Ну, пол выглядел немного грязным.
Так что, пропустим по мороженному с лимонадом?
Прости.
Скопировать
Um... You know we get paid in real-life money, right? Oh.
Can we please get some more cream soda?
Bo will be here any minute.
Вы же знаете, что мы берем плату настоящими людскими деньгами, да? Не могли бы вы мне принести еще содовой?
А можно нам содовой?
Бо появиться здесь в любую минуту.
Скопировать
Delightful. That's delightful.
Maybe it'll just soak up the cream soda you spilled.
Why do you always pick on me?
Просто очаровательно.
Может они впитают в себя крем-соду, которую ты прежде разлила?
Почему ты все время надо мной издеваешься?
Скопировать
- Please tell me that's diet.
- Cream soda.
There used to be a whole case of diet here.
- Умоляю, скажи, что это диетическая.
- Крем-сода.
Здесь был целый ящик диетической.
Скопировать
There is an 80% chance in the next election that I will tell all my friends I am voting for Barack Obama, but I will secretly vote for John McCain.
When I was a kid, I used to put on my fanciest nightgown, and then I would mix orange soda and cream
Consequently, I have some weird sexual-fantasy stuff about Gopher from "The Love Boat."
На 80% я уверена, что на выборах скажу всем своим друзьям, что голосовала за Барака Обаму, а на самом деле проголосую за Маккейна.
И еще одно... когда я была ребенком, я одевала самую красивую ночнушку, смешивала апельсиновую газировку и крем-соду в бокале для шампанского, сидела в темноте и смотрела "Любовную лодку".
На самом деле я была неравнодушна к Гоферу из "Любовной лодки".
Скопировать
No, I've known about the Pete Cave forever.
Who do you think keeps it stocked with cream soda?
Really?
Нет, я просто знала об этой питовской конурке.
Как ты думаешь, кто обновлял здесь запасы газировки?
Правда?
Скопировать
Here's how [bleep] dumb these [bleep] heads in Illinois were.
The ice-cream soda had just been invented.
Teenagers liked them.
Вот, насколько ебанутыми были эти пиздюки в Иллинойсе.
Только-только изобрели Крем-соду.
Она понравилась подросткам.
Скопировать
Because... I didn't kill him.
I'd like a diet cream soda now.
If you have one.
Потому что я не убивал его.
Я сказал, что мне не нужен адвокат, но я бы хотел диетическую соду.
Если у вас есть.
Скопировать
"Certified fresh till 2015."
Would you like to decant the cream soda?
What?
"Годен до 2015 года."
Откроешь лимонад?
Что?
Скопировать
- All right. All right.
And Anthony, forget the cream soda once again?
See that?
Если что - звони.
И Энтони еще раз, Бог с ней, с крем-содой.
Слышишь меня?
Скопировать
I wouldn't trust him to watch a ball pit.
Hey, could I get a cream soda?
Dude, we both know what you're gonna do.
Я бы даже не доверил ему смотреть ТВ-шоу для разучивания цветов.
Здрасьте, можно мне крем-соду?
Чувак, мы оба в курсе, что ты собираешься сделать.
Скопировать
Charity beckons, we must heed the call.
I've got some cream soda, Nurse Crane.
You can have some of that.
Благотворительность зовёт, мы должны прислушаться к этому призыву.
У меня сладкая газировка, сестра Крейн.
Угощайтесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cream soda (крим соудо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cream soda для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крим соудо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение