Перевод "Dancing With Wolves" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dancing With Wolves (дансин yиз yулвз) :
dˈansɪŋ wɪð wˈʊlvz

дансин yиз yулвз транскрипция – 32 результата перевода

If there is no one to keep the dream?
What did you guys think of Dancing With Wolves?
- What's up with that, man?
В чем дело, парень?
-За нами деревенские? - Индейцы. Индейцы?
Не потеряй мою лошадь.
Скопировать
She hasn't had a minute?
What's she been doing, dancing with wolves?
I mean, have you ever?
У неё не было свободной минуты?
Что она делала? С волками танцевала?
Вы можете себе представить?
Скопировать
If there is no one to keep the dream?
What did you guys think of Dancing With Wolves?
- What's up with that, man?
В чем дело, парень?
-За нами деревенские? - Индейцы. Индейцы?
Не потеряй мою лошадь.
Скопировать
Good.
(Peri) "Dances with Wolves." "Dirty Dancing."
- No, it's four words.
Хорошо.
(Пери) "Танцующие с волками" "Грязные танцы."
-Нет, здесь 4 слова.
Скопировать
She hasn't had a minute?
What's she been doing, dancing with wolves?
I mean, have you ever?
У неё не было свободной минуты?
Что она делала? С волками танцевала?
Вы можете себе представить?
Скопировать
Whoever this is - Ohh, you're clever!
...the Dancing Devils, with Heaven and Hell! MUSIC STARTS # You lured me in with your cold grey eyes
# Your simple smile And your bewitching lies # 0ne and one and one is three
Что бы это ни было - о, вы умны!
... танцующие дьяволы, в аду и на небесах! # Ты соблазнил меня своими серыми, ледяными глазами
# Одной своей улыбкой и чарующей ложью # Один и один и один будет три
Скопировать
Man, this is crazy.
You are dancing with the entire McRoyle family.
These people are freak shows, man.
Это ненормально.
Ты танцуешь со всей семьёй МакПойлов.
Эти люди - шоу уродов.
Скопировать
You know what I don't have an answer for?
Why I'm going to line-dancing with Keith tonight.
Stupid pig-whore.
А знаешь почему я тебе не подскажу?
Потому что сама иду сегодня с Китом на танцы.
Тупая грязная шлюха.
Скопировать
Yeah.
We went out last night,and then it got kinda late with the dancing and the... anyway... we never made
You're hanging out with Hahn?
Да.
Вчера вечером мы вместе отдыха, потом затанцевались допоздна, и ... не важно... мы так и не добрались до дома, и я приехала прямо сюда.
Ты водишь дружбу с Хан?
Скопировать
Get up, Haim. It's okay.
Dancing the Samba with topless girls, eh?
Honey, what we've got back here is enough for us all.
Встань, встань, Хаим, хорошо.
Будешь плясать самбу с голыми девчонками, а?
Дорогая, того, что есть здесь сзади, хватит на всех.
Скопировать
She doesn't want to live here anymore.
She didn't say it, but it looks like she had a hard time dancing with him.
Everything's all cleared up, you don't need to go to jail, so she'll go back.
Она не хочет здесь больше жить
Она этого не говорила, но это выглядит именно так Ей нелегко пришлось с ним
Теперь все улажено В тюрьму тебя не посадят Так что она решила вернуться
Скопировать
- Oh!
I like dancing with you, Richard.
- Hey, hey.
Oh! Да!
Мне нравится с тобой танцевать, Ричард.
Hey, hey.
Скопировать
I damn well saw death close up.
I spent a fortnight... in intensive care dancing cheek to cheek with death.
I want to show you something.
Клянусь, прямо в глаза.
Две недели... в реанимации танцевал со смертью щека к щеке.
И хочу тебе кое-что показать.
Скопировать
Hey Marquinhos...
Bel's dancing with someone at the back, ok?
Here, a message for you.
Маринос!
Бэл там танцует с кем-то, слышишь?
Да, вам просили передать.
Скопировать
Apparently, I've been appointed!
I was dancing with a woman!
A couple of corn muffins, a jelly doughnut, I don't give a shit!
//yeast infection, бактериальна€ инфекци€, yeast так же переводитс€ как дрожжи я сказал: ""аверните мне буханку хлеба!"
я танцевал с женщиной и она сказала мне, что у неЄ вагинальна€ инфекци€!
ѕару кукурузных кексов и пончик с желе, мне насрать!
Скопировать
The Jajang noodles are here I'll tell you about the dream I had last night
I was in your room, dancing with Your Highness
An Indian woman, a kid and an elephant ...the ones from the oasis
Как будто я в твоей комнате, танцую с Вашим Высочеством
Но мы не одни Индианка, мальчик и слон ... те, из оазиса
Ну ты знаешь, с той картины Оазис, что у тебя на стене
Скопировать
What?
With our dancing teacher?
You really kept that to yourself for a long time.
Что?
Наш учитель танцев?
Ты действительно держал в себе это, в течении долгого времени.
Скопировать
I love this place, the Potter B B.
Seems like yesterday I was dancing here with Frederick Fricke.
Shouldn't you be in the kitchen with Danny Brecher?
Я люблю это место. Отель Поттеров BB.
Кажется будто только вчера я танцевал на кухне с Фредериком Фрике.
Разве ты не должен танцевать на кухне с Дэнни Брекером?
Скопировать
I know the story.
I'm dancing with Henry Ho-Ho McAphie the third.
How many people heard me say I know the story?
Я знаю, как было дело.
Я танцую с Генри "Хо-Хо" Макафи-третьим.
Кто слышал, как я сказал, что помню, как было дело?
Скопировать
HI, I'M MICHAEL. I'M 29.
HONEST, SINCERE, ROMANTIC, WITH MY OWN BUSINESS. I LIKE... WORKING OUT, DANCING, GOING TO CLUBS.
I HAVE A GREAT GROUP OF FRIENDS. I LOVE THEM TO DEATH, BUT I'M STILL LOOKING FOR THAT CERTAIN SOMEONE WHO...
Привет, я Майкл, мне 29, честный, искренний, романтичный.
У меня свой бизнес, мне нравится заниматься на тренажёрах, танцевать, ходить по клубам.
У меня есть прекрасные друзья, я люблю их до смерти но я всё-таки ищу кого-то особенного, кто кто знает, что за этой скромной внешностью
Скопировать
- I know it.
We're dancing around with this motherfucker, typing shit out, taking pictures of assholes in hats.
- What the fuck is that?
-Я знаю.
Мы пляшем вокруг какого-то засранца, печатаем какое-то дерьмо... фотографируем говнюков в шляпах.
-Что это за херня?
Скопировать
How bizarre is this evening now? [ Cheering ] You thought it was pretty bizarre, didn't you?
This guy's dancing around with a G-string on and wigs.
is there anything more different from me than that? [ indistinct talking ] And it was fine.
Насколько странный теперь этот вечер? Вы думали, он уже был довольно странным, правда?
Этот парень танцевал в стрингах и парике.
Что либо может отличаться от меня больше, чем это? И это было нормально.
Скопировать
Whoa – look at Taylor go.
I wonder who he's dancing with.
This is amazing chicken, Mom.
Ого - смотри, как Тейлор шагает.
Интересно, с кем он танцует?
Изумительная курица, мам.
Скопировать
Trouble in paradise?
Rory's dancing with her mother.
Nothing's wrong with her and Dean, and you're blocking my sandwiches from the rest of the room.
Неприятности в раю?
Рори танцует с мамой.
У них с Дином все в порядке, и ты загораживаешь от людей мои сандвичи.
Скопировать
I SAID I DON'T WANT TO.
WELL YOU ALWAYS LIKED DANCING WITH JUSTIN.
OKAY, BOYS, WHAT'LL IT BE?
Сказал же, не хочу.
Тебе всегда нравилось танцевать с Джастином.
Ну, мальчики, что будете?
Скопировать
OH, AUNTIE, I SHOULD SO ENJOY DANCING WITH AN ENSIGN.
HOW MUCH MORE THAN DANCING WITH A LIEUTENANT?
WHY DON'T YOU TWO OLD FRIENDS PLAY A HAND OF CRIBBAGE?
О, тетушка, я бы так развлеклась танцем с Энсайном.
Больше, чем танцем с лейтенантом?
Почему бы двум старым приятелям не сыграть в криббидж?
Скопировать
Are you Mr. Garvey's friend?
I was dancing with Mr. Garvey last night... and he mentioned a friend he'd like me to meet.
- Well, no, I'm afraid I'm not the one.
Вы – друг мистера Гарви? - Гарви? - Ну да.
Вчера я танцевала с мистером Гарви, и он пообещал познакомить меня со своим другом.
- Нет, боюсь, я – не он. - Ладно, это неважно.
Скопировать
Anything else?
I went to dancing school with Emily.
I was very graceful.
Что-нибудь еще?
Могу рассказать об Эмили.
Ходил с ней в танцевальную школу.
Скопировать
You follow ballet?
Three of my cousins are dancing with the Bolshoi Theatre in Moscow.
I like hippie-hop too.
Вы любите балет?
Три моих кузины танцуют в театре, и очень знаменитом.
Я и хип-хоп люблю.
Скопировать
I won't take no, no!
See that woman dancing with your brother-in-law?
That's the bitch who won't let me see my girlfriend.
"И ничего другого, что по мне"
Видишь ту, что танцует с братом жениха?
Эта сука не дает мне встречаться, с ее дочкой.
Скопировать
And above all I am very happy to go dancing.
While you're dancing you only have to watch out what you do, what you say, how you go, how you stand,
It's impossible to dance all night with somebody you like to dance with, because you meet the people from the ball all year through.
Но прежде всего я люблю танцевать.
Только на балу нужно быть осторожной, имеет значение, как ты стоишь или движешься, и остобенно, как долго ты с кем-то танцуешь, и как привлекаешь чье-то внимание.
Провести весь вечер и танцевать с одним кавалером недопустимо. Потому что мы весь год проведем с людьми, пришедшими на бал.
Скопировать
Right?
And this bag was just dancing with me.
Like a little kid, begging me to play with it.
Так?
И этот пакет кружился со мной.
Как ребёнок, молящий поиграть с ним.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dancing With Wolves (дансин yиз yулвз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dancing With Wolves для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дансин yиз yулвз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение