Перевод "Drum loops" на русский
Произношение Drum loops (драм лупс) :
dɹˈʌm lˈuːps
драм лупс транскрипция – 33 результата перевода
Friend of our kid's - Asian lad - has got his own studio.
There's samplings, electric drum loops.
He could do a dub version of all our singles, like Jive Bunny.
У моего сына есть друг, азиат, так у него есть своя студия.
Там есть синтезаторы, драм-машина.
Он мог бы сделать каверы на все наши синглы, "Jive Bunny", например.
Скопировать
It's mainly programming.
Drum loops, rhythms, a lot of sampling.
I'll tell you a good outfit: Smokey.
В основном программирую.
Ритмы, сэмплы, драм-машина.
Smokey - вот у кого можно поучиться.
Скопировать
♪ What I need now ♪ ♪ is a little bit of shelter ♪ - Dad, Lorde's music is actually really good.
But it gets even better when I add the drum loops.
[On recording] ♪ Yeah yeah ♪ ♪ feelin' good on a Wednesday ♪
Это маленькое убежище вообще-то у Лорд очень хорошая музыка.
она станет еще лучше.
как хорошо в среду...
Скопировать
Friend of our kid's - Asian lad - has got his own studio.
There's samplings, electric drum loops.
He could do a dub version of all our singles, like Jive Bunny.
У моего сына есть друг, азиат, так у него есть своя студия.
Там есть синтезаторы, драм-машина.
Он мог бы сделать каверы на все наши синглы, "Jive Bunny", например.
Скопировать
It's mainly programming.
Drum loops, rhythms, a lot of sampling.
I'll tell you a good outfit: Smokey.
В основном программирую.
Ритмы, сэмплы, драм-машина.
Smokey - вот у кого можно поучиться.
Скопировать
♪ What I need now ♪ ♪ is a little bit of shelter ♪ - Dad, Lorde's music is actually really good.
But it gets even better when I add the drum loops.
[On recording] ♪ Yeah yeah ♪ ♪ feelin' good on a Wednesday ♪
Это маленькое убежище вообще-то у Лорд очень хорошая музыка.
она станет еще лучше.
как хорошо в среду...
Скопировать
And if I cut off your head, then what?
Once dead, my skin will become a beautiful drum.
What if I burn the drum?
А если я отрублю тебе голову, Что тогда?
Когда я умру, мою кожу натянут на прекрасный барабан.
А что если я сожгу этот барабан?
Скопировать
Well, look at this.
- Are you the guy with the drum? - Yes, I am.
With our national flag?
Вы только посмотрите!
-Ты что, барабанщик?
Это флаг государства?
Скопировать
In what arrangement?
Trumpet, clarinet, ... drum.
Come on, disappear. Ciao. Ciao.
- В каком составе?
С трубой, кларнетом, барабаном.
Проваливай, чао!
Скопировать
I can't go on...
My drum!
My drum!
Я больше не могу...
Мой барабан!
Мой барабан!
Скопировать
My drum!
You broke my drum!
You broke my drum!
Мой барабан!
Ты сломала мой барабан!
Ты сломала мой барабан!
Скопировать
You broke my drum!
You broke my drum!
No, Fando.
Ты сломала мой барабан!
Ты сломала мой барабан!
Нет, Фандо.
Скопировать
You'll see there's no day or night.
When you hear the beat of an immense drum... it'll be night.
Now those who sleep will get up and walk.
Здесь нет ни дня, ни ночи.
Но когда Вы услышите грохот огромного Барабана... Это и будет Ночь.
Сейчас те, кто спит, встанут и пойдут
Скопировать
Whose mouth am I going to kiss?
Look at my drum.
How beautiful.
Угадай, к чьим губам я сейчас прильну?
Смотри на мой барабан.
Какой прекрасный.
Скопировать
All right, now, attention.
At the third stroke of the bass drum...
I want each of you girls to go and find a boy to dance with you.
Теперь внимание.
После третьей барабанной дроби...
Я хочу, чтобы каждая из девушек пошла и выбрала парня, с которым будет танцевать.
Скопировать
Boys, remain in the middle of the floor.
Now, at the third stroke of the bass drum...
But this is to be a new girl... one you have not danced with before.
Кавалеры остаются в центре зала.
После третьей барабанной дроби... каждый кавалер подойдёт к девушке и пригласит её на танец.
Но это должна быть новая девушка, с которой вы ещё не танцевали.
Скопировать
Do you understand?
At the stroke... the third stroke of the bass drum... you are to invite a new girl to dance with you.
All right. Are we ready?
- Вам понятно?
После третьей барабанной дроби вы приглашаете новую девушку на танец.
Вы готовы?
Скопировать
Yeah!
At the third stroke of the bass drum.
All right, Artie.
Да!
После третьей барабанной дроби.
Итак, Арти.
Скопировать
Tazaemon is finished.
He bangs his prayer drum all day, hoping for Seibei's victory.
Hear that?
Тадзаэмон – дурак беспомощный.
Целыми днями колотит в молитвенный барабан и надеется, что Сэйбэй победит
Слышишь? Вот, приступил.
Скопировать
Damn it!
Who's banging the prayer drum?
I don't need any prayers.
Чёрт.
Кто здесь молится?
Мне не нужны молитвы.
Скопировать
Always asking for the impossible.
I'll take my drum and beat it.
Hi, Angela.
Всегда хочешь невозможного.
Возьму барабан и буду бить в него.
Привет Анджела.
Скопировать
He inherited all the habits of his family.
He sleeps only to the rhythm of the drum.
You've had the privilege of seeing Bleda. Blacksmith of the skies. King of the Huns.
- Он унаследовал все привычки своей семьи.
- Он засыпает только под ритм тамбурина.
- Вы удостоились чести узреть Бледу, кузнеца небес, короля гуннов, избранного преемником Валентиниана III, императора Запада.
Скопировать
Your broken leg is a bless for me.
"My friend", said the captain, "I need a new drum".
"But you've got to make it with all your heart".
Твоя сломанная нога - благословение для меня.
"Мне нужен новый барабан".
Но вы должны сделать это с пониманием".
Скопировать
Take heart!
It will make a good drum.
Could you help me?
Смелее!
Из него получится хороший барабан.
Вы не поможете мне?
Скопировать
- Very little.
I played the bass drum in the marching band.
You think that's bad? I couldn't get a date to go to the senior prom.
Правильно.
Лучше открыть.
Никогда не получала непристойности на кассете.
Скопировать
Any idea what it might be?
There's a drum roll.
Roberto Blanco?
Ну что, есть какие-то идеи?
Там еще есть соло на ударных.
Роберто Бланко?
Скопировать
That's absurd!
A drum?
How did you come up with that?
Как глупо!
Барабан?
Как тебе это пришло в голову?
Скопировать
I was a pom-pom girl.
I was on the drum and bugle corps.
August 6... 13th day of training.
Митчелл 23.
Вырисовывается явная тенденция.
И ажиотаж только нарастает.
Скопировать
Once dead, my skin will become a beautiful drum.
What if I burn the drum?
I will become a cloud and take on any shape.
Когда я умру, мою кожу натянут на прекрасный барабан.
А что если я сожгу этот барабан?
Я стану облаком и смогу принимать любую форму.
Скопировать
My drum!
My drum!
You broke my drum!
Мой барабан!
Мой барабан!
Ты сломала мой барабан!
Скопировать
This wind you talk of blows us from ourselves.
Strike, drum.
On, lusty gentlemen!
Пусть этот ветер нас отсюда сдует.
Бей в барабан!
Вперед, синьоры!
Скопировать
Has a war been staged for us?
Complete with weapons, and ideology and patriotic drum-beating?
Even...
Нам обставили войну?
Обеспечили и оружием, и идеологией, и патриотическим боем в барабаны?
Даже...
Скопировать
They're just rookies, for Christ-sake.
You drum up somebody in the department who can shoot as well and I'll use them.
Goddamn it, there isn't supposed to be any shooting.
Они же совсем новички.
Покажи мне кого-нибудь, кто стреляет лучше них и я возьму тех.
Чёрт возьми, никакой стрельбы не предполагается.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Drum loops (драм лупс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Drum loops для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драм лупс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
