Перевод "Every day every night" на русский
Произношение Every day every night (эври дэй эври найт) :
ˈɛvɹɪ dˈeɪ ˈɛvɹɪ nˈaɪt
эври дэй эври найт транскрипция – 16 результатов перевода
OR YOU.
MOMMY'S GOT YOU AND ALL OF YOU, EVERY DAY, EVERY NIGHT, ALL THE TIME!
Melanie: YEAH... NO,
И с тобой.
Мамочка поймала тебя, ты весь мамочкин, каждый день, каждую ночь, каждую минутку!
Да.
Скопировать
But you don't know, Wilma.
You don't know what it'd be like to have to live with me to have to face this every day, every night.
But I can only find out by trying.
Но ты не знаешь, Вилма...
Ты не знаешь, какого это, жить со мной,.. ..видеть всё это каждый день, каждую ночь.
Но я не узнаю, пока не попробую.
Скопировать
The master's daughter has grown up and no longer speaks to mere lackeys!
I thought of you every day, every night, Angélique.
- Let me go.
Да нет, ты теперь уже взрослая. Ты дочь барона, а я всего лишь слуга.
Я думал о тебе каждый день, каждую ночь, Анжелика.
Оставь меня.
Скопировать
My feelings for you haven't changed.
I think about you every day, every night.
And there comes a time in every man's life when he's gotta summon the courage to look a woman in the eye and say--
Мои чувства к тебе не изменились.
Я каждый день о тебе думаю, и каждую ночь.
И вот приходит момент в жизни каждого мужчины, когда он должен набраться храбрости, посмотреть женщине в глаза, и сказать--
Скопировать
Hey, yo, Paulie!
Every day, every night I pass by.
Your sister's givin' me the shoulder.
Слушай, Пол!
Я хожу каждый день, каждый вечер к ней.
А твоя сестра меня игнорирует.
Скопировать
- We are 3 streets from the new headquarters.
Their presence pollutes my hotel every day, every night.
And the slightest slip from you, from any of you, gets me hanged from a meat hook.
- Отсюда всего 3 улицы до нового штаба.
Они шляются в моей отель днем и ночью.
И малейшая ошибка со стороны любого из вас, и меня повесят на мясном крюке.
Скопировать
I see it in your eyes
Every day, every night
I know time may divide
Горит огонь внутри
От зари до зари
Пусть летит лепесток
Скопировать
Renn, tell them
Look in my eyes and tell them that I've been looking For you, every day, every night, for five long years
He's telling the truth.
Ренн, скажи им.
Посмотри мне в глаза и скажи им, что я искал тебя, день и ночь, целых пять лет,
Он говорит правду.
Скопировать
- It's amazing.
Every day, every night, every spare moment.
Now all I have to do is build the model.
- Потрясающе.
Год работы - каждый день, каждую ночь, каждую минуту.
Теперь мне осталось лишь построить модель.
Скопировать
How about this guy?
Hundreds of people party here every day, every night, man.
It gets crazy.
Как насчет этого парня?
Да тут сотни людей тусуются днями и ночами, парни.
Рехнуться можно.
Скопировать
When God first saw fit to confine me to this contraption,
I prayed every day, every night, pleaded, begged, bargained for a way out.
He wasn't listening.
Когда Господь решил заточить меня в эту штуковину,
Я молилась каждый день, каждую ночь, просила, умоляла, чтобы выбраться.
Но он не слушал.
Скопировать
My whole body ached.
It's just agony, every day, every night...
Especially every night.
Голова, живот.
Ужасная пытка каждый день, каждую ночь.
Особенно ночь.
Скопировать
Bring it, boss.
Every day, every night, every minute in the life of this city some asshat undergraduate from shitforbrains
Three hours later they're wearing their own puke on bourbon street and waving beads at some topless progeny from an Arkansas trailer park.
Каждый день и каждую ночь...
Каждую минуту жизни этого города какой-нибудь идиот-студент из Колледжа Тупорылых Идиотов или делегат из Айовы с хрен знает какой конференции, шатаясь, шляется по улицам Френч Куотер, в поисках выпивки и счастья.
Спустя три часа они на Бурбон-стрит в облёванных штанах. И машут бусами, которые им подарили полуголые девушки из Арканзаса.
Скопировать
All I could think about when she died was what would happen to her now.
Every day, every night, what does Mama look like now?
Has she started to bloat?
Всё о чём я могла думать когда она умерла что с ней теперь будет.
Каждый день, каждую ночь, как мама теперь выглядит?
Начала ли она раздуваться?
Скопировать
Then once a week.
Now it's every day, every night.
I can't turn it off.
Потом раз в неделю.
Сейчас же - каждый день, каждую ночь.
Я не могу отключить это.
Скопировать
She was on top of her every second...
Every day, every night.
Ashley told me there was only one way we could be together, and... - I didn't want to lose her.
Она всё время на неё давила...
Каждый день, каждую ночь.
Эшли сказала мне, что есть только один путь для нас быть вместе, и... – Я не хотел её потерять.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Every day every night (эври дэй эври найт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Every day every night для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эври дэй эври найт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение