Перевод "Fortune 500" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fortune 500 (фочун файвхандрод) :
fˈɔːtʃuːn fˈaɪvhˈʌndɹəd

фочун файвхандрод транскрипция – 30 результатов перевода

- Wow.
- nine senators, I don't know how many congressmen and at least 12 of the Fortune 500.
- Any jocks? Hmm?
- Ого!
- девять сенаторов, бог знает сколько конгрессменов и по меньшей мере 12 человек из списка Форчун 500.
- А спортивные звезды?
Скопировать
Hey, chicks dig smart guys!
M head of a fortune 500 company.
An yes, mr. Jock-who-cleaned-me-out, Iwillhave fries with that.
Эй, ты смотри! Девчонки любят умных парней!
Ого, я глава оной из крупнейших в мире компаний.
И да, мистер, который толкал меня, картошку фри тоже несите.
Скопировать
Mr. Shimomura is a computational physicist and one of the leading experts on computer-security technology.
He's done consulting work with Fortune 500 corporations, as well as the State Department, Defence Department
He's currently senior fellow at the San Diego Super Computer Centre at the University of California.
Мистер Шимомура - компьютерный физик, один из ведущих специалистов в области защиты информации.
Он также консультирует около 500 корпораций, а также министерство иностранных дел и министерство безопасности.
Он почётный член компьютерного общества Сан-Диего... и Калифорнийского Университета.
Скопировать
In today's job market, you've got to master the skills of tomorrow, now.
For instance, 379 of the Fortune 500 companies... use exactly the same Novell netware release that we
Here, Mr. Grotowski.
Вы должны позаботится о том, чтобы уже сейчас начать получать навыки, которые потребуется завтра!
К примеру, 379 из 500 ведущих компаний, признанных журналом Fortune... используют точно такие же новейшие сетевые технологии, которые преподаются у нас!
Вот, мистер Гротовский.
Скопировать
- There is no meeting.
Fortune 500 are shacked up in some cabin upstate.
So while I am here, peeling thousands of little pearl onions because he loves them, he's having an affair on Christmas Eve.
- Никакого совещания нет.
Он и мисс "удача" в каком-то лесном домике.
Пока я чистила сотни маленьких луковок, потому что он их любит,.. ...он завёл роман.
Скопировать
This guy is the top scientist... in the number-three tobacco company in America. He's a corporate officer.
You never get whistle-blowers from Fortune 500 companies. This guy is the ultimate insider.
He's got something to say.
Этот человек был ведущим ученым в третьей по величине табачной компании в Америке.
В пятистах ведущих компаниях никогда не было информаторов.
Он наше сокровище.
Скопировать
- We lose one could say we were outmanned.
Fortune 500 company, seven lawyers arguing politically correct merits.
The odds are in your favor.
-Если мы проиграем можно будет сказать: "Ну, нас было мало".
Деньги пятисот компаний, семь адвокатов споры о достойном поведении.
Перевес на вашей стороне.
Скопировать
The jury will.
And juries just love to pinch Fortune 500 monopolies.
Fifteen million.
И большинство присяжных.
И присяжные будут рады отщипнуть от состояния 500 монополистов.
15 миллионов.
Скопировать
I got a degree in Business and Statistics... and was planning to start my own business some day... build it up into a big corporation...
Watch it go public you know... maybe make the Fortune 500.
I was gonna be one of those guys you read about.
Я получил диплом по бизнесу и статистике и надеялся однажды начать собственное дело. Создать большую корпорацию.
Быть узнаваемым на публике. Может, попасть в 500 самых известных людей в журнале Форчен.
Я собирался стать тем, о которых ты читаешь.
Скопировать
I don't know...
In case you ever want to investigate a Fortune 500 company, or argue cab routes.
- [Electronic Beep] - [Unlocking]
Я не знаю...
Но если захотите... обсудить, куда выгодно вложить деньги, или поспорить о том, какой путь короче...
- [звук набора кода] - [дверь открылась]
Скопировать
Developer.
Listed Fortune 500.
He's got interest in half the San Fernando Valley.
Разработчик.
Внесен в список 500 крупнейших промышленных компаний.
У него есть интересы на половине Долины Сан Фернандо.
Скопировать
So we find ourselves between a rock and a hard place, Miles.
Of a Fortune 500 company... who has made it abundantly clear the only acceptable verdict is not guilty
But maybe you aren't so hard after all. Am I right?
Итак, нас, как бы это сказать, припёрли к стенке, Майлз.
Стенка – это наша клиентка, директор компании из списка 500 крупнейших, которая очень ясно обозначила, что единственный приемлемый вердикт – невиновна. А тот, кто припёр – это вы, Майлз. Очевидец.
Но, быть может, не так уж вы нас и припёрли?
Скопировать
For those of you on another planet for the past 20 years, Alec Colson, age 42, net worth over $60 billion, runs a global empire of companies, including communications, biotechnology, aerospace, and aviation.
He's number eight on the Fortune 500.
He personally holds over 200 proprietary patents...
Для тех из вас, кто жил на других планетах последние двадцать лет, СОГЛАШЕНИЕ Алек Колсон, 42 года, капитал 6 миллиардов долларов, управляет глобальной империей компаний, включая коммуникации, биотехнологию, космос и авиацию.
Он на 8 месте в списке 500 самых богатых.
У него в собственности более 200 патентов...
Скопировать
The elderly... make up a large percentage of the wealth in this country.
They run most of the Fortune 500 companies.
They're running the war, for God's sakes.
Пожилые... составляют немалый процент богатства этой страны.
Они управляют большей частью 500 крупнейших компаний.
Даже войной управляют они.
Скопировать
I TOOK A LOOK AT THE FARM'S PROPERTY RECORDS.
GUESS WHICH FORTUNE 500 COMPANY SO GRACIOUSLY CAME IN AND PURCHASED THE LAND AFTER IT HAD BEEN PUMMELED
LUTHORCORP.
Я взглянула на отчёты фермы о состоянии недвижимости.
Угадай, какая мультикорпорация проявила благодушность и приобрела эту землю, после того как её утрамбовало во время последнего метеоритного дождя?
"Лютеркорп".
Скопировать
eva thorn, the woman's a wall street legend.
she's dismantled and rebuilt more fortune 500 companies, than anyone in history.
she coined the term "downsizing," fired lee iacocca.
Ева Торн, женщина-легенда уол стрит.
разбила и вновь собрала более 500 компаний, как никто другой.
это она придумала термин 'сокращение', и уволила Ли ЯкОку.
Скопировать
Maybe you should go into another line of work.
Fortune 500 companies are looking for you if you're smart, handsome, charming andhighly skilled at drinking
You're an idiot, ikey.
Может, тебе следует пойти на другую работу?
Я вижу это... 500 компаний ищут тебя, если ты умный, красивый, очаровательный и очень хорошо умеешь хлебать пиво, бьешь ребят из колледжа и спишь с девушками, которые тебе даже не нравятся.
Ты - идиот, Айки.
Скопировать
...really strange company.
Contracts with a lot of the Fortune 500.
Offices in Virginia, Delaware, registered in Panama.
...очень странная компания.
Многие крупнейшие корпорации - их клиенты.
Отделения в Вирджинии и Делавэре, зарегистрированы в Панаме.
Скопировать
Tell me, mr.
Luthor, what does a fortune 500 company want with a green beret?
Tell me!
Скажите мне, мистер Лютор,
Чего хочет 500 миллионная компания от зеленого берета?
Скажи мне!
Скопировать
I think Mr Case really took that sentiment to heart.
But he is no different than half the Fortune 500.
Let it go, Detective.
Мистер Кейс воспринял это, как прямое указание к действию.
В этом он не отличается от всего списка Форчун 500.
Оставьте это дело, детектив.
Скопировать
The building across the street is Lee-Ray Shipping.
In a couple weeks, you'll get call sheets with the phone numbers of employees from every Fortune 500
You will be pooling from 60 Fortune companies.
В здании напротив - "Грузоперевозки Лирей".
... Через пару недель вас раздадут номера телефонов служащих ... компаний, которые успешно действуют в нашем секторе финансового рынка.
... Набегает 60 компаний, отмеченных журналом "Форчун".
Скопировать
We're looking for financial backers
Everyone is gonna be here tonight-- Fortune 500 c.E.O.S, lvmh, ppr, hearst.
We're looking for people with money who can get us press.
Мы ищем спонсоров. Сегодня здесь будут все -
Fortune 500 C.E.O.S, LVMH, PPR, Hearst.
Мы ищем людей, которые могут продвинуть нас в СМИ.
Скопировать
By controlling the issuance of currency and credit the private
Federal Reserve was able to buy up most of the Fortune 500.
And if a company wouldn't sell, the bankers would unleash federal regulators to run them out of business.
Управляя денежной эмиссией и кредитованием, частный
Федеральный Резерв был в состоянии скупить большинство крупнейших компаний.
И если бы компания не продавалась, банкиры дали бы волю федеральным правилам, чтобы изгнать её из бизнеса.
Скопировать
No.
Eh, well, he's fortune 500, semiconductors.
But I said no.
Нет.
Ну, знаешь, он в списке 500 журнала Fortune, полупрводники.
Но я сказал нет.
Скопировать
Hi!
Yeah, I hacked into the databases of a few fortune 500 companies, and I cross-referenced their boards
You know, those guys make a whole bunch of money for doing pretty much nothing?
Привет!
Да, я взломал базу данных 500 случайных компаний и я обнаружил почту их совета директоров.
Эти парни получают целую кучу денег практически ничего не делая.
Скопировать
Check this out.
Fortune 500 lists Rebecca Dalton's husband as having a publishing empire in 2005.
It says here that Rebecca used to be a runway model.
Зацени.
Форчун-500 включил мужа Ребекки Далтон в список как владельца издательской империи в 2005.
Тут говорится, что раньше Ребекка работала моделью на подиуме.
Скопировать
Now the whole world thinks I'm a terrorist.
I mean, that's not exactly something you want on your fortune 500 bio...
Or at your wedding, so...
Теперь весь мир считает, что я террорист.
Сам понимаешь, это не предел мечтаний для того, кого публикуют в топ-500 "Форчун".
Как и иметь такого в качестве гостя на твоей свадьбе..
Скопировать
All this money keeps pouring in- and it all goes to the same guys.
arguably the most profitable industry on our planet, with it's profits being triple that of all of the Fortune
Rising profits result in rising stock prices, the only way this industry can sustain this profitable momentum is by continuing to introduce new patented drugs.
Все эти деньги продолжают течь рекой и попадают к одним и тем же людям.
Фармацевтическая промышленность, пожалуй, самая выгодная на нашей планете, доходы которой в три раза превышают доход всех компаний из списка Fortune 500.
Увеличение прибыли приводит к увеличению стоимости акций. Единственным способом поддержания этого роста стоимости является постоянное создание новых патентованных препаратов.
Скопировать
The calls started just after dawn.
This block is home to half the fortune 500.
So no purse, no I.D.
Звонки начались сразу после рассвета.
Здесь живёт половина рейтинга Fortune 500.
Ни кошелька, ни удостоверения личности.
Скопировать
Riding his coattails for 25 years.
I was cfo for a "fortune 500" company.
One last tip.
Сидел у него на шее 25 лет.
Я был финансовым директором компании "Богатство 500".
Один последний совет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fortune 500 (фочун файвхандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fortune 500 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фочун файвхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение