Перевод "Giggles" на русский
Произношение Giggles (гиголз) :
ɡˈɪɡəlz
гиголз транскрипция – 30 результатов перевода
"Voice is pleasant.
"Giggles rather often and is excitable. " She giggles at things.
"A little dreamy.
"Голос приятный.
"Весьма часто хихикает и легко возбуждается." Над всем смеётся.
"Мечтательна.
Скопировать
You're the new receptionist.
[Giggles] Think back, Mar.
Didn't you go to camp when you were a little kid?
Вы новая секретарша.
Мэри, вспомни.
Ты ездила в лагерь, когда была маленькой?
Скопировать
Couldn't that wait till afterwards?
(BRI GIGGLES)
You dirty little animal.
А нельзя это отложить на потом?
(БРАЙ ФЫРКАЕТ)
Ах ты, маленькая развратница.
Скопировать
- No kidding.
- (WANDA GIGGLES)
Get the man a beer.
- Серьезно.
- [Ванда смеется]
Достань парню пиво.
Скопировать
AND HE IS SO UNINTERESTED IN US I SOMETIMES THINK HE IS HALF ASLEEP.
(giggles)
YOU ARE TOO HARSH ON MEN.
И он так незаинтересован в нас что иногда я думаю, что он дремлет.
(хихикает)
Вы слишком нетерпимы к мужчинам.
Скопировать
- So does this mean we're gonna have a Christmas ?
[ Giggles ] Uh-huh.
Absolutely. Absolutely not.
- Так значит, мы будем праздновать Рождество?
У-гу. Именно так.
Именно, что не будете.
Скопировать
- Was it you ?
- [ Giggles ] Me ?
You thought that was m-me ? [ High-Pitched Whistling ]
- Это ваша?
- Моя?
Вы думаете, что это я играл?
Скопировать
Do you like to wash up first... you know, top and tails, whore's bath? Before I'm on the job, I like to give my undercarriage... a bit of a how's-your-father.
I'm just trying to get a rise out of you... for shits and giggles.
Let's unpack.
Сначала искупаешься,... вымоешь верх и низ? Лично я перед работой люблю устроить проверку своим несущим частям... проверку на боеготовность. Да я просто шучу.
Стараюсь прошибить тебя,... Надо же тебя растормошить.
Надо распаковать вещи. Боже... какая акуратистка!
Скопировать
I can't take all the credit.
I had a patty melt with Giggles before his show.
Oh, Niles, I can't tell you again how sorry I am for meddling.
В них не только моя заслуга.
Мы с Гигглсом съели по бутерброду перед его выступлением.
О, Найлс. Не могу выразить словами, как я извиняюсь за своё вмешательство.
Скопировать
I don't care for "star", considering the calibre of the others on board.
"The comedy stylings of Giggles O'Shea."
Oh, yes, you're in stellar company.
Не уверен насчёт "звезды", учитывая калибр остальных людей на доске.
"Комедийное представление Гигглса О'Ши".
О, да, ты в звёздной компании.
Скопировать
Oh! Oh, come on!
Giggles had to add a show.
She's gonna hear us.
Да ладно!
Гигглсу и этого не хватило!
Тихо, она нас услышит.
Скопировать
I DOUBT I CAN DO BETTER.
(giggles softly)
LADIES, MAY I PRESENT TO YOU MY DEAR WIFE WHO HAS JUST NOW JOINED OUR COMPANY?
Сомневаюсь, что могу сделать лучше.
(тихонько хихикает)
Дамы, могу я представить вам мою дорогую жену которая только что присоединилась к нашей компании?
Скопировать
Why can't you tell him?
I can't hear the man speak without descending into giggles.
Oh, you are such a child.
- А сам что? Прости.
Стоит ему открыть рот - и я сижу, будто смешинку проглотил.
- Что за ребячество! - Роз, просто...
Скопировать
And she giggled at my, my feeble attempt.
We went to kiss again, but she, she just couldn't stop her giggles.
And I felt my heart go right through my feet.
И она хихикнула на мою слабую попытку.
Мы попробовали снова, но она, она просто не могла перестать хихикать.
И я почувствовал, что мое сердце ушло в пятки.
Скопировать
But what about if you're gay?
There's a few giggles.
Hands up.
А что если вы гомик?
Смеётесь.
Поднимите руки.
Скопировать
Like Noah's Ark.
[GIGGLES]
That'll take forever.
Прямо как Ноев Ковчег.
Почему по паре? Готов поспорить, Лила ждет хорошего парня с одним глазом.
Это может длиться вечность.
Скопировать
- I am so bad. I can't believe I'm doing this.
(giggles)
Where's the garlic?
Ой, я такой плохой, неужели я на это способен?
И всё же я полагаю, что с картошечкой Вы будете лучше смотреться.
Где у вас чеснок?
Скопировать
Sorry, Florence, my dear. (Laughs)
- (Giggles) - Edwin!
Well, Jeeves, what news?
Прости, Флоренс, дорогая.
Эдвин!
Ну, Дживс, какие новости?
Скопировать
You were looking at yourself in the mirror, and you wish you had some pot?
A pot. [ Giggles ] A pot belly.
Pot bellies are sexy.
Ты смотрела на себя в зеркало и решила, что хорошо было бы, если бы у тебя был маленький животик?
Животик. [ Хихикает ] Маленький животик.
Маленькие животики выглядят эротично.
Скопировать
God.
- [ Giggles ]
- What time is it?
Боже.
- [ Хихикает ]
- Который час?
Скопировать
Wow, that looks nice.
[ Giggles ]
To drink... A tall glass of orange juice... and a black cup of coffee.
Звучит неплохо.
[ Хихикает ]
Большой стакан апельсинового сока и чашку черного кофе.
Скопировать
- You didn't listen to the...
- [ Giggles ]
You didn't listen to the radio?
- Ты не слушала...уф !
- [ Хихикает ]
Ты не слушала радио?
Скопировать
- Mmm.
- [ Giggles ]
You'll be my little mamacita in no time.
- Ммм.
- [ Посмеивается ]
Ты будешь моей маленькой mamaсita.
Скопировать
Homie, you know it's funny... both my mother and your father seem pretty lonely.
[ Giggles ] That is funny. Yeah.
Anyway, maybe they could go to a matinee together... or shopping or to that room in the library... that's always full of old people-- Periodicals, that's it!
Знаешь, странно Гомерчик. Моя мама и твой папа кажутся такими одинокими.
Это - смешно.
Да. Может, им сходить вместе на дневной спектакль или по магазинам или в этот зал в библиотеке где всегда много пожилых.
Скопировать
Well, actually, not me, my young friend Jonathan here.
[ Giggles ]
I suggest you bring him back in a couple of years.
На самом деле не я лично, мой молодой друг Джонатан.
[ Усмехается ]
Приведи его через несколько лет.
Скопировать
They came crawling back to me. The way they picked on me in Porpoise Spit, saying I wouldn't amount to anything, and here I am famous and they're at my wedding.
[Giggles] I showed them.
Showed them what?
То, как они отнеслись ко мне в нашем городе, сказав что я ничтожество, теперь им придется проглотить это.
Я им доказала. Доказала что?
Что я не хуже их.
Скопировать
He designed you too.
[ Giggles ] Yeah, but I can't get pregnant.
Hmm. That's it.
Он и тебя тоже создал.
Да, но я не могу забеременеть.
Вот оно.
Скопировать
- l'm afraid not, Brinkley.
(Giggles)
Don't miss the emergency meeting.
Не видел, Бринкли.
Ну и дела.
Не пропусти собрание, Редджи.
Скопировать
One is wearing a green dress, pearls and has a lot of blue hair.
[ Giggles ] What a freak.
[ Screams ] It's Marge!
Одна - в зеленом платье в драгоценностях и с пышными голубыми волосами.
"Пышные голубые волосы?" Вот дура!
Это Мардж!
Скопировать
I cannot control him when he gets like this.
[ Giggles ] Now you're the good cop.
What?
Иначе я за него не ручаюсь.
Теперь вы - добрый полицейский.
- Что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Giggles (гиголз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Giggles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гиголз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
