Перевод "Giggles" на русский

English
Русский
0 / 30
Gigglesхихикать хихиканье смешок хихикнуть
Произношение Giggles (гиголз) :
ɡˈɪɡəlz

гиголз транскрипция – 30 результатов перевода

'Cause I'm kind of crazy about you.
[giggles]
You know that.
Потому что я беспокоюсь о тебе.
[хихикает]
Ты знаешь это.
Скопировать
You've a great deal in common.
(Clarissa giggles)
(Air-raid siren, car horn)
У вас столько общего.
(Кларисса смеется)
(Вой сирены, автомобильные гудки)
Скопировать
Nina.
(Giggles)
I told you I don't like that.
Нина.
Моя "королина"
Я тебе говорила, что мне это не нравится.
Скопировать
No, Rosita! No!
[ Giggles ] No.
- Let me search you.
Нет, Росита!
Нет! Нет.
- Я обыщу тебя!
Скопировать
- Yeah.
[GIGGLES] I'm so touched.
I don't know what to say.
- Ага.
Я очень тронута.
Не знаю, что и сказать.
Скопировать
"Sex"?
(Giggles)
Lots.
[на самом деле "пол"]
Я умоляю...
Дофига.
Скопировать
- Oh... that is so cute.
(Giggles)
Jeannie?
- О - Это так прелестно
- Привет, я Стейси
- Джинни?
Скопировать
Fuck!
- [ Giggles ]
- Oh, for fuck's sake!
- "Ну давай, расслабься..."
"Ты же хочешь быть с ней - следуй этому."
- "Расслабься!
Скопировать
Morning, ma'am. how's your day so far?
- (Natalie giggles) - Excellent.
(Sighs) My goodness, that's a pretty little son of a bitch.
- Доброе утро, мадам Как работается?
Замечательно
Боже, какая симпатичная телка
Скопировать
"You have to squeeze out all you can."
That gave us the giggles.
Phileine was the funniest girl friend I ever had.
Тебе нужно из него выдавить как можно больше всего".
И это нас рассмешило.
Филейн была моей самой веселой подругой.
Скопировать
Where do you put it all?
(GIGGLES)
What was that diet you all went on?
Как это всё влезает в тебя?
Большой мозг.
На какой там диете вы все сидели?
Скопировать
Voil, monsieur.
(Mary giggles)
Merci.
Вот, мистер.
- Я рад, что вы меня пригласили раньше.
Спасибо.
Скопировать
"Voice is pleasant.
"Giggles rather often and is excitable. " She giggles at things.
"A little dreamy.
"Голос приятный.
"Весьма часто хихикает и легко возбуждается." Над всем смеётся.
"Мечтательна.
Скопировать
Well, we've got a pony and ducks.
[giggles] Even a tame raccoon.
My father's a frustrated country squire, I think.
И даже ручной енот
Мне кажется порой, что папа разорившийся деревенский землевладелец
Пошли
Скопировать
Now, stay right with me.
(GIGGLES) We're gonna fool the ol' mad lady.
Pongo.
А теперь, постой здесь со мной.
Уж мы обдурим эту старую сдуревшую леди.
Понго...
Скопировать
COME ON, THEN.
[GIGGLES]
OOPS.
Ну тогда давайте.
[Хихикает]
Ой!
Скопировать
He designed you too.
[ Giggles ] Yeah, but I can't get pregnant.
Hmm. That's it.
Он и тебя тоже создал.
Да, но я не могу забеременеть.
Вот оно.
Скопировать
I cannot control him when he gets like this.
[ Giggles ] Now you're the good cop.
What?
Иначе я за него не ручаюсь.
Теперь вы - добрый полицейский.
- Что?
Скопировать
Tell me, is that crazy getup you're wearing... a standard issue Martian police uniform ?
[ Giggles ] 'Course not.
- So, what's your name ?
- Скажи, эта безумная одежда, которая на тебе - стандартная форма Марсианской полиции?
Конечно нет.
- И как тебя зовут?
Скопировать
- Was it you ?
- [ Giggles ] Me ?
You thought that was m-me ? [ High-Pitched Whistling ]
- Это ваша?
- Моя?
Вы думаете, что это я играл?
Скопировать
- No kidding.
- (WANDA GIGGLES)
Get the man a beer.
- Серьезно.
- [Ванда смеется]
Достань парню пиво.
Скопировать
Couldn't that wait till afterwards?
(BRI GIGGLES)
You dirty little animal.
А нельзя это отложить на потом?
(БРАЙ ФЫРКАЕТ)
Ах ты, маленькая развратница.
Скопировать
You're the new receptionist.
[Giggles] Think back, Mar.
Didn't you go to camp when you were a little kid?
Вы новая секретарша.
Мэри, вспомни.
Ты ездила в лагерь, когда была маленькой?
Скопировать
Most of the animals I used were abandoned by a Mexican circus... or came from the private zoo of a famous pop star.
Giggles.
He really misses the pop star.
Большинство животных били списаны из мексиканского цирка... или поступили из приватных зоопарков известных поп звезд.
Вот мистер Ухмылка.
Он скучает по поп-звезде.
Скопировать
Why can't you tell him?
I can't hear the man speak without descending into giggles.
Oh, you are such a child.
- А сам что? Прости.
Стоит ему открыть рот - и я сижу, будто смешинку проглотил.
- Что за ребячество! - Роз, просто...
Скопировать
AND DON'T JERK OFF ON IT.
MORNING, SWEET PEA. [ Giggles ]
GOD, I AM STILL STIFF. STIFFER THAN LAST NIGHT ?
И не смей там дрочить.
Доброе утро, сладенький!
- Господи, я до сих пор весь деревянный.
Скопировать
That's because she doesn't know us.
- (Sylvie giggles) - He, he, he! Listen to all of them!
Why don't you join the fun and do the washing-up?
Это потому, что она нас не знает.
Только послушай их!
Почему бы тебе не присоединиться к веселью и не помыть посуду вместе с ними?
Скопировать
I thought we'd give them a bit of a thrill.
- (Susan giggles) - Hello.
That's my wife.
Я подумал, надо дать им немножко восторга.
Привет.
Это моя жена.
Скопировать
I'LL SEE YOU THEN.
JUST BE CAREFUL YOU TWO DON'T GET CAUGHT ON THE SURVEILLANCE CAMERAS. [ Giggles ]
WE USED TO SHARE THINGS. WE...
Отлично, увидимся.
Только смотрите – не попадите под камеры наблюдения.
Мы всегда всем делились с ним.
Скопировать
- What?
He doesn't care about anything anymore, he just laughs and giggles the whole time, sick grin on his face
Well, that doesn't sound like drunkenness to me.
- А ему теперь на все наплевать.
- Что? Он просто хихикает и смеется все время, с безумной улыбкой на лице.
Ну, это не очень похоже на опьянение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Giggles (гиголз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Giggles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гиголз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение