Перевод "Grand Hotel" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Grand Hotel (гранд хоутэл) :
ɡɹˈand həʊtˈɛl

гранд хоутэл транскрипция – 30 результатов перевода

That's fine, thank you.
"See you Grand Hôtel Batoumi Saturday. I love you only you."
Very good, sir.
Все верно, спасибо.
"Встретимся в субботу в Гранд-Отеле в Батуми".
Хорошо, сэр.
Скопировать
Hey.
Grand Hotel.
Checking in.
О.
Gran Hotel.
Checking in.
Скопировать
Pardon me...
I left St Maxime the following April... to be a bellboy at the St Raphael Grand Hotel... which was flourishing
Fashions have changed since then. These lovely ladies and fine men seem a bit ridiculous today... just as we'll look a bit silly 40 years from now.
- Простите.
Я оставил Сент-Максим в следующем апреле и устроился коридорным в Гранд-отель Сан-Рафаэля который процветал в то время.
Мода изменилась с тех пор и эти милые дамы и добрые господа кажутся немного смешными сегодня так же, как мы будем выглядеть немного глупо 40 лет спустя.
Скопировать
Goodbye.
...a few days in the Grand Hotel.
Oh, that hotel must be...
Здравствуйте!
...в "Гранд отеле".
О! Это гораздо дороже!
Скопировать
That's where you belong, Helen.
Grand Hotel.
- The line is busy.
- Здесь твой дом, Хелен.
- Алло? "Гранд Отель".
- Этот номер занят.
Скопировать
Is that the clinic?
This is Senf, the head porter, Grand Hotel.
How's my wife?
Алло? это больница?
Говорит Зэнф, портье Гранд Отеля.
Как моя жена?
Скопировать
Never.
I'm staying here at the Grand Hotel. It's the most expensive hotel in Berlin.
All the best people stay here.
Не вернусь.
Я остановился здесь в "Гранд Отеле", самой дорогой гостинице Берлина.
Здесь останавливаются все знаменитости.
Скопировать
Music all the time. It's wonderful.
Grand Hotel.
People coming, going.
Везде музыка, прекрасно.
"Гранд Отель".
Люди приезжают, уезжают.
Скопировать
Yes, I have a complaint. I think it's a perfectly fair complaint.
I came here from a great distance to live at the Grand Hotel.
I want a room, a big room.
Да, я недоволен, и на то есть причины.
Я приехал издалека, чтобы пожить в "Гранд Отеле".
Я хочу номер, большой номер.
Скопировать
I have no idea of the letters that I write.
I know that you are here in the Grand Hotel, living like a lord.
You are probably an embezzler.
Я не знаю, что это за письмо, мистер Клингеляйн.
Но я знаю, что здесь, в Берлине, вы живёте, как лорд.
Вы, наверное, растратчик.
Скопировать
Baron von Geigern's chauffeur calling?
Grand Hotel, good morning.
930, Dr. Otternschlag.
Звонит шофер барона фон Гайгерна.
"Гранд Отель". Доброе утро.
Девять тридцать, доктор Оттерншлаг.
Скопировать
Friedrichstrasse Station.
Grand Hotel.
Always the same.
Вокзал Фридрихштрассе.
"Гранд Отель".
Всегда одинаковый.
Скопировать
"Doctor Karoff -"
"I hope you'll come visit me some time - we're living at the Grand Hotel."
"Please come with me, don't leave me alone!"
"Доктор Карофф."
"Навести меня как можно скорее - мы живём в отеле "Гранд".
"Пожалуйста, идите со мной, не оставляйте меня одну!"
Скопировать
Grand Hotel.
Grand Hotel, good morning.
Baron von Geigern's room does not answer.
"Гранд Отель".
Доброе утро.
Номер барона фон Гайгерна не отвечает.
Скопировать
Thank you.
What do you do in the Grand Hotel?
Eat, sleep, loaf around... flirt a little, dance a little.
Спасибо.
Что вы делаете в "Гранд Отеле"?
Едите, спите, слоняетесь, чуть-чуть флиртуете, чуть-чуть танцуете.
Скопировать
Yes?
Grand Hotel!
The Grand Hotel, sweetheart.
Да?
"Гранд Отель".
"Гранд Отель", дорогая.
Скопировать
Grand Hotel!
The Grand Hotel, sweetheart.
This way, precious.
"Гранд Отель".
"Гранд Отель", дорогая.
Сюда, дорогая.
Скопировать
Your forwarding address?
The Grand Hotel, in Paris.
How do you know there will be one?
Где остановитесь?
"Гранд Отель" в Париже.
Откуда вы знаете, что он там есть?
Скопировать
How do you know there will be one?
There's a Grand Hotel everywhere in the world.
- Goodbye, Mr. Kringelein.
Откуда вы знаете, что он там есть?
"Гранд Отели" есть везде.
- Мистер Крингеляйн.
Скопировать
- Yes, Filiba.
- Venice, Grand Hotel, room two fifty-three...
- Five, seven and nine!
- Филиба? - Да, Филиба.
- Венеция, Гранд Отель, номера 253...
- 5, 7 и 9!
Скопировать
Life.
Grand Hotel.
Hello?
Жизнь.
"Гранд Отель".
Алло?
Скопировать
Hello?
Grand Hotel.
Grand Hotel, good morning.
Алло?
"Гранд Отель".
Доброе утро.
Скопировать
No messages.
Grand Hotel, 820.
Grand Hotel, good morning.
Сообщений нет.
"Гранд Отель".
Доброе утро.
Скопировать
Grand Hotel, 820.
Grand Hotel, good morning.
Who is calling Mme. Grusinskaya?
"Гранд Отель".
Доброе утро.
Кто звонит мадам Грушинской?
Скопировать
Miss Flaemm, please don't leave me. Please, Miss Flaemm.
- What a grand hotel!
- Hurry up. They're waiting.
Мисс Флем, не уходите, пожалуйста.
Гранд Отель.
- Торопитесь, вас ждут!
Скопировать
How quiet it is tonight.
It was never so quiet in the Grand Hotel.
Those flowers make me think of funerals.
Как тихо сегодня.
Здесь ещё никогда не было так тихо.
Эти цветы напоминают о похоронах.
Скопировать
Nobody will see us.
It's Grand-hotel "Impero" 10 kilometers away from here.
Absolutely safe.
Не могут.
В 10 км отсюда Гран-отель "Империя".
Безопасный.
Скопировать
Oh, for heaven...
we proudly present Greta Garbo, John Barrymore Joan Crawford, Wallace Beery and Lionel Barrymore in "Grand
But first, a word from our sponsor.
О, Боже.
Мы с гордостью представляем классику кинематографа Грета Гарбо, Джон Берримор Джоан Кроуфорд, Уолас Берри и Лайонел Берримор в фильме "Большой Отель".
Но сначала, несколько слов о нашем генеральном спонсоре.
Скопировать
Tomorrow.
Dan, my wife is planning a get-together tomorrow at the Grand Hotel.
- She wants you to come.
Об этом завтра.
Дэн, моя жена устраивает завтра междусобойчик в Гранд-Отеле.
- Она просила меня пригласить вас.
Скопировать
It's about Aunt Mogga.
- Grand Hotel as usual.
What's Aunt Moggas real name?
Оно о тете Могге.
— Гранд Отель, как обычно.
Какое настоящее имя у тети Могги?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Grand Hotel (гранд хоутэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Grand Hotel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гранд хоутэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение