Перевод "Great Wall" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Great Wall (грэйт yол) :
ɡɹˈeɪt wˈɔːl

грэйт yол транскрипция – 30 результатов перевода

We interrupt this ancient prophecy to bring you a late-Breaking bulletin.
Great Wall of Prophecy!
Reveal to us God's will that we may blindly obey!
Похоже, тут я себя увековечу и стану знаменитым
Великая стена!
Пусть бог покажет нам того, кого Мы слепо выберем!
Скопировать
I CAN HARDLY WAIT TO MAKE LOVE AT EVERY DESTINATION.
ON THE GREAT WALL OF CHINA.
I WONDER IF THERE'S A 3000-YEAR-OLD GLORY HOLE?
Я едва могу дождаться, чтобы заняться любовью в каждом пункте назначения.
Да, на Мачу-Пикчу, в гондоле в Венеции, на Великой Стене в Китае.
Интересно, а в ней есть трёхтысячелетние дырки для члена? ..
Скопировать
What was it?
Great Wall of China.
Oh, you've done it again;
- Что именно?
- Большая Китайская Стена.
O, ты опять это сделал.
Скопировать
I am Guinevere.
Υou are Arthur... of the Knights from the Great Wall.
I am.
Я Гуинивера.
А ты Артур. Из рыцарей со Стены.
Да.
Скопировать
But I can't, you see.
I can only see a great wall in the sky strong enough to smash an aircraft to pieces.
And beyond it, nothing.
Но я не могу, как видишь.
Я вижу только огромную стену в небе готовую разорвать любой самолёт.
Помимо этого там ничего нет.
Скопировать
Ok, really...
Am I trying to build The Great Wall of China?
Seriously, the matter is hopeless.
Очень хорошо.
Скажем прямо. Нам что нужно разрешение для Китайской стены?
Я вас уверяю, что этого почти невозможно добиться.
Скопировать
Now my caravan seethes with suspicion and discontent as we journey south-west.
The route takes us to the ancient cities of Su-Chow and Kan-Chow, where the Great Wall of Cathay begins
Following the wall, we travel south to Lan-Chow, which lies on the banks of the Yellow River.
Теперь мой караван в котором поселились подозрение и недовольство, держит путь на юго-запад.
Маршрут ведет нас к древним городам Су-чау, и Кан-чау, где начинается Великая Стена Катэй.
Вдоль стены, мы поедем на юг к Lan-чау, на берегу реки Хуанхэ.
Скопировать
I've forgotten hearing anything about the key.
course of the Yellow River as it flows north to the small town of Sinju, which lies nestled against the Great
Have you seen my... er... clothing bag, Tegana?
Я забыла. Я же ничего не слышала о ключе.
В последние три дня, я держал курс по течению Хуанхэ на север к небольшому городку Sinju, который удобно расположился напротив Великой стены.
Ты видел мою... э... сумку с одеждой, Teханa?
Скопировать
The last passer-by of the night on the Notre-Dame square, and on a street in Amsterdam, the first of the day.
Everyone is already on the English Promenade but only one Chinese on the Great Wall.
The fountains of the Estonian Villa and Rome begin to flow at the same time, the pretty nymphs of the Piazza Esedra.
Последние ночные прохожие у паперти Нотр-Дама и первые дневные — на улице Амстердам.
Куча людей на променаде Английской набережной, и единственный китаец — на променаде Китайской (стены).
Фонтаны Виллы д'Эсте начинают струиться в тот же час, что и римские, прекрасные нимфы Пьяцца Эзедра.
Скопировать
"Shihuangdi the first emperor of China built a wall 3000 kilometers long to protect civilization from the barbarians.
The Great Wall of China.
Then decided, 'History will begin with me.
"Шихуагди первый император Китая построил стену длиной 3000 км чтобы защитить цивилизацию от варваров".
"Великая китайская стена".
"И тогда решил "История начнется с меня".
Скопировать
He is just trying to help me...
The Great Wall leads to where the Ming and the Yuan are at battle.
We cannot risk meeting anyone.
Он просто хочет помочь мне.
Это Великая Китайская стена, которая тянется на восток, туда, где сражаются войска династий Мин и Юань.
Мы не должны ни с кем из них встречаться.
Скопировать
Yes, a limited supply of free drink afterwards.
The Great Wall Of China, a miracle of Chinese engineering.
So big you can see it from anywhere in the world.
Позднее будет ограниченное количество бесплатной выпивки.
Великая китайская стена. Чудо инженерной мысли Китая.
Она такая большая, что ее видно из любого уголка мира.
Скопировать
Our Motherland is in danger, ladies and gentlemen!
Let our people become like a tight fist, like the Great Wall of China the enemy would be powerless to
It would also be appropriate to recall a Chinese wisdom.
Родина в опасности, господа!
Пусть наш народ превратится в сжатый кулак, в ту китайскую стену, преодолеть которую враг не в силах.
Не лишне будет вспомнить и одну китайскую мудрость.
Скопировать
Carry on.
Why this sudden interest in the Great Wall?
I've been studying Earth landmarks.
Так держать.
Откуда этот неожиданный интерес к Великой Стене?
Я изучал достопримечательности Земли.
Скопировать
My daddy once caught a bullet with his bare hands.
All up that Great Wall, too.
-Don't talk about my father.
А мой отец поймал пулю голыми руками.
А мой отец навешал бы твоему отцу люлей и гнал бы его отсюда до самого Китая или Японии, откуда ты там приехал и закинул бы его за Великую стену.
- Не гони на моего отца.
Скопировать
- Thanks.
What can you tell me about the Great Wall of China?
Pardon?
Спасибо.
Что вы можете мне рассказать о Великой Китайской Стене?
Простите?
Скопировать
Pardon?
The Great Wall of China, on Earth.
Who built it?
Простите?
Великая Китайская стена. На Земле.
Кто ее построил?
Скопировать
We could actually visit Babylon.
We could see the Great Wall of China being built!
- Or prevent regrettable historical events.
Мы сможем посетить Вавилон.
Увидеть постройку Великой Китайской Стены!
Или даже предотвратить плохие события вашей истории. Нет!
Скопировать
What about China?
Have you seen the Great Wall?
All walls are great if their roof doesn't fall
Ты была у Великой стены?
Что стена?
Лишь бы крыша держалась. А будущий муж, с кем разделишь ты кров?
Скопировать
An entire human life recorded on an intricate network of hidden cameras and broadcast live and unedited, 24 hours a day, seven days a week, to an audience around the globe.
to you now from Seahaven island, enclosed in the largest studio ever constructed, and along with the Great
it's The Truman Show.
Вся жизнь человека записывалась с помощью сложной системы скрытых камер и передавалась в прямом эфире без купюр 24 часа в день 7 дней в неделю для телезрителей по всему миру.
Репортаж для вас с острова Сихевен, для этого построена самая большая из существовавших студия, и наравне с Китайской стеной, эту студию видно даже из космоса, теперь по прошествию 30 лет, это...
ШОУ ТРУМАНА
Скопировать
Panama Canal.
The Great Wall of China.
Even a lava lamp to me is greater than sliced bread.
Панамский канал.
Великая Китайская Стена.
Даже "Лавовая лампа" (декоративный светильник) Для меня гениальнее хлеба в нарезке.
Скопировать
Impossible.
No one can get through the Great Wall.
Shan-Yu is leading them.
Не может быть!
Великая стена непреодолима!
Их возглавляет Шань Ю.
Скопировать
There was a breeze blowing out to sea. And it brought the scent of spices out to us three miles out from shore.
A great wall of incense and spices.
And it was as if we were being wafted into shore on a magic carpet.
С берега в море дул бриз, и он принес с собой благоухание специй к нам за три мили от берега.
Огромную стену благовония и специй.
Как будто мы подлетели к берегу на ковре-самолете.
Скопировать
AD 1375 was first year of King Woo in the Korean dynasty.
Meanwhile in China, Chu Yuan-chang established Ming dynasty - and drove Yuan dynasty north of the Great
Relations with Korea deteriorated after the murder of a Ming diplomat.
1375-ый год. Первый год правления корейского императора Ву.
В это время в Китае Чу-Юань-Чан устанавливает власть династии Мин, оттеснив династию Юань к северу Китайской стены.
Дипломатические отношения между Кореей и династией Мин резко ухудшились после убийства посланника династии Мин.
Скопировать
Couple six inches, he says.
Built the Great Wall, he says.
She damaged?
На несколько дюймов больше, сказал он.
Построили Великую Стену, сказал он.
Ей сильно досталось?
Скопировать
You're gonna have to build it.
Chinamen built the Great Wall, reckon they can build me a sled.
You're gonna need a Chinaman translator, and yours ain't showed up for work today.
Их придется построить.
Катайцы Великую Стену построили, думаю, мне санки-то смогут.
Тебе понадобится китаец-переводчик, а твой сегодня на работу не вышел.
Скопировать
♪ Dancing dragons, egg foo yong ♪
♪ Up above the Great Wall high
♪ Like a chopstick in the sky... ♪
Танцющие драконы, эг фу тын
Высоко над Великой стеной
Палочки рисовые танцуют с тобой
Скопировать
In visions.
A great wall of stone, covered in handprints.
Now I understand.
– В видениях.
Большая стена из камня, покрытая отпечатками рук.
Теперь я понимаю.
Скопировать
That's right. Didn't you wanna go to Beijing?
To Great Wall and Tian An Men, I've never been there either
Didn't they say "Not a real man if he has never been to the Great Wall"
Разве тебе не нравится Пекин?
Посмотреть на Великую китайскую стену и Площадь Тяньаньмэнь Я никогда там не был.
Говорят, что ты не настоящий китаец, если никогда не был у Великой китайской стены.
Скопировать
To Great Wall and Tian An Men, I've never been there either
Didn't they say "Not a real man if he has never been to the Great Wall"
I wanna break up with you
Посмотреть на Великую китайскую стену и Площадь Тяньаньмэнь Я никогда там не был.
Говорят, что ты не настоящий китаец, если никогда не был у Великой китайской стены.
Нам нужно прекратить встречаться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Great Wall (грэйт yол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Great Wall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэйт yол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение