Перевод "Hyatt" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hyatt (хайат) :
hˈaɪat

хайат транскрипция – 30 результатов перевода

Jacob, I have spent the last ten years preparing the perfect wedding for my Shari.
Now, I've already booked the Crystal Room at the Hyatt for next June...
At the risk of sounding a little meshuga, it's really important that we get married by Sunday.
Якоб, последние 10 лет я готовилась к прекрасной свадьбе моей Шари.
Я уже заказала зал торжеств в отеле Хаят на следующий июнь...
Боюсь показаться слегка сумасшедшим (идиш), но для меня очень важно устроить свадьбу в воскресение.
Скопировать
Thank you.
Harris, welcome to Park Hyatt Tokyo.
Yeah. This way, please.
Спасибо.
Мистер Харрис. Приветствуем Вас в "Парк Хайят Токио"...
Сюда, пожалуйста.
Скопировать
AN HOTEL?
SO I SENT HIM TO THE HYATT REGENCY ON DRUM STREET.
UH, HYATT REGENCY? YEAH.
Отель?
Так что я отправила его в отель "Регентство Гайятт" на Друм-стрит.
"Регентство "Гайятт"?
Скопировать
SO I SENT HIM TO THE HYATT REGENCY ON DRUM STREET.
UH, HYATT REGENCY? YEAH.
OH. THANK YOU.
Так что я отправила его в отель "Регентство Гайятт" на Друм-стрит.
"Регентство "Гайятт"?
Спасибо.
Скопировать
Where we staying?
At Hyatt.
We have adjoining rooms.
Где мы остановились?
В "Хайятт".
У нас сдвоенная комната.
Скопировать
People don't kill people at a Hyatt.
Other chains, yes, but the Hyatt, no.
Get some rest.
В отелях " Хайят" не убивают.
В других, да, но не в " Хайят" .
Тебе надо отдохнуть
Скопировать
In what area?
Close to the Hyatt Park Hotel if possible.
And it doesn't work for you.
В каком районе?
Лучше около гостиницы Гайд Парк, я там стажируюсь.
Меня поселили в комнатушке на чердаке. -А тебя не устраивает?
Скопировать
- I wasn't!
It looks as if Eddie Thomas may have to change his middle name to "Peeping" after an incident at the Hyatt
This tape from hotel security cameras clearly shows Thomas in the words of one hotel security guard, "doing himself a big favour" outside the cottage where his estranged wife is staying.
- Это было не так!
Похоже, Эдди Томасу, возможно, придется изменить. .. отчество на " Подсмотриевич" после инцидента в отеле "Хайят" .
На пленке службы безопасности отеля хорошо видно, как Томас... по словам охраны, "обслуживает себя" ... возле коттеджа покинувшей его жены .
Скопировать
Given the weapon he had in his hand, I doubt it.
People don't kill people at a Hyatt.
Other chains, yes, but the Hyatt, no.
Вряд ли можно убить оружием, которое он держал в руке.
В отелях " Хайят" не убивают.
В других, да, но не в " Хайят" .
Скопировать
YOU WERE SAYING, WHERE TO?
COULD YOU PLEASE TAKE ME AS QUICKLY AS POSSIBLE TO THE HYATT--
[ENGINE REVVING]
Ну грите, куда-то?
Прошу доставить меня как можно скорее в "Гайятт".
[Ускорение двигателя]
Скопировать
THAT'S WONDERFUL. WONDERFUL.
DID THEY FIND ROOM FOR YOU AT THE HYATT REGENCY?
YES. THANKS TO YOU, I--
Просто чудесно.
Для вас нашёлся номер в отеле "Регентство Гайятт"?
Да, благодарю вас.
Скопировать
I have a loft on the Thames, right where the docs are.
It's not too far from the Hyatt Park Hotel.
With the metro you can get there very quickly.
У меня есть квартира около Темзы, недалеко от Докс...
Это не так далеко от гостиницы Гайд Парк.
На метро это близко.
Скопировать
-Yeah.
The Continental Hyatt House.
It's on Sunset Strip.
- Да.
"Континентальном Хаятт-Хаусе".
На Сансет-бульваре.
Скопировать
When I'm up here on business, I'm always in hotels.
Yeah, I've stayed at The Hyatt.
I've stayed at The Plaza.
Когда я тут по бизнессу, я всегда в отелях.
Ага, я остановливался в Хиатте.
Я останавливался в Плазе.
Скопировать
He'll be our top qualifier in the 10,000 meters.
Are you paying for your suite at the Hyatt, Curtis?
Is dick here sleeping on your floor?
Он будет нашим лучшим представителем на дистанции 10000 метров.
Ты выложил свои последние сбережения, чтобы приехать сюда, Кертис?
А Дик спит у тебя на полу?
Скопировать
- Chubisco?
Pick up Billy Hyatt and bring him out to the old mission.
Sure hate being away from yuh.
- Чубиско?
Найди там парня по имени Билли Хаят и привези его в старую церковь.
Не хочу быть в дали от тебя.
Скопировать
Yeah.
You seen a fella named Billy Hyatt?
Yeah.
Да.
Вы не видели тут парнишку по имени Билли Хаят?
Да.
Скопировать
What are ya doin'?
You Billy Hyatt?
- Yeah.
Ты чего?
- Ты Билли Хаят?
- Да.
Скопировать
Isolated.
The new Hyatt in Nevada?
It's in the desert, and it's just opening.
В пустыне...
Новый " Хайят" в Неваде?
В пустыне и вот-вот откроется.
Скопировать
Toby, asking for this meeting isn't out of line, and you should take it.
In fact, you should take it tomorrow morning at 7:30 at the Hyatt.
- You set it up already?
Тоби, в том, что он просит встречи, нет ничего такого, и ты должен сделать это.
Вообще-то, вы должны встретиться с ним завтра утром в 7:30 в отеле Хайат.
- Ты уже назначил заранее?
Скопировать
Wow.
Hyatt, I have to ask:
Is-is she as down-to-earth in real life as she comes across in her movies?
-Вау.
Простите, мистер Хайт, хотел спросить:
В жизни она такая же простая, как и в своих фильмах?
Скопировать
Hyatt?
Hyatt?
Hyatt, run!
Хайят?
Хайят?
Хайят, беги!
Скопировать
It occurs to me had I taken the advisory position you offered me three months ago, I would have stopped you from overreacting.
Hyatt Mirch would be at home safe with his family.
"Overreacting"?
– Если бы я приняла должность советника, которую вы предлагали три месяца назад, я бы удержала вас от перегибов.
Хайят Мёрч был бы дома, со своей семьей.
– Перегибов?
Скопировать
- Use the service elevator.
Check into the Hyatt Hotel.
If I don't turn up, go to the Dutch embassy.
- Спустись на служебном лифте. - Что ты будешь делать?
Сними номер в отеле Хаятт.
Если я не приду, иди в голландское посольство.
Скопировать
Mr. Mayor.
Hyatt and Josef are good kids. Their father was just killed in a mining accident.
Nine months ago, you shot Earth Republic soldiers.
– Мистер мэр.
Их отец только что погиб при несчастном случае в шахте.
– Девять месяцев назад вы стреляли в солдац Земной Республики.
Скопировать
I've taken your mines.
I've taken Hyatt and Josef.
Give me a reason to take more.
Я забрал ваши шахты.
Я забрал Хайята и Джозефа.
Дайте мне повод забрать еще.
Скопировать
Let's split up.
Hyatt?
Hyatt?
Давай разделимся.
Хайят?
Хайят?
Скопировать
Hyatt?
Hyatt, run!
Lucky you didn't fall flat on your ass in that stupid getup.
Хайят?
Хайят, беги!
Хорошо, что ты не шлепнулась на задницу в этом глупом наряде.
Скопировать
What hotel are you staying at?
Hyatt on the Bund.
What a coincidence.
В каком отеле ты остановился?
"Hyatt on the Bund".
Вот так совпадение.
Скопировать
What a coincidence.
Welcome back to Hyatt on the Bund.
Well, I'm, uh...
Вот так совпадение.
Добро пожаловать в "Hyatt on the Bund".
Ну, я...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hyatt (хайат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hyatt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение