Перевод "ISS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ISS (ис) :
ˈɪs

ис транскрипция – 30 результатов перевода

"To see."
The verb is s-e-e, but the past tense is s-a-w.
With a "w".
Видеть.
Глагол - "видеть", но прошедшем времени будет "видел".
С "л".
Скопировать
What is the v erdict?
The accus ed is s entenced-- to death !
Your trial was only a game.
Каков приговор?
Обвиняемый приговорен... к смерти!
Ведь этот твой суд только игра.
Скопировать
Captain James T. Kirk.
Succeeded to command ISS Enterprise through assassination of Captain Christopher Pike.
First action: Suppression of Gorlan uprising through destruction of rebel home planet.
Капитан Джеймс Ти Кирк.
Получил командование кораблем "Энтерпрайз" посредством убийства капитана Кристофера Пайка.
Первая миссия: подавление восстания Горлан посредством уничтожения восставшей планеты.
Скопировать
Est? well.
What Is? S doing?
Because you had to cook A Fish t? o ... great?
Ок
Что ты делаешь?
На какой чёрт ты приготовил такую огромную рыбу?
Скопировать
What? what do you mean?
I mean ... that mother is? s scaring.
No believe the v? S missing? ?
Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
... Это меня пугает.
Я не могу поверить, что ты упустишь Открытие собственной выставки.
Скопировать
And that was all.
As Baltimore's race for mayor heats up, former Homicide lieutenant, Al Giardello, is s cheduled for a
He'll be joined by current mayor Kurt Schmoke.
И всё.
Набирает обороты кампания по выборам мэра в Балтиморе, бывший лейтенант отдела убийств Эл Джиарделло сегодня утром намечает пресс-конференцию у Иннер Харбор.
К нему присоединится нынешний мэр Курт Шмоук.
Скопировать
You should have trusted me.
Control, this is S-D 103, approach to Space dock. Over.
You are clear to deliver Captain Kirk and party to N.C.C. 1701 Alpha.
Вы должны доверять мне.
Центр управления это С-Д 103 Подходим к вам
Мы доставляем капитана Кирка и его команду N.C.C. 1701 Альфа.
Скопировать
-Hello, Marge!
-What is "S-N-U-H"?
-Snuh.
- Привет, Мардж!
- Что значит С-Н-П-П?
- СНПП.
Скопировать
I have some knowledge of it.
For instance, the tomb is s..sealed.
The tomb is sealed.
Я кое-что об этом знаю.
Например, гробница за...
Гробница запечатана.
Скопировать
He uses all his malice and skill to destroy the kingdom o Christ.
BB as sa G Is s sg s g a is God not much strong than devil?
Yes, yes Friday,
Он использует всю свою злобу и умение, чтобы уничтожить царство Христа.
Но Хозяин говорил, что Богтакой великий и сильный... разве он не сильнее Дьявола?
Да, да, Пятница.
Скопировать
- I got it, Kat.
Listen: "The sum of an arithmetic series... is S = A + L x N over 2."
- Interesting, isn't it?
Я понял, Кат.
Слушай: "Сумма арифметической прогрессии..." "это S = (A + L) x N/2."
Интересно, не так ли?
Скопировать
Whoever built this pyramid believed in ritual sacrifice.
This iss where the chosen ones were ofiered to the gods.
Those that were chosen would lie here.
Тот, кто построил эту пирамиду, верил в ритуальное жертвоприношение.
Здесь избранные предлагались богам.
Избранные ложились здесь.
Скопировать
A report" means a checkpoint We have to use code words
A speed trap is "S meter', a patrol car sa 'panda", stuff like that
I see
"Доклад" это контрольно-пропускной пункт, мы должны пользоваться кодовыми словами.
Полицейский радар - "счетчик", патрульная машина - "панда", все в таком роде.
Теперь ясно.
Скопировать
- I can tell this only at the HQ, General.
Time is s-slipping away...
- Everyone's alive?
- А вот это я могу сказать только в штабе, генерал.
Время д-дорого...
- Все живы?
Скопировать
Stan. Stop this nonsense, Steve.
Dude, his name is S now.
And S does what S wants.
Хватит разыгрывать комедию, Стив.
Чувак, теперь его имя "C".
И "С" делает то, что хочет сам "С".
Скопировать
He likes to watch me pee.
P-I-SS-I-N-G.
Yeah, but not no more.
Любит смотреть, как я делаю пи-пи.
Ли сидит на унитазе, а Хреномастер смотрит как она пи-пи... пи-с-а-е-т!
Да, но с него хватит.
Скопировать
There's a network of over 500 spiritualist churches across Britain
Here, Tuesday night is s¨¦ance night
And we ask that we can now build a bridge between this world and the next so that we can once again go some way to proving that we survive death and the our loved ones in the spirit are forever with us.
Сейчас же, в 21-ом веке, они обратили свой взгляд в сторону черных дыр и, прежде всего, квантовой физики.
Квантовая теория описывает необычное поведение света и атомов.
Она чрезвычайно точна, но очень сложна для понимания. Однако Дипак Чопра, врач по образованию, избрал её жаргон для применения в лечебной практике. Он утверждает, что болезни могут быть вызваны и вылечены с помощью "изменения сознания".
Скопировать
Or What, You'll Come Over Here And Fall On Me?
Look, My Memory Iss Sharp As A Swiss Army Knife.
Ask Me Anything From 1945 On, And I'll Tell You.
Или что ты сделаешь, упадешь на меня?
Поверь, моя память такая же острая, как и лезвие моего армейского ножа.
Спроси меня что-нибудь про 1945, и я расскажу тебе.
Скопировать
?
I-I Know, Dad, But Is,S, You Know, It's Her Birthday,D I Kind Of Promised
.Ll, Since You Don The Decisions Around Here, E'll Just Ha T To Take Thatth A Gr So What Are You Gonna Do?
Я не хочу чтобы Дженни покидала дом в ближайшее время.
Я... Я знаю, пап. Но это как бы ещё ее день рождения, и я ей пообещал.
Ну, раз не ты принимаешь здесь решения, ей просто придется посидеть дома.
Скопировать
I think there might be a bloke called that sometimes comes in.
M iss O'Shaughnessy,
I can't help you find your father if you lie to me.
Возможно там и есть парень, которого так зовут. Возможно, иногда заходит.
Мисс О'Шогнесси,
Я не смогу помочь Вам найти отца, если Вы будете мне лгать.
Скопировать
I don't understand.
I'm simply trying to make M iss O'Shaughnessy aware of her position in law.
Official Secrets Act.
Я не понимаю.
Я лишь пытаюсь объяснить мисс О'Шогнесси ее положение.
Подписка о неразглашении.
Скопировать
Why does she have to sign the Official Secrets Act?
M iss O'Shaughnessy's father may have made her privy, before his sad death, to certain information which
This is pure intimidation.
Зачем ей подписывать подписку о неразглашении?
Отец мисс О'Шогнесси мог перед своей смертью посвятить ее в тайны, которые могут нанести урон национальной безопасности.
Это – прямое запугивание.
Скопировать
Gently.
M iss O'Shaughnessy.
M rs. Lane, I presume.
Джентли.
Мисс О'Шогнесси.
Миссис Лейн, полагаю.
Скопировать
Leave sunday.
How old is s?
He turns 10 in 2 months.
Уеду в воскресенье.
Сколько ему лет?
Ему будет 10 через 2 месяца.
Скопировать
That"s a... fantastic idea fellas.
Uh, the key to successful humor is s - staying power.
Uh tell me the first mascot idea.
Это гениальная идея, ребят.
Ключ к успеху юмора – это стойкость юмористического эффекта.
Скажите мне, какой первый талисман?
Скопировать
You are going to be okay.
Mary, over there is s-some gauze and some surgical pads.
Can you get them for me?
- Все будет хорошо.
Мэри, подай мне марлю и хирургические салфетки. - Подай мне их.
- Нет.
Скопировать
That way, a fire can be triggered without warning. We?
It is s technique used by many agencies.
Including Mossad.
Таким образом, пожар может начаться без сигналов тревоги.
- Мы? - Это технология используется многими агентствами.
Включая Моссад.
Скопировать
This isn't about my family.
This is s about-- this is about our family
Mine and yours.
Это не касается моей семьи.
Это касается... Это касается нашей семьи.
Тебя и меня.
Скопировать
You know you were wrong, Is it not better to apologize instead of all this?
And sewing your sumo underwear iss not enough of an apology?
It is very beautiful, Mom.
Ты знаешь, что была неправа, не лучше ли извиниться вместо этого?
- А трусы, которые я сшила тебе для твоего сумо – этого недостаточно для "извиниться"?
- Это очень красиво, мама.
Скопировать
Come this way, Alice!
By the way, it's "icks" not "iss".
Alex.
Идем со мной, Алис!
Кстати, "икс", а не "ис".
Алекс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ISS (ис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ISS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение