Перевод "Im losing" на русский
Произношение Im losing (им лузин) :
ˈɪm lˈuːzɪŋ
им лузин транскрипция – 30 результатов перевода
Don't wanna. I don't shave!
I' m losing on it.
-l don't want it.
Я не бреюсь. - Послушай, это подарок папе.
- Я теряю на этом.
- Не хочу.
Скопировать
And then she tells me that she's going to come.
I thought, "I 'm losing my fucking mind.
That's what's happening here."
Потом говорит, что сейчас кончит.
Я подумал : "Я с ума схожу.
Bот что происходит ".
Скопировать
She talks too much.
I 'm losing control?
I 'm being dragged by my obsessions?
Она много болтает.
Может, я схожу с ума?
Может, это навязчивая идея?
Скопировать
Raise your levels Echo.
We're losing control Gamma.
We're losing control.
Поднимите уровень опасности Эхо
Мы теряем контроль Гамма
Мы теряем управление
Скопировать
We're losing control Gamma.
We're losing control.
Get me General Norton.
Мы теряем контроль Гамма
Мы теряем управление
Соедините меня с Генералом Нортоном
Скопировать
Thank you.
Would you gentlemen like to play, or are you afraid of losing?
Here.
Спасибо.
Не желают ли господа сыграть или они бояться проиграть?
Ради Бога.
Скопировать
You see the possibility of enduring, not so?
How can I say everything I've thought without losing my way, boring you?
I love you, as much as I did before.
Вы видите возможность все продолжить, или нет?
Как я могу сказать все, что думаю, не изменяя своим убеждениям, неинтересных вам?
Я люблю тебя так, как и раньше.
Скопировать
- Madam, I'm at the end of all.
I feel I am losing myself.
A moment sooner or later.
- Сударыня, я больше не могу.
Я чувствую, что больше не могу.
Минутой раньше или позже...
Скопировать
Despite all our fights and disagreements, he was still my best friend.
Is that all you can think of, losing a friend? What about losing yourself?
Didn't his words mean anything to you?
Как насчет, что Ты утратил свое лицо? Его слова для Тебя разве ничего не значат?
Если бы Ты не был так слеп, Ты бы понял, что Курт был Твоим другом сегодня, как никогда прежде.
Ты дурак!
Скопировать
The radiator's boiling up.
She's losing power.
How far is the station?
Закипает радиатор.
Теряю скорость.
Как вы далеко от метеостанции?
Скопировать
You need money for that.
No, losing weight doesn't take money!
You just need to take care of yourself.
Для этого нужны деньги.
Нет, для того, чтобы худеть, не нужны деньги!
Тебе просто надо следить за собой.
Скопировать
I have to set the tables.
- I´m sorry.
- Never mind.
Мне нужно сервировать столы.
- Я извиняюсь.
- Ничего страшного.
Скопировать
Me, who was meant to live in the open air on the Pacific shore, listening to sweet music and reading poetry.
Yvonne, I´m out of glue.
Could you buy some glue on the way?
И это я, которая должна была жить на открытом воздухе, на берегу океана, слушая чарующую музыку и читая поэзию.
Ивона, у меня закончился клей.
Не могли бы вы купить клей, по пути?
Скопировать
What makes me play Or why I dream night and day.
I´m just a doll in your gallery.
What did you ever see in me?
Ты никогда не узнаешь, почему я люблю танцевать и проводить свое время, мечтая.
Для тебя я всего лишь кукла.
Я все еще спрашиваю себя, что тебе понравилось во мне?
Скопировать
You find my chatter tedious and dumb.
You couldn´t care less if I´m cheerful or glum.
Doubts are something you don´t show.
Ты считаешь мои разговоры заурядными и бессвязными.
Радуюсь ли я или грущу, ты остаешься равнодушным.
Ты никогда не показываешь свои сомнения.
Скопировать
- What´ll you have?
- Nothing, I´m off.
I´ll be back later.
- Что вы будете?
- Ничего, я ухожу.
Я вернусь позже.
Скопировать
- What´s wrong?
- I´m sad and bored.
You´re hiding something.
- Что-то не так?
- Мне грустно и скучно.
Ты что-то скрываешь.
Скопировать
I never liked the guy.
Know what I´m thinking?
Yes, about your dream man.
Мне никогда не нравился этот парень.
Знаешь, что я думаю?
Да, о мужчине твоей мечты.
Скопировать
- You´re iII!
- I´m serious.
- To Paris, then!
- Ты нездорова!
- Я серьезно.
- Тогда в Париж!
Скопировать
Your music paper arrived.
I´m sorry about the delay.
Setting up this store has taken a Iot out of me.
Ваши ноты прибыли.
Простите за задержку.
Обустройство магазина отнимает все мое время.
Скопировать
I´II write him straight away.
I´m sure he can help you.
You´II become a great composer, solange.
Я напишу ему прямо сейчас.
Я уверен, он сможет вам помочь.
Вы станете великим композитором, Соланж.
Скопировать
Is that all that´s new?
I´m fIustered: I just met my dream man.
Otherwise, we´re working.
И это все новости?
Я возбуждена, я только что встретила мужчину своей мечты.
Во всем остальном, мы работаем.
Скопировать
Next week we´re off to Paris.
I´m joining the Concert hall, and DeIphine the Opera.
- We´re not going to rot here!
На следующей неделе мы едем в Париж.
Я покорю Концерт Холл, а Дельфина - оперу.
- Мы не будем гнить здесь!
Скопировать
Leaving already?
I´m going home. ´Bye, Mom!
Come for dinner tomorrow.
Уже уходишь?
Я иду домой. Пока, мама!
Приходи на обед завтра.
Скопировать
- Think so?
I´m sure of it.
With their talent, they won´t rot here.
- Думаете?
Я уверена в этом.
С их талантом, они не хотят гнить здесь.
Скопировать
But my ambition´s more concrete:
I´m looking for the ideal woman.
I did a painting of her though, Come see it at my studio.
Но мои амбиции более конкретные:
я ищу идеальную женщину.
Я ее нарисовал, идемте посмотрите в моей студии.
Скопировать
Yesterday to the café.
I´m Solange Garnier.
- Ah, you´re the twin, right?
Вчера в кафе.
Соланж Гарньер мое имя.
- А, вы двойняшка, верно?
Скопировать
- Train to catch.
I´m off to Nantes.
My leave´s immi-Nantes.
- Ловлю поезд.
Я уезжаю в Нант.
Мой отъезд на Нант.
Скопировать
Another time, maybe.
Excuse me, sir, I´m looking for A certain piano store.
- l never buy any.
В другой раз, может быть.
Простите меня, сэр, я ищу магазин где продают пианино.
- Я никогда их не покупаю.
Скопировать
He´s unbearable!
I´m sure we´ve met somewhere before.
We haven´t, don´t insist anymore.
Он невыносим!
Все-таки я уверен, что мы где-то встречались.
Мы не встречались, не утверждайте больше.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Im losing (им лузин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Im losing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить им лузин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
