Перевод "Initials" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Initials (инишелз) :
ɪnˈɪʃəlz

инишелз транскрипция – 30 результатов перевода

My name is going diagonally.
Your initials can maybe go, like, right here.
- Initials?
Моё имя по диагонали.
А твои инициалы....
- Инициалы?
Скопировать
Yeah, like the window, that, probably this is red.
Yeah, initials right here.
- Ale, let me see the paperwork.
Как окно, красным.
Да, а здесь инициалы.
- Ал, дай посмотреть бумаги.
Скопировать
Your initials can maybe go, like, right here.
- Initials?
- Yeah.
А твои инициалы....
- Инициалы?
- Ага.
Скопировать
What do I write?
Michael, you could put your initials in it.
M.G.S., no.
Что мне написать?
Майкл, можете свой инициалы написать.
М.Г.С., нет
Скопировать
Did you forget we have unexpected company on the way?
It goes by the initials of "the Destroyer."
The Destroyer.
Все забыли о незваном госте, который уже в пути?
Отзывается на имя "Разрушитель"?
Разрушитель!
Скопировать
Yes.
And those are your initials as well, next to the photo you identified?
Yes.
Да.
И это ваши инициалы рядом с фотографией, на которую вы указали?
Да.
Скопировать
- Chuck.. give me..
"Expensive, by the feel of it, and your initials on it."
I imagine they'd draw the same conclusion from this as anybody would.
Чак, отдайте.
На ощупь сразу понимаешь, что вещица дорогая. Да и инициалы на ней твои.
Я думаю, увидев её, они придут к тому же выводу, к которому пришёл бы на их месте любой.
Скопировать
Why do you sign your ceramics E and J?
The initials E and J distinguish between things made by Jan and by me.
We work with the same materials, we share the same life but we express ourselves differently, not in terms of ideas... nor in terms of our interpretation of life, but the art we create is different.
Почему вы подписали керамику буквами "Е" и "Я"?
По этим инициалам можно отличить вещи, сделанные Яном и мной.
Мы работаем с одними и теми же материалами, у нас одна жизнь на двоих, но самовыражаемся мы по-разному, не в плане идей, не в плане нашего понимания жизни, но искусство, которое мы создаём, различается.
Скопировать
Look, next time you get down to the hideout... ... lookatthatold door.
You'llseeright next to my initials, "J.C. " Jerry Connelly.
Father used to hang with Rocky at the old boiler room?
Слушай, зайди в вашу берлогу, посмотри на ту дверь.
Там под "Эр. Эс." стоит "Джей. Си."
- Джерри Коннолли. - Отец тоже бывал в этом подвале?
Скопировать
So your guarantee amounts to 1.5 million NIS, for the duration of a week.
Sign here, and here, initials here, signature here and here.
Why do bank pens never work?
Ваша гарантия на сумму полтора миллиона шекелей, на одну неделю. -Хорошо.
Поставьте тут, тут и тут Ваши инициалы, тут полную подпись, и здесь тоже распишитесь.
Почему ручки в банке никогда не пишут?
Скопировать
I'm sorry that I was hogging the game before. Oh, my God!
Your friends have some unfortunate initials.
They're all Chandler.
Мне жаль, что я так на вас кричала из-за игры.
О Боже мой. Как вашим друзьям не повезло с инициалами...
Это Чендлер.
Скопировать
-Good.
I call your attention to your initials which identify this photo... as the man who shot Mr.
Did you write your initials above that photograph?
-Хорошо.
Я обращаю внимание на ваши инициалы, ими отмечена эта фотография... человека, который стрелял в мистера Блэнчарда.
Вы проставили ваши инициалы над этим абзацем?
Скопировать
I call your attention to your initials which identify this photo... as the man who shot Mr. Blanchard.
Did you write your initials above that photograph?
He ain't the one that did the shooting.
Я обращаю внимание на ваши инициалы, ими отмечена эта фотография... человека, который стрелял в мистера Блэнчарда.
Вы проставили ваши инициалы над этим абзацем?
Это не он стрелял.
Скопировать
- I've looked everywhere. - Listen, punk. You are aiding and abetting a known criminal.
Do the initials T and J mean anything to you?
Uh, turkey jizz?
- Слушай, урод, ты покрываешь и содействуешь известному преступнику.
Инициалы Ти-Джей что-нибудь тебе говорят?
- Турецкая дырка?
Скопировать
Who's the Barbie doll?
LT, it's a childish American habit to turn initials into an acronym.
LT is standby weatherman for CBS.
А что это за куколка?
Это ЛТ. Старая американская привычка – превращать инициалы в аббревиатуру.
ЛТ читает погоду на канале "Си-Би-Эс".
Скопировать
Justin: BRIAN GOT IT IN MEXICO.
HIS INITIALS ARE CARVED ON ONE OF THE SHELLS.
I WANT THE TRUTH, JOHN.
Брайан купил его в Мексике.
Его инициалы вырезаны на одной из ракушек.
Я хочу знать правду, Джон.
Скопировать
A waltz runs through your head.
You don't like the initials on a ring and connect it up with a newspaper clipping.
Now, you haven't even got the ring.
Твоя голова забита вальсами.
Ты могла бы показать инициалы на кольце и связать это с сообщением в газете.
А теперь у тебя нет даже кольца.
Скопировать
He's never even seen a white linen handkerchief. And linen, too, for his shirts, i think.
And his initials on them, too. Initials.
What initials? His initials, whatever they are. I don't know what the devil those rognons are, but i'll take a chance.
он бы даже не заметил белые носовые платки и белую ткань для его рубашек, я думаю
Прекрасная плиссированная ткань и его инициалы на ней тоже инициалы, инициалы что такое инициалы?
Его инициалы какие бы ни были я не знаю что за черт, эти рогнонс но я попробую да монсеньор они говорят все блюда здесь хороши
Скопировать
This is yours, too.
It's got your initials on it, but it's her blood.
Here's 140 dollars that was taken out of her pocketbook.
Это тоже ваше.
На нем ваши инициалы и кровь убитой.
Это 140 долларов, взятые из ее кошелька.
Скопировать
Kind of steamy here in new orleans. Oui, monsieur.
would have for him four-dozen white handkerchiefs of the finest linen, and you would embroider his initials
Me?
Жарко здесь в Новом Орлеане да монсеньор
Если бы он был моим у меня было б для него дюжина носовых платков из самой прекрасной материи и ты бы вышила его инициалы в невероятно изысканном стиле
Я?
Скопировать
Fine pleated linen. And his initials on them, too. Initials.
What initials? His initials, whatever they are.
Now what are you gonna you do?
Прекрасная плиссированная ткань и его инициалы на ней тоже инициалы, инициалы что такое инициалы?
Его инициалы какие бы ни были я не знаю что за черт, эти рогнонс но я попробую да монсеньор они говорят все блюда здесь хороши
что ты собираешься делать?
Скопировать
Do you hear that, angelique?
The initials are c.m.
Won't you come in?
Ты слышишь Анжелик?
Инициалы Ка Эм
Не хочешь зайти?
Скопировать
You never need to fear. If you win $500 at cards, you feel yourself rich. That sweet little woman in texas has just such ambitions, i'm sure- the one who makes those ravishing white ties, those blue forget-me-nots.
You couldn't rest nor wait till you had me crawling with all those fancy initials on my shirts and handkerchiefs
Bart hasn't asked me to marry him. He isn't the asking kind. You got to tell him.
ты никогда не испытывал страха если выигрывал 500 долларов, чувствовал себя богатым и этого достаточно для той малышки из Техаса, я уверена той что чудесно вышивает голубые незабудки на твоей одежде это забавно, как женщины любят ставить свои метки, на мужчине, иголкой
ты ведь не могла успокоиться пока не поставила на мне эти витиеватые инициалы на рубашках и носовых платках однажды я проснусь и увижу большую "К" выбитую на теле
Барт пока не просил выйти за него он не попросит пока не уверен ты можешь убедить его
Скопировать
"T.S. From B.M."
Why, it must be someone's initials.
Well, I've been rooked.
"Ти. Эс от Би. Эм."
Но, должно быть, это чьи-то инициалы.
Итак, меня обманули.
Скопировать
Timmy, those are for Carl.
Well, the wallet has his initials on it, and so does the key ring. Well, the necktie hasn't.
Timmy, we couldn't do that. Oh, I'Il... We'll talk about it later.
Тимми, но они для Карла
На бумажнике его инициалы и на кольце для ключей а на галстуке нет
Тимми но так нельзя хорошо я подумаю об этом
Скопировать
Good day to you, Miss.
These initials stand for James Finnegan .. that's me.
I apologize for taking it from your room.
- Арестуете меня?
Прошу прощения, что взял ее в вашей комнате.
Вы?
Скопировать
It's too ornate.
I'm sending up a plain, flat, silver one with your initials.
That's no way to spend your hard-earned money.
Тем более она слишком разукрашенная.
Я заказала более скромную, из серебра, с твоими инициалами.
Вот как ты тратишь деньги, заработанные тяжелым трудом.
Скопировать
You're not a very good detective, are you?
The initials on my suitcase.
Then why did you come here as Lombard?
Я не очень хороший детектив, не так ли?
Старина Блор это сразу понял, по инициалам на моём чемодане.
Тогда почему ты приехал сюда, как Ломбард?
Скопировать
It's called the Gazette Moldave.
It was printed by hand on colored paper and marked with the initials of the printer.
Today it has a value of $100,000.
Она зовется "Газет Мольдарн".
Напечатана вручную на цветной бумаге и подписана инициалами своего создателя.
Сегодня ее стоимость 100 тысяч долларов.
Скопировать
Can I kiss you, Trixie?
I wouldn't advise the intermingling of lips on this particular doorstep, but you may write our initials
What are you doing loitering in the hall?
Могу я поцеловать тебя, Трикси?
Я бы не советовала соединять уста прямо на этом пороге, но чуть позже ты сможешь написать в воздухе наши инициалы бенгальскими огнями.
Почему ты сидишь в холле?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Initials (инишелз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Initials для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инишелз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение