Перевод "Is loving" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Is loving (из лавин) :
ɪz lˈʌvɪŋ

из лавин транскрипция – 30 результатов перевода

This is the night when everyone should love.
Is loving a sin?
You call it love tying a man up like that?
Сегодня такая ночь, все любить должны.
Разве любовь - грех?
Какая ж любовь, когда вяжут.
Скопировать
I want all of you!
And the crowd is loving every minute of it.
Here is the world heavyweight champion.
Привет всем!
Публика не желает упустить ни кусочка.
Смотрите, это номер один в тяжелом весе.
Скопировать
From now on he will be just the son of a farmer.
The first thing is loving him, and he'll be happy all the same.
Come Bettina, let's go see our tomatoes.
Но теперь он будет просто крестьянским ребёнком.
Главное - любите его. И он будет этому рад.
Пошли, Беттина, посмотрим на наши помидоры.
Скопировать
I have just one question for my listeners.
Do you think Jimmy is loving MaryAnn on their last night together?
let's take a look through the looking glass where you'll find your answer.
Радио: "У меня только один вопрос для моих слушателей.
Думаете, Джимми любит Мэри-Энн в их последнюю ночь вместе?
Давайте заглянем в в Зазеркалье, там вы найдете свой ответ.
Скопировать
And I can tell you that, if I had a child, I for some reason had to place himin somebody else's care; not only would I go to Elaine, I would probably go to her first.
Because she is loving, giving, unselfish, highly moral, and more than anything else, she's a caretaker
She lives to take care of others,even when they don't want it.
И могу вас заверить - если бы у меня был ребенок, и я должна была бы отдать его под чью-то заботу, я не только пошла бы к Элейн, я бы пошла к ней в первую очередь.
Потому что она любящая, уступчивая, бескорыстная, высоконравственная, и, самое главное, она заботливая.
Она любит заботиться о других даже когда ее не просят.
Скопировать
Okay, please.
My dad is loving every second of this, okay?
No, Joe, I seriously doubt that.
О, пожалуйста.
Мой отец наслаждается каждой секундой этого времени. Понятно?
Нет, Джо, я серьёзно сомневаюсь в этом.
Скопировать
Yeah.
The city is loving you, man.
Thanks.
- Да.
- Город тебя обожает.
- Спасибо.
Скопировать
A family is more than one person.
A family is loving people, thinking of others before themselves.
I have always loved you and the children.
Семья - это больше, чем один человек.
Семья - это люди, думающие друг о друге, больше чем о себе
Я всегда любила тебя и детей.
Скопировать
It's really big of you, considering the whole "I'm pregnant with your boyfriend's baby" thing.
, the more I thought about it, I just realized that I love Chad so much, and part of loving someone is
Thank you, Mommy.
Это очень великодушно, учитывая, все это "я беременна ребенком твоего парня".
Ну, честно говоря, чем больше я думала об этом, тем больше понимала, что я так сильно люблю Чеда, и любить кого-то, значит любить каждый его выбор, независимо от того, насколько он эгоистичный и разрушительный, понимаешь?
Спасибо, Мамочка.
Скопировать
Careful, these jalapeños are painfully spicy.
Everyone is loving your tacos, but... the contest isn't over yet.
So, if you have any tricks up your sleeve, you might want to whip them out now.
Осторожно, этот халапеньо очень жгучий.
Все в восторге от твоего тако, но... конкурс еще не закончен.
Так что, если у тебя есть какие-нибудь козыри в рукаве, самое время показать их.
Скопировать
That one's lasagna and this one's... Yours.
There's something going now, and the crowd is loving it.
It's the bottom of the 8th inning, and so far it's been a very tight game.
Есть лазанья, а это... тебе.
Наступает важный момент, и зрители в экстазе.
Уже конец 8-го иннинга, и пока что у нас равная игра.
Скопировать
No, you misunderstand.
Listening is loving.
Of all the places you could have chosen.
Нет, вы не поняли.
Слушать - значит любить.
Из всех мест ты выбрал именно это.
Скопировать
Oh, my God, they're ripping up the floorboards!
The Dream Team's battling out of their minds, and the crowd is loving it.
Fuel calls out Do Knock!
Господи, под ними земля горит!
"Команда мечты" рвет и мечет, зрителям это нравится!
Огонь вызывает Тук-Тука.
Скопировать
He's always here when you are.
Look, Romain, true love is loving someone for who he is, not what he's done or hasn't done.
Somewhere there's a woman who'll love you for yourself.
А мне кажется, что он сейчас здесь.
Послушай меня, Роман, настоящая любовь это когда ты кого-то любишь таким, какой он есть, а не за то, что он сделал или не сделал.
Поверь мне, где-то есть женщина, которая будет любить именно тебя.
Скопировать
Now, if all this stuff isn't picked up in two minutes, it's going in the wood chipper.
My hair is loving that thing.
Can I borrow it?
Так, если ты не уберешь все вещи за 2 минуты, все превратится в опилки.
Моим волосам это на пользу.
Можно взять?
Скопировать
- Then what good was the "yes"?
Wait, is loving me the house or the homeless people?
Loving you is work, Jerry hard work, like building a homeless shelter nobody wants to say no to doing it, but some people put the work in.
"огда чего хорошего в твоЄм "ƒа"?
ѕодожди, любить мен€ это дом, или бездомные?
Ћюбить теб€ это работа, ƒжерри т€жела€ работа, как строительство приютов дл€ бездомных, никто не хочет отказать, а дл€ некоторых это просто работа.
Скопировать
I talked to Shane today.
He said Ollie is loving the beach.
Oh.
Я разговаривал сегодня с Шэйном.
Он сказал, что Олли обожает пляжи.
-О.
Скопировать
Yes!
The camera is loving you.
Okay, I need sexier, more danger.
Да!
Камера любит тебя.
Хорошо, но нужно больше секса, больше риска.
Скопировать
Come on, Bree.
The only thing I'm guilty of is loving you in silence.
You shouldn't be doing that.
Брось, Бри.
Я виноват лишь в том, что молча люблю тебя.
Ты не должен был.
Скопировать
He is...
He's smart, he's funny, and he's kind, and he is loving.
And he makes me feel special.
он...
Он умный, он веселый, и он добрый, и любящий.
Он заставляет меня чувствовать себя особенной.
Скопировать
and now, hanging around her, I can see why.
She is loving and brilliant and beautiful and that's why I hate her.
And Livia,
и теперь, пообщавшись с ней, я понимаю почему.
Она любящая умная, красивая и я ее ненавижу.
А ты Ливия,
Скопировать
Somewhere
Is loving me tonight
Looking at the same moon
Где-то...
Сейчас влюблен в меня...
Смотрит на ту же луну...
Скопировать
Maybe so, but he is landing huge On every Major media outlet in the country.
And the far right is loving him, Which fits in nicely with your priorities.
Sure, they love him now.
Может и так, но он на телеэкранах и заголовках всех газет.
И правые любят его, что соответствует твоим приоритетам.
Конечно, теперь они любят его.
Скопировать
But you love him -- so much, and that makes you frustrated and -- angry.
Yeah, but wha--, I mean, what good is loving him if I can't help him?
But isn't loving him helping him?
Но настолько сильно его любите, что это удручает и злит вас.
Да, но какая ему польза от любви, если я не в силах помочь ему?
А разве ваша любовь ему не помогает?
Скопировать
Well, you're angry.
Because Jenkins is loving this.
I mean, this is the best day he's had in over a Decade.
Ну, ты злишься.
Потому что Дженкинс этим наслаждается.
Это лучший его день за последние 10 лет.
Скопировать
Gambling it is.
-Well, the house is loving you guys.
-l'm in.
Азартная игра!
Здесь уже люди собрались!
Я в игре!
Скопировать
I believe universal love is the only path towards peace
Mozi's "universal love" is loving everyone that means you don't know whom you should love
Where are you going?
Я думаю, что универсальная любовь - это единственный путь к миру.
Универсальная любовь Мози - это любовь ко всем. Это означает, что вы не знаете, кого надо любить.
Куда вы собираетесь?
Скопировать
I know, but I can't relinquish it.
Is loving two things bad?
How can it be a crime to be with someone?
Я знаю, но я не могу отказаться.
Разве когда двое любят друг друга это плохо?
Разве это преступление быть с ним рядом?
Скопировать
Just means more for me and Danny.
Who is loving it.
I have ascertained the target, sir.
Больше достанется нам с Дэнни.
Который их обожает!
Si mama, estoy buscando una novia. Я установил местоположение цели, сэр.
Скопировать
Loving a man, taking care of him, Doinmaking sureing, his humidifiers are clean, 'cause god forbid his humidifiers aren't clean.
Is loving a man Who thinks so little of you.
He's got an army of nurses, So if you want to walk out of here, you can.
Любить человека, заботиться о нем, покупать ему одежду, готовить еду, проверять, чтобы его кондиционер был чистым, потому что не дай Бог, кондиционер будет грязным.
Унизительно любить человека, который ни в грош тебя не ставит.
У него будет толпа сиделок, так что, если хотите, можете уйти отсюда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Is loving (из лавин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Is loving для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить из лавин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение