Перевод "Kiss-kiss" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kiss-kiss (кискис) :
kˈɪskˈɪs

кискис транскрипция – 30 результатов перевода

No!
I kiss, kiss, kiss! Extra!
He dated with me, dated with me, dated with me! Oh my!
- Ни за что!
- Целует-целует-целует.
- Увидимся-увидимся-увидимся.
Скопировать
That gives 11 hours 24 minutes.
I kiss, kiss, kiss! Extra!
Stupid cunts.
Вместе: 11 часов 24 минуты.
- Целует-целует-целует.
Тупые пезды.
Скопировать
Stop wrestling.
Kiss, kiss.
Kiss Mommy.
Хватит бороться.
Чмок-чмок.
Поцелуй мамочку.
Скопировать
Kiss Mommy.
Kiss, kiss Mommy.
I love Punky. Nice baby.
Поцелуй мамочку.
Поцелуй мамочку, поцелуй..
Я люблю Панки.
Скопировать
Okay.
Kiss, kiss.
Hi, I'm kate mcneil, 11:00.
Прекрасно.
Чмок-чмок. Чмок-чмок.
Привет! Я Кейт Макнейб, я на 11.
Скопировать
I never saw such a woman.
Always wanting to kiss, kiss, kiss.
- I'm so cold.
Она такая знойная девушка.
Я бы целовал, целовал, целовал ее вечно.
- Мне холодно.
Скопировать
Sure, I love you too, honey.
Kiss, kiss.
Wanna see them?
Конечно, я тоже тебя люблю.
Да, целую, целую.
Хочешь их увидеть?
Скопировать
I'm aware of the book signing tonight... in Maui.
Kiss, kiss.
- Bye, Mr. Lopez.
Мауи...
Целую...
До свидания, мистер Лопес.
Скопировать
We will not live!
Kiss! Kiss!
Kiss!
Живыми мы им не сдадимся.
Горько!
Горько!
Скопировать
We could just give them the real deal...
- Kiss, kiss, wham, bang!
- Isn't that a little too personal?
Мы могли бы просто дать им реальное дело...
-Поцелуй, поцелуй, бух, бах!
- Разве это не слишком личное?
Скопировать
Kiss!
Kiss! Kiss!
what is the matter with you?
Горько!
Горько!
Товарищ Бендер, что с Вами?
Скопировать
- I'll do my best.
Kiss, kiss.
Mrs. Potter is coming.
- Постараюсь.
- Целую вас, целую!
Миссис Поттер идёт!
Скопировать
I've got to go.
Kiss, kiss, bye.
Hello, sir.
Мне пора идти.
Я тебя целую.
- Добрый день.
Скопировать
I can't get in touch with her... smack, smack, Kiss!
- Kiss, Kiss
He's so adorable Kiss, smack
Где я её найду? .. чмок.
Любите детей?
Он очаровашка.
Скопировать
All:
Kiss, kiss, kiss...
- Nothing?
All:
Поцелуй, поцелуй, поцелуй...
- Ничего?
Скопировать
Love and kisses, the Corinthians.
Kiss, kiss – Steve the Corinthian, Fred the Corinthian, George the Corinthian..."
"There we go – St. Paul...
Любим, целуем, коринфяне.
Целуем: Стив коринфянин, Джордж коринфянин, Фред коринфянин".
Святому апостолу Павлу.
Скопировать
Ring, ring.
Kiss, kiss.
Here.
Кольцо.
Поцелуй.
Бери.
Скопировать
- No, I call you.
- Ok, kiss kiss.
- Good bye, love.
- Нет, я сама тебе позвоню.
- Поцелуй меня.
- Пока, сердечко мое.
Скопировать
- The farmer has eaten my legs! - Aah!
Kiss-kiss.
My God!
- Фермер съел мои ноги!
Чмок-чмок.
Боже!
Скопировать
I'll call you tomorrow.
Kiss kiss.
Bye.
Я тебе завтра позвоню.
Целую.
Чао.
Скопировать
♪ She'd take me anywhere as long as I stay clean ♪
Kiss, kiss Molly's lips ♪
♪ Kiss, kiss Molly's lips ♪
• Она возьмёт меня с собой куда угодно, • Пока я чист.
• Целуй, целуй, губы Молли
• Целуй, целуй, губы Молли
Скопировать
♪ Kiss, kiss Molly's lips ♪
Kiss, kiss Molly's lips ♪
This song has two notes.
• Целуй, целуй, губы Молли
• Целуй, целуй, губы Молли
Эта песня имеет две ноты.
Скопировать
This note... and this note.
Kiss, kiss Molly's lips ♪
♪ Kiss, kiss Molly's lips ♪
Это и это.
заголовок:
Добро пожаловать в кошмар с названием Нирвана
Скопировать
Dawn, don't.
Kiss, kiss, kiss.
- Didi: Dawn!
Дон, не надо.
Чмок, чмок, чмок.
- Дон!
Скопировать
Kiss!
Kiss! Kiss!
Kiss! Kiss!
Целуй!
Целуй!
Целуй!
Скопировать
Under the mistletoe.
Kiss! Kiss!
Ah, dear Jane, it's so lovely to have you back.
Вы под омелой. Целуйтесь!
Целуйтесь!
Дорогая Джейн, так мило, что ты опять с нами.
Скопировать
You could at least kiss me.
Kiss! Kiss! Kiss!
Come on, Michel!
Мог бы и поцеловать.
Поцелуй!
Давай, Мишель!
Скопировать
Kiss!
Kiss! Kiss!
Kiss!
Поцелуй!
Поцелуй!
Поцелуй!
Скопировать
Kiss!
Kiss! Kiss!
Kiss!
Поцелуй!
Поцелуй!
Поцелуй!
Скопировать
Oh, I just get that tingly feeling when I say that.
Kiss, kiss.
Okay, what is your plan to get rid of her and how does it involve throwing Daddy a wig party?
Я прям чувствую покалывание в теле, когда произношу это.
Чмоки, чмоки.
Отлично, как ты собираешься избавится от нее, и как это связано с папочкиной вечеринкой в париках?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kiss-kiss (кискис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kiss-kiss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кискис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение