Перевод "Kiss-kiss" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kiss-kiss (кискис) :
kˈɪskˈɪs

кискис транскрипция – 30 результатов перевода

Kiss!
Kiss! Kiss!
what is the matter with you?
Горько!
Горько!
Товарищ Бендер, что с Вами?
Скопировать
We will not live!
Kiss! Kiss!
Kiss!
Живыми мы им не сдадимся.
Горько!
Горько!
Скопировать
Sometimes I feel that may be let's see what he did may be he gets up on his own, maybe he'll go wash his face on his own, but if I don't say anything he just sleeps in bed all day.
And when Julius goes to bed at night, I give him a kiss kiss kissy-wissy, goodbye, good night
And sometimes you know he gives me a big kiss back, and sometimes gives me a little kiss back like but he never says "Good night, Peter", he says "Good night"
Иногда мне хочется посмотреть - вдруг он сам проснется, вдруг умоется. Но нет. Если я ничего не говорю, он спит весь день.
Перед сном я целую его и говорю "Спокойной ночи".
В ответ он меня целует. Иногда крепко, иногда легонечко. Никогда: "Спокойной ночи, Питер".
Скопировать
We could just give them the real deal...
- Kiss, kiss, wham, bang!
- Isn't that a little too personal?
Мы могли бы просто дать им реальное дело...
-Поцелуй, поцелуй, бух, бах!
- Разве это не слишком личное?
Скопировать
- No, I call you.
- Ok, kiss kiss.
- Good bye, love.
- Нет, я сама тебе позвоню.
- Поцелуй меня.
- Пока, сердечко мое.
Скопировать
All:
Kiss, kiss, kiss...
- Nothing?
All:
Поцелуй, поцелуй, поцелуй...
- Ничего?
Скопировать
- I'll do my best.
Kiss, kiss.
Mrs. Potter is coming.
- Постараюсь.
- Целую вас, целую!
Миссис Поттер идёт!
Скопировать
Love and kisses, the Corinthians.
Kiss, kiss – Steve the Corinthian, Fred the Corinthian, George the Corinthian..."
"There we go – St. Paul...
Любим, целуем, коринфяне.
Целуем: Стив коринфянин, Джордж коринфянин, Фред коринфянин".
Святому апостолу Павлу.
Скопировать
I'm aware of the book signing tonight... in Maui.
Kiss, kiss.
- Bye, Mr. Lopez.
Мауи...
Целую...
До свидания, мистер Лопес.
Скопировать
Sure, I love you too, honey.
Kiss, kiss.
Wanna see them?
Конечно, я тоже тебя люблю.
Да, целую, целую.
Хочешь их увидеть?
Скопировать
Stop wrestling.
Kiss, kiss.
Kiss Mommy.
Хватит бороться.
Чмок-чмок.
Поцелуй мамочку.
Скопировать
Kiss Mommy.
Kiss, kiss Mommy.
I love Punky. Nice baby.
Поцелуй мамочку.
Поцелуй мамочку, поцелуй..
Я люблю Панки.
Скопировать
I can't get in touch with her... smack, smack, Kiss!
- Kiss, Kiss
He's so adorable Kiss, smack
Где я её найду? .. чмок.
Любите детей?
Он очаровашка.
Скопировать
Ring, ring.
Kiss, kiss.
Here.
Кольцо.
Поцелуй.
Бери.
Скопировать
I've got to go.
Kiss, kiss, bye.
Hello, sir.
Мне пора идти.
Я тебя целую.
- Добрый день.
Скопировать
- The farmer has eaten my legs! - Aah!
Kiss-kiss.
My God!
- Фермер съел мои ноги!
Чмок-чмок.
Боже!
Скопировать
Kiss the bread.
Kiss, kiss...!
May they live to be a hundred
Поцелуйте хлеб.
Горько!
Пускай живётся нам...
Скопировать
The vodka's bitter but we won't drink Unless the newlyweds make it sweet.
Kiss, kiss...!
Why so long, Grandpa?
"Горькую водку не будем мы пить. Её молодые должны подсластить".
Горько!
Дед, чего ты так долго там сидишь?
Скопировать
Okay.
Kiss, kiss.
Hi, I'm kate mcneil, 11:00.
Прекрасно.
Чмок-чмок. Чмок-чмок.
Привет! Я Кейт Макнейб, я на 11.
Скопировать
I don't know.
[kiss] [kiss]
Dude, wait... wait.
Я не знаю.
[Поцелуй] [Поцелуй]
Чувак, подожди... Подожди.
Скопировать
Come on,kiss.
Kiss! Kiss!
Kiss! Kiss!
Давайте, целуйтесь.
Целуйтесь!
Целуйтесь!
Скопировать
Kiss! Kiss!
Kiss! Kiss!
Kiss! Kiss!
Целуйтесь!
Целуйтесь!
Целуйтесь!
Скопировать
Kiss! Kiss!
Kiss! Kiss!
- Ki...
Целуйтесь!
Целуйтесь!
- Целу...
Скопировать
Man, she's showing him affection.
You know, kiss, kiss, hug, hug.
I might have misread that.
Она так чувства выражает.
Ну, так, жим-жим, чмок-чмок.
Я неверно истолковал.
Скопировать
No, no..
Kiss! Kiss!
Kiss!
Нет, нет.
Поцелуй!
Поцелуй!
Скопировать
Kiss!
Kiss! Kiss!
No, let it be. lt's fine.
Поцелуй!
Поцелуй!
Ладно.. Оставим...
Скопировать
It's just teething troubles, Steve.
Kiss-kiss.
(Sound of tape rewinding)
Мы скоро встанем на ноги, Стив.
Целую.
(Звуки ускоренной перемотки)
Скопировать
Kiss!
Kiss, kiss, kiss!
If weren't about to marry, I would be with you.
Поцелуйтесь!
Поцелуй, поцелуй, поцелуй!
Если я не собирался жениться, я был бы с тобой.
Скопировать
Do you think?
Kiss... kiss me so she sees.
- OK. Are you ready?
Как думаете?
Поцеловаться... целоваться, и на глаза ей попадаться.
- Ну, вы готовы?
Скопировать
Please.
Now they can kiss-kiss?
Yes.
Пожалуйста.
Теперь они могут поцеловаться?
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kiss-kiss (кискис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kiss-kiss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кискис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение