Перевод "Lucky girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lucky girl (лаки горл) :
lˈʌki ɡˈɜːl

лаки горл транскрипция – 30 результатов перевода

Over there, Mr Handsome.
She's a Lucky girl.
I suppose she's not allowed to sleep with just anyone?
Вот там, господин Хандсон.
Она счастливая девушка.
Я полагаю, он не позволяет ей спать с другими ?
Скопировать
Hmm. Sounds like he's doing okay.
Who's the lucky girl?
Me.
Похоже, у него все хорошо.
И кто же та счастливица?
Я.
Скопировать
Keep quiet and listen when I speak to you!
Lucky girl that you are!
Or you remain in there forever.
Да не перебивай, когда с тобой разговаривают!
Так: или выйдешь оттуда женой - ах, какого жениха!
Или вообще не выйдешь.
Скопировать
I'll go again tomorrow.
You're a lucky girl.
I've got no one in the whole world.
Завтра опять пойду.
Счастливая ты.
Ау меня никого нет.
Скопировать
But that was a hell of a kiss.
Rachel is a very lucky girl.
So what happened?
Но это был адский поцелуй.
Рейчел должна быть очень счастлива.
Эй, что случилось?
Скопировать
You're fixing to tie that knot yourself.
Who's the lucky girl?
Aw, just some French chick.
Ты и галстук научился завязывать. Ага.
И кто же эта счастливица?
Да так. Одна французская телка.
Скопировать
Step lively.
Listen, you are a lucky girl to be with someone as sweet as Frasier.
He just did a real nice thing for his dad and me.
Прибавь-ка шагу.
Ты счастливая, раз уж связалась с таким милашкой как Фрейзер.
Он только что сделал нечто поистине чудесное для нас с его отцом.
Скопировать
Is this the whistle?
I'm a lucky girl.
Imagine you meet a really nice guy. Sweet, polite, intelligent, great sense of humor. But he is right-wing.
- Симпатичный чайничек. А это свисток?
Это так мило.
Допустим, ты познакомилась с парнем, - милым, веивым, умным, остроумным, - а потом узнала, что он сторонник Балладюра.
Скопировать
- New suit, huh?
Who's the lucky girl?
- If you must know, I'm meeting a friend of Roz's today after work, but it's no big deal.
- Что, новая рубашка?
И кто избранница?
- Если тебя это так заботит, я встречаюсь с подругой Роз после работы, ничего особенного.
Скопировать
Better.
You are a very, very lucky girl.
You know that?
Лучше.
Вы очень везучая девушка.
Вам это известно?
Скопировать
- OK, it is what you think it's for.
- So who's the lucky girl?
- They're all lucky, Mum.
- Ладно, она для того, о чем ты думаешь.
- Так кто та счастливая девушка?
- Они все счастливые, мам.
Скопировать
There'll be competitions and rivalries and-
Oh, you are one lucky girl!
Well?
Там будут соревнования, научные конкурсы...
О, как же тебе повезло!
Ну?
Скопировать
What do you have to say about that?
I'm one lucky girl?
See, here's thweird thing. Ok? Usually students are happy
Что скажешь?
Повезло, говорите?
Вот что странно, обычно, ученики радуются тому, что их выбрали для академического саммита.
Скопировать
Lt. Cadei is so handsome.
A lucky girl will catch him!
That will carry us to the final victory of the Fascist Empire!
Лейтенант Кадей такой красавец.
Счастливица та, которая его подцепит!
...и это приведёт нас к окончательной победе Фашистской Империи!
Скопировать
And your shame will be washed away.
You're a very lucky girl among the indig personnel referred to this office.
I will have no problem placing you.
И твой позор будет смыт.
Тебе повезло больше, чем остальным.
Я без проблем найду тебе место.
Скопировать
Miss Voss.! Miss Voss.! Okay, stay down.
Oh, you're a lucky girl. You're a lucky girl.
Just get behind the door there.
Мисс Восс, мисс Восс, сюда!
Вам повезло, просто повезло.
Спрячьтесь за дверку.
Скопировать
Anyway..
I know that some lucky girl is going to become Mrs. Barry Finkel.
But it isn't me.
Так вот..
Я знаю, что какая-нибудь девушка будет счастлива стать миссис Барри Финкл.
Но это не я.
Скопировать
-He knows all these fantastic places.
-You are one lucky girl.
Wish I could find a nice guy.
- Он знает все эти удивительные места.
- Ты счастливица.
Хотела бы я найти хорошего парня.
Скопировать
There they are, sir.
One of you is a very lucky girl.
There is an opening for a job away from all this backbreaking work at my new villa.
А вот и они.
Одна из вас родилась под счастливою звездой.
У меня на вилле... есть работа, которая не так ужасна и тяжела, как та, что Вы делаете сейчас.
Скопировать
These two are my musician friends.
So you're the lucky girl Who was here when the clock was finished.
That's a cute friend you have there, Seiji.
Они - мои друзья-музыканты.
Значит, вы та самая везучая девушка которая оказалась здесь, когда он закончил чинить часы.
Я и не знал, что у Сэйди такая милая подружка.
Скопировать
It's really good.
Lucky girl, Mei.
But she always gets mad at me.
Очень аккуратно.
Да, Мэй?
Только она сразу злится.
Скопировать
- "Alice in Wonderland".
- What a lucky girl.
Oh dear. I'm going to be late.
-"Алису в стране чудес" . Какая удача!
.. Какая удача!
Господи, господи, опоздаю.
Скопировать
-She's the one.
-The lucky girl I'm going to marry.
-But she... -The most beautiful girl in town.
- Именно за ней...
Ей повезло я собираюсь на ней жениться.
Самой красивой девушке города...
Скопировать
Open your eyes, Livia.
Lucky girl.
To lose once virginity to a direct descent of the goddess Venus.
Открой глаза, Ливия.
Тебе повезло, девочка.
Ты лишаешься девственности при помощи прямого потомка богини Венеры.
Скопировать
Congratulations.
Who's the lucky girl?
I am.
Поздравляю.
Кто счастливица?
Я.
Скопировать
See you later.
She's a lucky girl.
If I had it to do again, I'd still walk off with Jordan.
Увидимся!
Ей повезло.
Если мне пришлось сделать все с начала, я бы все равно уехала с Джорданом.
Скопировать
-He's a wonderful man.
-You're a very lucky girl.
Yes, very.
Он замечательный.
Ты такая везучая.
Да, очень.
Скопировать
Because being serious, that's not my nature.
I'm really a happy-go-lucky girl, just like any other girl.
- Would you like some grapes?
Дело в том, что быть серьезной не в моем характере.
На самом деле я беззаботна, как и любая другая девушка.
- Не хотите винограда?
Скопировать
- Are you a motorist?
You lucky girl.
- Can I wash my hands?
- Вы автомобилистка? - Нет
Считайте, что вам повезло.
- Можно, я вымою руки? - Пожалуйста.
Скопировать
- Oh, yeah.
Is she the lucky girl that?
- Oh, no, no.
- О, да.
Так это он та счастливица, которая...?
- О, нет, нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lucky girl (лаки горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lucky girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаки горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение