Перевод "Mexicans" на русский
Произношение Mexicans (мэксикенз) :
mˈɛksɪkənz
мэксикенз транскрипция – 30 результатов перевода
Wow.
Alright, Mexicans, take the rest of these outfits and see what you can find out.
The address is in there, too.
- Ничего себе.
Хорошо, мексиканцы, берите остальные эти наряды и выясните, что можно узнать.
Адрес находится внутри.
Скопировать
Okay.
And Mexicans-- please hurry, our girl bar has very little time.
A full day passed, and the Lesbos knew a second Persian attack was imminent.
- Хорошо. * /
- И мексиканцы, пожалуйста, спешите, у нашего девчачьего бара очень мало времени.
Целый день прошёл, и Лесбы знали, что вторая атака Персов была неизбежна.
Скопировать
How did you find that out?
I hired Mexicans to spy on you.
They saw you working out at Curves.
- Как? Как вы это выяснили?
Я наняла мексиканцев чтобы шпионить за тобой.
Они видели, как ты работала над формами.
Скопировать
The Lesbo leader sat nervously inside.
Her plan to dress Mexicans as Persians to act as spies--
Perhaps, it had failed.
Лидер лесбов сидел нервно внутри.
Её план одеть мексиканцев как персов в качестве шпионов..
Может, он провалился.
Скопировать
You need to understand, we were more than just luchadores.
No one else cared about Mexicans or Chicanos... so we protected our own.
The five of us were always joined, always connected.
Ты должен понять. Мы были больше, чем просто борцы.
Никто не заботился о Мексиканцах таким образом мы сами защищали своих.
Пятеро из нас всегда были вместе, всегда связаны друг с другом.
Скопировать
It's mescal.
The Mexicans say, if you swallow that little fella, it gives you magic powers.
Course, you already got magic powers.
Это мескаль.
Мексиканцы говорят, если его проглотить, он дает волшебную силу.
Хотя она у тебя уже есть, конечно.
Скопировать
So much for those bandits.
You gotta hand it to the Mexicans when it comes to swift justice.
Once the federales get their mitts on a criminal... they know what to do.
Ну, вот и все с бандитами.
Что касается скорого суда, мексиканцам тут нет равных.
Если федералы поймают преступника, они знают, что с ним делать.
Скопировать
Somebody probably lost a goat or a cow or something.
- Mexicans have a way of taking things big.
- Mexicans?
У кого-то, наверно, пропала коза или корова.
- Мексиканцы вечно все преувеличивают.
- Мексиканцы?
Скопировать
- Mexicans have a way of taking things big.
- Mexicans?
Why, you and Bobby acted as if you hadn't seen a police car in your lives.
- Мексиканцы вечно все преувеличивают.
- Мексиканцы?
Вы с Бобби вели себя так, будто впервые полицейскую машину увидели.
Скопировать
I grant you an American wouldn't understand.
We Mexicans are a different and older race.
We know there is pain in all life, and that death is never very far away, but you, your people are always outraged at pain and as for death,
- То что вы сказали, звучит разумно, но и американцам...
- Боюсь, американцы не поймут...
Мы, мексиканцы, другие, и мы старше. Мы знаем, что жизнь не без печали, и что смерть всегда где-то рядом. Но вы, американцы, всегда негодуете на боль.
Скопировать
We've been following the same tracks.
- Mexicans.
- How many horses?
Мы идем по тем же следам.
- Мексиканцы.
- Сколько лошадей?
Скопировать
Mexico: Semi-tropical country situated between the north and central meridians.
For all they've tried the Mexicans haven't been able to destroy it.
Races: White mixed with Indian.
Мексика: субтропическая страна, расположенная в Северной Америке.
Несмотря на все попытки, мексиканцы не были уничтожены.
Раса: белые, смешанные с индейцами.
Скопировать
What we need to do is keep everything in our neighbourhood black.
Just like the Jews, the Italians, the Mexicans and the Koreans do.
Ain't nobody from outside bringing down the property value. It's these folk!
Ќадеюсь, ты не расстроилс€, что € так долго не могла кончить? я?
Ќет, что ты... ƒа и челюсть уже начинает отходить.
—екс с тобой напоминает мне афку.
Скопировать
Abe Lincoln freed the slaves, not General Lee.
He didn't free Mexicans anyway, Bol.
It was, uh...
Эйб Линкольн освободил рабов, не генерал Ли.
И он в любом случае не освободил мексиканцев, Бол.
Он это...
Скопировать
eventually we drove them out.
Then the Mexicans came.
They do not come here anymore.
Не сразу, но мы их прогнали.
Затем Мексиканцы.
Больше они не приходят.
Скопировать
You know, you could build your muscles picking strawberries.
You know, bend and scoop... like the Mexicans.
Shit, maybe I could get you a job with United Fruit.
Можно достичь тех же результатов, собирая клубнику на плантации!
Знаешь, нагнулся - сорвал, нагнулся - сорвал. Видел, как мексиканцы работают?
Черт. Может, попробовать устроить тебя в Юнайтед Фрут.
Скопировать
What's in Mexico?
Mexicans. - Richie?
- Yeah?
- А что там, в Мексике?
Мексиканцы.
- Риччи. - Да?
Скопировать
- What?
- We are officially Mexicans.
We're in Mexico, buddy.
- Что?
- Мы с тобой - самые настоящие мексиканцы.
- Мы в Мексике, брат! - Серьезно?
Скопировать
What's in Agua Verde?
Mexicans, what else?
A headquarters for regulars fighting against Villa.
- Что находится в Агуа Верде?
- Мексиканцы, что же еще.
Штаб-квартира регулярной армии, сражающейся против Виллы.
Скопировать
Excuse me, Monsieur Hamilton.
A people who know how to sing - the Mexicans.
- Are you familiar with that melody?
Простите меня, месье Гамильтон.
Мексиканцы - это народ, который знает как надо петь.
- Вам знакома эта мелодия?
Скопировать
You name it.
- How does he feel about Mexicans?
- Ask him.
Дальше можешь перечислять сам.
-А, как он относится к мексиканцам?
-Спроси его.
Скопировать
Tell major Johnson to get ready,
The Mexicans have the machine guns,
It's a trap,
Передай майору Джексону быть готовым:
У мексиканцев "гатлинги".
Ловушка.
Скопировать
Six machine guns, set on strategic places, will annihilate the four squads in ten minutes,
Who told you that the Mexicans were here?
They crossed the border last month,
Если грамотно расставить пулемёты, Все четыре эскадрона будут уничтожены за десять минут.
Кто вам сказал о мексиканцах?
Они пересекли границу в прошлом месяце.
Скопировать
Got half of the women in town sewing bedsheets together.
Got those Mexicans down there building long picnic tables.
Lutie Naylor barbecuin' a whole damn steer.
я убрал людей из отеля. Всем женщинам приказал сшить прость? ни в одно целое.
Мои прость? ни. Приказал мексиканцам сделать стол для пикника.
Б¤дем делать барбекю, мать его.
Скопировать
Are our men well-armed?
4 squads left to fight the Mexicans,
Jason!
Хорошо ли у наших с вооружением?
Четыре эскадрона послано в бой.
Джейсон!
Скопировать
With us and the Mexican soldiers, it's well guarded,
But a band of Mexicans crossed the border around here,
Maybe the Benson brothers joined them,
Мы с мексиканскими солдатами её хорошо охраняем.
Но банда мексиканцев пересекла границу недалеко отсюда.
Должно быть, Бенсоны к ним присоединились.
Скопировать
Get ready to answer,
A large band of Mexicans,
in the yellow canyon caves,
Приготовься к ответу.
Крупная банда мексиканцев
прячется в пещерах в Жёлтом каньоне.
Скопировать
The mayor of Carson City sent me.
A band of Mexicans has arrived there.
Only a bounty killer can chase them away.
Мэр Карсон-Сити послал меня.
Туда приехала банда мексиканцев.
Только наёмный убийца может их прогнать.
Скопировать
- Not if it's something evil.
The French army killing and torturing Mexicans, trying to force them to become one of their colonies.
- How big is the garrison?
- Нет, если вы ненавидите зло.
Французы убивают мексиканцев, превращая страну в свою колонию.
- Здание казармы большое?
Скопировать
You all right?
Idiots as bad as Mexicans.
Don't bother me no more for that crazy thing.
Ты в порядке?
Теперь я знаю, кто хуже мексиканцев.
Больше я на это не пойду!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mexicans (мэксикенз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mexicans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэксикенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение