Перевод "Midnight Run" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Midnight Run (миднайт ран) :
mˈɪdnaɪt ɹˈʌn

миднайт ран транскрипция – 9 результатов перевода

This is an easy gig.
It's a midnight run, for Chris sakes!
Maybe you haven't noticed, but I'm tired of gettin' shot at.
Это ерундовая работа!
Ради всего святого, надо лишь успеть до полуночи!
Может, ты не заметил, но мне надоело, что в меня стреляют.
Скопировать
Oh, this is...
They couldn't just handcuff us "Midnight Run" style?
Ryan did run our guy through missing persons, and there wasn't a match.
Так... так неудобно. - Да.
Они что, не могли заковать нас как в "Успеть до полуночи"?
Райан успел прогнать нашего парня через базу пропавших без вести, но совпадений не было.
Скопировать
Lethal Weapon 1, 2, 3, 4. OK.
Midnight Run.
48 Hours, Beverly Hills Cop, no classics...
"Смертельное оружие" - один, два, три, четыре.
"Сорок восемь часов"...
Что за дерьмо? Ни одного диска с классикой.
Скопировать
I parked my car a couple blocks away, canceled dinner with my son and my ex-wife.
I called dispatch, told them to handle that midnight run
I had to the airport, and then I, uh...
Я оставил машину в паре кварталов, отменил ужин с моим сыном и бывшей женой
Я позвонил диспетчеру, сказал, что возьму заказ
Я был в аэропорту, и затем..
Скопировать
Aw, Beth.
Who wants to come watch "midnight run" with director's commentary on? - Yeah!
- Definitely.
О, Бэт.
Кто хочет посмотреть "Успеть до полуночи" с режиссёрскими комментариями?
Да. Определённо.
Скопировать
- The what?
- "Midnight run."
It's one of the top five buddy movies of all time.
– Что?
– "Успеть до полуночи".
Это один из пяти лучших фильмов о дружбе всех времен.
Скопировать
Why in the hell would you do that?
Well, I thought our "midnight run" stratagem needed a little twist.
Trust me, guys... if this works, we're gonna have him on a whole lot more than just obstruction.
Какого черта ты это сделал?
Ну, я подумал, что нашей стратегии "Успеть до полуночи" нужно небольшое дополнение.
Поверьте мне, ребята... если сработает, то мы поймаем его на куда большем, чем препятствие правосудию.
Скопировать
Okay, so, how do we get this guy?
May I suggest the "midnight run" stratagem?
- The what?
Вот только как нам к нему подобраться?
Могу я предложить стратегию "Успеть до полуночи"?
– Что?
Скопировать
With an easygoing vibe
He was in this movie Midnight Run
Which is why they named this crazy bike race after him
И дружелюбный
Он снимался в фильме "Успеть до полуночи"
в честь которого назвали безумную гонку
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Midnight Run (миднайт ран)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Midnight Run для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить миднайт ран не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение