Перевод "Miss Nude" на русский

English
Русский
0 / 30
Nudeнагой обнажённый оголённый
Произношение Miss Nude (мис ньюд) :
mˈɪs njˈuːd

мис ньюд транскрипция – 32 результата перевода

Oh, I wasn't listening to the tube, Ma. Just watching.
Miss Nude America is gonna be on tonight.
- How can you hear what she's going to say?
Но я же не слушаю ящик, только смотрю.
Скоро начнется "Мисс Обнаженная Америка".
И как ты услышишь, что они будут говорить?
Скопировать
Because that's our capital.
But I'm judging Spike TV's Miss Nude divorcee in Tampa on Christmas Eve.
And I was gonna visit MGM studios. The rides there capture the thrills and chills of the movies.
Это наша столица.
Но я член жюри в шоу "Мисс Голая разведенка" в Тампе на Рождество.
А я собирался на экскурсию в Metro-Goldwyn-Mayer, чтобы проникнуться захватывающим миром кино.
Скопировать
Oh, I wasn't listening to the tube, Ma. Just watching.
Miss Nude America is gonna be on tonight.
- How can you hear what she's going to say?
Но я же не слушаю ящик, только смотрю.
Скоро начнется "Мисс Обнаженная Америка".
И как ты услышишь, что они будут говорить?
Скопировать
Because that's our capital.
But I'm judging Spike TV's Miss Nude divorcee in Tampa on Christmas Eve.
And I was gonna visit MGM studios. The rides there capture the thrills and chills of the movies.
Это наша столица.
Но я член жюри в шоу "Мисс Голая разведенка" в Тампе на Рождество.
А я собирался на экскурсию в Metro-Goldwyn-Mayer, чтобы проникнуться захватывающим миром кино.
Скопировать
They were let in by the landlady.
When they entered, they found a nude Miss Strauss sprawled on the foot of the stairs that opened up into
Based on her position, she had either fallen or was pushed down the stairs.
Его впустила домовладелица.
Войдя, они увидели мисс Стросс, обнаженную, лежащую у подножья лестницы, которая вела в ее спальню.
Судя по положению тела, она либо упала, либо была сброшена с лестницы.
Скопировать
Mendez out.
Oh, have I introduced Miss Piper, Jim? This is Captain Kirk, Miss Piper.
I recognized the captain immediately.
Конец связи.
Я представил вам мисс Пайпер, Джим?
Это капитан Кирк. Я сразу узнала капитана.
Скопировать
She merely mentioned she knew you, sir.
You have something to report, Miss Piper?
Oh, yes, sir.
Она просто упомянула, что знакома с вами.
Вы хотели что-то доложить, мисс Пайпер?
Да, сэр.
Скопировать
Come in, Captain Kirk.
You have confirmation, Miss Uhura.
Hanson here, captain.
Звездная база. Прием.
Говорит капитан Кирк.
Говорит Хансон, капитан.
Скопировать
It's liable to interfere with my aim.
But if you miss, you had better miss very well.
Whoever double crosses me and leaves me alive he understands nothing about Tuco.
Моя рука, скорее всего, может дрогнуть.
Если уж ты промахнешься, то промахнись как следует.
Любой, кто меня надует и оставит в живых, тот совсем недооцениавет Туко.
Скопировать
Let's get the hell out of here!
What are you trying to say, anybody can miss a shot?
Nobody misses when I'm at the end of the rope.
Валим нахрен отсюда!
Что это ты пытаешься сказать? "Любой может промазать"?
Никто не мажет, когда я на конце веревки.
Скопировать
Put her into the dungeon
Min-shan disciples are growing power and dared to rescue the miss
They must be removed
Поместите ее в темницу
последователи Минг Шана приобретают влияние и смеют мешать нам
Они должны быть уничтожены
Скопировать
Nonsense
Miss Ku, if you don't mind we can do chivalric work together
He look good, but is in fact mean
Ерунда
Мисс Kу, если Вы не возражаете не слушайте его
Он выглядит хорошим, но на деле редкостный проходимец
Скопировать
One of the oldest parishioners, retiree Franz Braunecker, was unexpectedly called from this mortal life at the age of 91."
Miss, bring us two orders of venison, coffee cake and slivovitz.
How much time do we have?
"Один из старейших жителей прихожан, пенсионер Франц Бранекер, неожиданно скончался в возрасте 91 года."
Так, фрейлин, пожалуйста, принесите нам две порции оленины, два жирных цыпленка и две порции водки-сливянки.
Сколько еще времени у нас осталось?
Скопировать
Fear nothing, I'm off duty.
Miss Bonnet. A pleasure to have you here.
Mr. Grammont, the Director of the Museum, and...
Бросьте эту затею. Не беспокойтесь, сегодня у меня выходной.
О, мисс Бонне, счастлив видеть вас.
Месье Грамон, директор музея, и ми... мистер...
Скопировать
Oh, yes.
I hate to have to tell you this, Miss Bonnet. - I arranged our meeting.
- Why?
О да.
Очень нелегко признаться, мисс Бонне, но я с целью пригласил вас.
То есть?
Скопировать
- Likewise.
Surprised and pleased, Miss Bo...
Please, no names.
Мне тоже.
Я не ждал вашего звонка, удивлен и обрадован, мисс Бо...
Пожалуйста, не нужно фамилий.
Скопировать
Why do the Paris police snub the provincial press?
And you, miss - anything to say?
You knew Richard P... well.
Почему все парижские полицейские презирают провинциальную прессу?
Вы тоже ничего не скажете, мисс?
Вы знали Ришара...
Скопировать
Look, lady, on the card have since my kid is atrophied. He is not atrophied, is disabled.
Go to the table 42 But, miss, they'll fix what stunted?
Go to the table 42
Сеньорита, тут в справке указано, что мой ребенок болен с рождения...
Обратитесь к столу 42 ...А он остался колекой в результате тяжелой травмы!
Пожалуйста к столу 42
Скопировать
- Don't say that!
We never miss a film of yours.
This time she fell sick just as your film opened.
- Не говорите так!
Мы никогда не пропускаем ваши фильмы
Просто в этот раз она заболела прямо перед премьерой...
Скопировать
See, we are here now, and will be there tomorrow.
Then we turn 200 miles to the left, and miss the storm again.
- And if we turn to the right?
Смотрите, сейчас мы - тут, а завтра будем тут.
Прошли на 200 миль левее, но так и не попали в шторм.
- А если повернуть направо?
Скопировать
I can hear you know your job.
You're dropping your book, miss.
You're dropping your book, miss.
Похоже, вы знаете свою работу.
Барышня, вы уронили книгу.
Вы уронили книгу, барышня.
Скопировать
You're dropping your book, miss.
You're dropping your book, miss.
What book is he talking about?
Барышня, вы уронили книгу.
Вы уронили книгу, барышня.
О какой книге он говорит?
Скопировать
Talk lauder!
- Miss Camilla escaped with the stableman.
- Really?
Говорите громче!
- Мадемуазель Камилла убежала с конюхом.
- Неужели?
Скопировать
Help us, please.
Miss McHuron, if you don't mind--
Our last crystal, sir.
Помогите нам, пожалуйста.
Мисс МакХорон, если вы не против--
Последний кристалл.
Скопировать
I hope you don't mind.
As a matter of fact, Miss McHuron, I do.
I was taking a walk, and I had to run in someplace.
Надеюсь, вы не против.
Вообще-то, мисс мисс МакХортон, против.
Я гуляла, и мен нужно было где-то спрятаться.
Скопировать
Yes. I'll have to talk to them about that.
They, uh- - They don't do that ordinarily, Miss McHuron, but somehow, in your case, and the ladies with
Well, they're probably just lonely.
Да, надо будет поговорить с ними об этом.
При обычных э... обстоятельствах они так не ведут, мисс МакХортон, на с вами и теми, двумя дамами--
Возможно они просто одиноки.
Скопировать
Do you, Captain?
Miss McHuron, I don't--
Oh, no!
А вы, капитан?
Мисс МкХортон, я не--
О, нет! Ох!
Скопировать
The third victim of the mysterious sniper!
Miss Sano was on her way home from tailor class. The bullets hit her without warning.
Just like the incident that had happened 40 minutes before. Nobody has seen the sniper. Nobody knows, where he was hiding.
Пули сумасшедшего снайпера... унесли жизни трех людей.
Госпожа Сано возвращалась с уроков вышивания... когда попала в прицел убийце.
Как и 40 минутами ранее, убийца так и не обнаружен, так же неизвестно место, откуда был произведен выстрел.
Скопировать
- I'll go for the bad food.
- Miss! You should go home!
Will you join me?
- Думаю, я предпочту баланду.
- Девушка, шли бы вы домой.
Идешь со мной?
Скопировать
Tell me, is the Swan far from here?
You can't miss it.
In fact, I'm going there myself.
А не подскажите, гостиница "Лебедь" как далеко отсюда?
Следующий поворот направо.
Вы не сможете его не заметить. На самом деле, я сам направляюсь в ту сторону.
Скопировать
And so you shall.
Is this your first visit to the island, Miss Roberts? Yes. It's very pretty.
I had a drive round after I got off the boat.
Дайте мне содовую с лаймом, пожалуйста. Как пожелаете.
Это ваше первое посещение острова, мисс Робертс?
Да. Здесь очень красиво. Я объехала его вокруг, как только съехала с парома.
Скопировать
Your new secretary has arrived.
- She's quite the modern miss.
- Really?
Я забыла тебе сказать.
Твоя новая секретарша уже приехала.
- Она очень современна.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Miss Nude (мис ньюд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Miss Nude для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мис ньюд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение