Перевод "Mom and Dads" на русский

English
Русский
0 / 30
Momмама
andда же а с и
Dadsтятя папа
Произношение Mom and Dads (мом анд дадз) :
mˈɒm and dˈadz

мом анд дадз транскрипция – 30 результатов перевода

- A physicist at M.I.T.? - Yes, he won the nobel prize.
All of our dads were these big shots. And mom...
But she didn't survive the delivery.
- Да, он получил нобелевскую премию
- Значит все наши папаши были большими шишками а мама была суперженщиной
- Но она умерла при родах
Скопировать
We were both adopted.
Born to different moms and dads, but raised by the same mom and dad.
Could you stop doing that gun thing?
Нас обеих удочерили.
Нас родили разные мамы и папы, но вырастили одни и те же мама и папа.
Ты не мог бы прекратить так делать этим пистолетом?
Скопировать
I'm off to bed. Wow, Peter, looks like you made a new friend.
Yeah... a-and maybe she can be my new mom, you know, just like Greg Evigan and Paul Reiser were briefly
I keep forgetting your names.
Ого питер, походу ты нашел нового друга
Да и возможно она сможет стать моей новой мамой ну знаешь, как Грег Эвиган и Пол райзер недолго были мне отцами.
я все время забываю как вас зовут
Скопировать
I spoke with Coach Patrick.
Apparently, it's just his mom and a series of step-dads and boyfriends.
Coach thinks there may have been abuse at some point in the past.
Я говорил с тренером Патриком.
Очевидно, там лишь его мама с кучкой отчимов и прочих ухажеров.
Тренер думает, что мог поссориться с кем-то недавно.
Скопировать
I'm moving out. It's been a little weird staying in the guest room of my own house.
But I thought you and mom were trying to work stuff out.
We are. It's just... your mom thought it might be easier if we gave ourselves a little distance.
Странно спать в своё доме в комнате для гостей.
Но я думала, что вы пытаетесь наладить отношения. Так и есть.
Только твоя мать хочет сделать это на некоторой дистанции.
Скопировать
New York is so cool.
Mom and I, we came up to see Hairspray and do a little shopping.
Can I get you guys anything?
Нью-Йорк такой классный.
Мама и я, мы приехали посмотреть "Лак для волос".
- Могу я предложить кое-что?
Скопировать
I can't believe I wasn't there.
You know, my whole life it's been me and my mom looking after each other.
And I don't know, I just...
Я не могу поверить, что меня не было там.
Ты знаешь, всю жизнь, я и мама заботились друг о друге.
И я не знаю, я просто....
Скопировать
- I know. So, then what happened?
So, then my mom sticks her nosey head in and said,
"The children are not going to be eating fried shrimp." And I said not only are my children gonna be eating fried shrimp, they're going to listen to whatever music they want and go to school dances, and they're not gonna spend their whole lives in church,
Так что моя мама всунула свой нос и сказала,
"дети не будут есть жаренные креветки"
И я сказала " мои дети не только будут есть жаренные креветки, но и будут слушать музыку, которую хотят и ходить в школу танцев, и не будут проводить всю свою жизнь в церкви, слушая о том как попадут в ад за свои дела.
Скопировать
Once again,I am fine. You can tell everybody you fine till you're blue in your face.
Your mom died,and you almost joined her.
You're taking it easy.
Ещё раз Со мной всё хорошо ты можешь говорить всем, что с тобой всё в порядке, хоть до посинения
Твоя мама умерла, а ты почти присоединилась к ней
Ты успокаиваешься.
Скопировать
It's -- it's not right.
You know what's not right, mom, is staying up here and doing nothing when I could be out there making
Now, I got to go.
Это...это неправильно.
Ты знаешь, что неправильно, мама, оставаться здесь и ничего не делать в то время, как я мог бы быть там и наводить порядок.
А сейчас мне пора идти.
Скопировать
No, I just wanted to walk you to your room, seeing as this isn't the safest of neighborhoods.
Mom, now I feel like I should walk you back to the car and then you're gonna walk me back and then we'll
Oh, grandma, you should stay.
Нет, я просто хотела проводить тебя до номера, поскольку видимо это не наиболее безопасный район.
Мам, теперь мне кажется, что я должна проводить тебя в машину и тогда ты проводишь меня обратно и тогда мы застрянем в ужасной петле и ни одна из нас не одела для этого туфли.
О, бабушка, ты должна остаться.
Скопировать
Yeah, I wished for Mom to live.
If Mom never died, we never went hunting. And you and me just never, uh...
- ...you know.
Я хотел, чтобы мама была жива.
Мама бы не умерла, мы бы никогда не охотились, и мы с тобой никогда...
Ты знаешь.
Скопировать
You know that. How good an actor i am.
Mom and pappu also say that i'll become a big star.
But i want to become a star only for you.
Вы же знаете, как я хорош как актер.
Мама и Паппу тоже говорят, что я стану большим актером.
Но я хочу стать звездой только ради Вас.
Скопировать
He's gonna fall in love with her all over again, buddy.
Now my mom, she gets so belligerent and mean when she's drunk, dude... she's gonna drive Frank right
Into your arms?
Он снова в неё влюбится, приятель.
Теперь моя мама, она становится такой воинственной, и значит, когда она напьётся, чувак... -...она выпрет Фрэнка прямо в мои руки.
- В твои руки?
Скопировать
You are absolutely right.
I do need to learn more about my heritage, so I called my mom and she said somehow, distantly, I'm related
Turk, that's George Washington Carver.
Знаешь, ты была абсолютно права!
Я тоже хотел узнать все о своих корнях, позвонил маме, и она рассказала что я дальний родственник человека, который изобрел арахис!
Терк, это был Джордж Вашингтон Карвер.
Скопировать
That waiter guy needs to stay miserable, because if he's not,he'll fix her roof,and then she'll leave us.
Mom,we always knew is couldn't last forever, and she'll still be here another week or two.
That is not enough time.
иначе он починит им крышу и она от нас уйдёт.
Мама, мы же всегда знали, что это не навечно, а пару недель она и так здесь проживёт. Этого недостаточно.
Она начала наносить узор на кухне.
Скопировать
I need mom's cooking. It could mess with my blood chemistry.
Do mom and dad know you dropped out?
No, and don't tell them.
Мне нужна мамина стряпня, чтобы препарат не запоганил химанализ крови.
Мать с отцом в курсе, что ты бросил учёбу?
Не. И не говори им.
Скопировать
I'm sorry.
about rebecca and your mom.
I'm sorry.
Мне жаль.
Насчет Ребекки и твоей мамы.
Мне жаль.
Скопировать
That summer, your father brought you to me.
Things had gotten bad with your mom and he wanted you to be here while he tried to get her into a hospital
She wouldn't let us in her life unless we pretended that she wasn't sick.
Тем летом, твой отец привозил тебя ко мне.
С твоей мамой было очень плохо и он хотел, чтобы ты была здесь, пока он устроит ее в больницу.
Она пускала нас в жизнь, пока мы притворялись, что она здорова.
Скопировать
I don't know if you want to depend on much more than that.
Where are your mom and dad?
Living their lies somewhere.
Мне кажется Вы тоже не хотите зависеть от много большего, чем это.
Где твои мама и папа?
Живут своей ложью где-то.
Скопировать
Dad had been the young genius that NASA enlisted to do crucial designs for the American satellite radar systems that would be our answer to the Russian Sputnik.
And Mom and he later started up a consulting firm combining her get-up-and-go resourcefulness with his
Look at this.
Папа был молодым гением, которого НАСА завербовало делать проекты американской спутниковой системы, которые должны были стать ответом Российским спутникам.
И позже они с мамой организовали консалтинговую фирму, соединив её решительность с его богатыми знаниями.
Посмотри на это.
Скопировать
As soon as I heard the sounds coming out of Paul's mouth and then the sounds coming from the CD he told me about I went and bought it, and immediately I dreamed of what Tuva would be like.
When my brother and I were growing up our mom told us that the TV was broken and that the only channel
Tonight on Nova, Richard Feynman: he won the Nobel Prize, he played the bongos, he investigated the
Как только я услышал звуки, которые издает Пол и которые были записаны на CD, про который он рассказывал - я сразу же купил его и тут же стал думать на что будет похожа Тува.
Когда мы с братом были маленькие, мама сказала, что телевизор сломался и единственный канал, который мы могли смотреть - был PBS. Так что, мы посмотрели кучу документальных фильмов.
Сегодня в Нове, Ричард Фейнман: он получил Нобелевскую премию, играет на бонго, исследовал катастрофу "Челленджера", и собирал марки.
Скопировать
I got to admit.
the first time mike came home with that violin and started playing. his mom and me.we were both a little
So why did you help pay heather's bail?
Признаюсь, когда
Майк вперые пришел домой со скрипкой и начал играть жене и мне, мы оба слегка испугались.
А почему вы помогли заплатить часть залога за Хеэер?
Скопировать
Two years.
Left my mom and her new boyfriend and came out here for the music.
Somehow.my life took a weird turn.
2 года.
Убежала от мамы и ее нового дружка, и приехала сюда, слушать музыку.
Потом жизнь как-то странно повернулась.
Скопировать
I'm gonna move the date back or something.
Maybe then my mom can help me, and my dad can even show up.
Um, did you guys want to sit at the same table?
Я, наверное, перенесу дату или что-то вроде того.
Может, тогда моя мать мне поможет, а отец хотя бы появится.
Может, вы хотите сесть за один столик?
Скопировать
Behind the portables.
I only eat bugs when I'm really hungry, like when my mom sleeps in and forgets to pack my lunch.
And I don't have much money, and Frankie was offering five bucks, and all I had to do was eat the bugs at exactly 12:15. What do you think
За стенкой для лазания. Пошли!
Я ем насекомых только когда очень голодный, например, если мама спит и не собрала мне обед.
У меня туго с деньгами, а Френки предложил пять баксов всего лишь за поедание насекомых ровно в двенадцать пятнадцать.
Скопировать
I may not know your situation, how can this happen to a young Lady like you?
And you don't even have your Mom or Dad.
It's not that I have any desires to be a Magistrate or anything, but looking at you right now, my heart just hurts.
что сейчас с тобой. Как такое могло произойти с Молодой Госпожой?
У тебя никогда не было папы и мамы.
что бы я хотел быть Судьёй или что-то такое... и сердце кровью обливается.
Скопировать
I know it's some kind of napkin.
It says so right here, but I took some home and set the table with them, and my mom freaked out and sent
I guess your cousin's best friend's older brother's girlfriend's sister ripped us off.
Это вид салфеток - гигиенические.
Тут так написано. Но когда я принёс их домой и накрыл на стол, мама рассердилась и отослала меня в комнату. А её приятель даже смеялся.
Кажется сестра подружки старшего брата лучшей подруги твоей двоюродной сестры нас поимела. - Нас?
Скопировать
I just don't believe you're related
We actually have completely different moms and dads
But it gets so complicated when you try to explain, so quit asking, OK?
Что-то не похоже, что вы родня. В точку!
На самом деле, у нас разные мамы и папы.
Но если попытаться объяснить, то все так сложно... Не спрашивайте... Ладно?
Скопировать
And you'd say, "I spy something with four wheels."
And I'd be like, "is it a cow?" 'Cause that's funny and fun. - Mom.
- Road trips are so fun.
- Да. И ты сказала, "Я шпионю за чем-то на четырех колесах".
И я такая, "это корова?" Потому что это весело и забавно.
- Мам. - Дорожные путешествия такие забавные.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mom and Dads (мом анд дадз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mom and Dads для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мом анд дадз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение