Перевод "Mount Rushmore" на русский
Произношение Mount Rushmore (маунт рашмо) :
mˈaʊnt ɹˈʌʃmɔː
маунт рашмо транскрипция – 30 результатов перевода
Monument Beach!
Mount Rushmore and the Leaning Tower of Pisa?
They're both in New York?
Пляж с достопримечательностями!
Гора Рашмор и Пизанская башня?
Они разве обе в Нью Йорке?
Скопировать
Oh, well, maybe you've seen me.
My face is on Mount Rushmore.
- Yes, of course.
Ну, может вы меня и видели.
Моё лицо на... -...
Скале Президентов. - Да, конечно.
Скопировать
Let me check.
Trebek ] Along with presidents Washington, Jefferson and Lincoln, his face appears on South Dakota's Mount
- [ Man ] Who is Roosevelt ?
Сейчас посмотрю.
Наряду с президентами Вашингтоном, Джефферсоном и Линкольном, ...его изображение есть на горе Рашмор в Южной Дакоте.
- Рузвельт?
Скопировать
I contend that the laws that limit ownership... of television stations by telecommunications companies... are punitive and wrong.
What's with Mount Rushmore up there?
Guess who, shit box.
Законы, ограничивающие предпринимательство, карательные и неправильные. А мы даем обществу многое, в том числе мы не ограничиваем занятость, и это большой плюс.
Ну что там у нас дальше.
Ну что, коробка с дерьмом? Узнал меня?
Скопировать
This is it!
Jesus, ma, it's like Mount Rushmore.
Ah, my favourite.
Вот он!
Господи, мам, это ж прямо гора Рашмор.
Это мой любимый.
Скопировать
Do you see?
This is me at Mount Rushmore
Do you see?
Ты видишь?
Это я у горы Рашмор!
Ты видишь?
Скопировать
You're not gonna be invited on the family trip I'm planning.
Ryan, you ever seen Mount Rushmore?
- Could be work.
Ты не приглашён на семейное путешествие, которое я запланировал
Райан, ты видел гору Рашмор?
- Должно быть с работы
Скопировать
Borglum.
Mount Rushmore?
He carved Mount Rushmore to erase the map's landmarks in order to protect the City of Gold.
Борглум.
Гора Рашмор?
Он изменил Гору Рашмор, чтобы скрыть ориентиры и защитить Город Золота.
Скопировать
Mount Rushmore?
He carved Mount Rushmore to erase the map's landmarks in order to protect the City of Gold.
Mount Rushmore was a cover-up.
Гора Рашмор?
Он изменил Гору Рашмор, чтобы скрыть ориентиры и защитить Город Золота.
Гора Рашмор была прикрытием.
Скопировать
He carved Mount Rushmore to erase the map's landmarks in order to protect the City of Gold.
Mount Rushmore was a cover-up.
What is it?
Он изменил Гору Рашмор, чтобы скрыть ориентиры и защитить Город Золота.
Гора Рашмор была прикрытием.
Что это?
Скопировать
– ...bring it out.
We know it leads to Mount Rushmore.
Yes. "Islands...
- Дай сюда. - ...ее показать.
Мы знаем, что след идет к Горе Рашмор.
Да. "Острова...
Скопировать
earthquakes,sandstorms,rain.
i would have to say that mount rushmore, carved out of solid granite in an ecologically stable place,
i think that mount rushmore may be around a hundred thousand years, possibly 200.
Землетрясения, песчаные бури, дожди. Но есть и немногие исключения.
Например, гора Рашмор, вырезанная из монолитного гранита, в экологически стабильном месте. Есть только одна угроза для неё - это ветер, несущий капли дождя.
Думаю, гора Рашмор может простоять ещё 100 тыс. лет., а возможно и 200.
Скопировать
i would have to say that mount rushmore, carved out of solid granite in an ecologically stable place, the only enemy it has is wind-driven pellets of rain.
i think that mount rushmore may be around a hundred thousand years, possibly 200.
possibly even in time to be looked at in awe by the earliest of our replacements.
Например, гора Рашмор, вырезанная из монолитного гранита, в экологически стабильном месте. Есть только одна угроза для неё - это ветер, несущий капли дождя.
Думаю, гора Рашмор может простоять ещё 100 тыс. лет., а возможно и 200.
Возможно даже до поры, когда на неё взглянут с трепетом первые наши преемники.
Скопировать
It's the most boring state in the nation.
As I was flying in, I swear I saw one of the heads on Mount Rushmore yawn.
She's asking how soon I can be there.
Это самый скучный штат в стране.
Клянусь, во время полета я видел как одна из голов со статуи Маунт Рашмор зевала.
Она спрашивает как скоро я смогу к ней приехать.
Скопировать
How does it feel to be an icon of rock ?
When I say that, I think of Mount Rushmore.
When you read someone as Walt Whitman, he wrote in a book :
"Каково это - быть иконой рок-музыки?"
Я всегда... думаю о горе Рашмор, когда меня спрашивают об этом.
Смотреть на каждого, как Уолт Уитман, который писал:
Скопировать
You know ,a lot of the presidents had big heads--J.F.K., Lincoln.
He's on Mount Rushmore now.
Thanks.
У многих президентов были большие головы - Кеннеди, Линкольн.
Он на Маунт-Рашмор.
Спасибо вам.
Скопировать
I think it's another in the series of "Hitchcockian Big Things,"
like the Mount Rushmore statues, or take another example, like Moby-Dick.
This tree is not simply a natural object.
Я полагаю, это еще одна из хичкоковских "Больших вещей".
Как изображения в горе Рашмор, или, другой пример, как Моби Дик.
Это дерево не просто естественный объект.
Скопировать
All over the Earth, those things.
He's even carved himself into Mount Rushmore.
Best to keep down.
Такие по всей Земле стоят.
Он даже вырезал свой портрет в горе Рашмор.
Пригнись.
Скопировать
I saw what you did to Corben.
I was on the bus when you sent me on a tranq trip to Mount Rushmore.
You can't cover this up, Tess.
Я видела то, что ты сделала с Корбеном.
Я была в автобусе, когда твои отправили меня в гости к Морфею.
И этого тебе не спрятать, Тесс!
Скопировать
"Let's go skull fuck Billy Graham
"on the face of Mount Rushmore...
"and Martha Washington eats pussy."
"Давайте отымеем глазницу Билли Грэхэма
"на склоне горы Рашмор...
"пока Марта Вашингтон полижет там снизу."
Скопировать
Well, the point is, Coover was a genius.
I mean, I'd put his shit on my Mount Rushmore.
That Hindu kush can kiss my ass.
Дело в том, что Кувер был гением.
Я хочу сказать, я бы его травке памятник бы поставил.
А Гиндукуш (прим - сорт марихуаны) в сравнении с ней может катится в задницу.
Скопировать
Naming kids after famous people?
I don't want Teddy to think he's a failure if he doesn't wind up on Mount Rushmore.
Uh, Arthur.
Называть детей в честь известных людей?
Я не хочу, чтобы Тедди думал, что он не состоялся, потому, что он не окажется на горе Рашмор.
Ух, Артур.
Скопировать
Adventure is out there!
Mount Rushmore!
Hard to starboard!
"Приключения... Рядом!
Прямо по курсу гора!
Право руля!
Скопировать
Hard to starboard!
Must get Spirit of Adventure over Mount Rushmore!
Hold together, old girl.
Право руля!
Корабль приключений не налетел на вершину!
Держись, мой летучий корабль!
Скопировать
How big?
Mount Rushmore big.
I'm thinking I ike, paget's disease or acromegaly or tuberous sclerosis.
Насколько большая?
С Маунт-Рашмор.
Я думаю, это болезнь Педжета, или акромегалия, или туберозный склероз.
Скопировать
Draw better.
Mount rushmore.
That's my girl!
Рисуй лучше.
Гора Рашмор.
Моя девочка!
Скопировать
Okay, well, that's a rough angle. Hey, Al, I got some pretty sick puzzles here!
If you wanna go with Amish Country, which is 300 pieces, or Mount Rushmore, which is... one piece?
What you doing?
Эй, Ал, я принёс куртые пазлы!
Ты хочешь собрать деревню Амишей из 300 кусочков или гору Рашмор из... одного кусочка? Я купил подставку под тарелки.
Я подумала, что мы могли бы перекрасить комнату.
Скопировать
I know how people like you are afraid of the spotlight sometimes, but did you know that Franklin Roosevelt was part robot, too,
- and he's on Mount Rushmore?
- No, he isn't.
Я знаю, что такие люди как ты, иногда бояться быть в центре внимания, но знаешь ли ты, что Франклин Рузвльт тоже был наполовину робот,
-а сейчас он на горе Рашмор?
-Вообще-то нет.
Скопировать
And what the hell is there to do in South Dakota?
Guarding those Mount Rushmore Presidents, a lot more challenging than you'd think.
This is my partner, Pete Lattimer.
И какого чёрта там делать, в Южной Дакоте?
Ты удивишся, но охранять барельефы президентов на горе Рашмор - не такое простое дело.
Это мой напарник, Пит Лэттимер.
Скопировать
It's putting things in bottles, but it's not ships.
So it's like the Taj Mahal, Big Ben, the Eiffel Tower, whatever, Mount Rushmore, and you stick it in
And I think that it's more original.
Это разные штуки в бутылках, но не корабли.
Например, Тадж-Махал, Биг-Бен, Эйфелева башня, Гора Рошмор... Ты засовываешь их в бутылку.
И это более оригинально.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mount Rushmore (маунт рашмо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mount Rushmore для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маунт рашмо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
