Перевод "Mountain Dew" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mountain Dew (маунтин дью) :
mˈaʊntɪn djˈuː

маунтин дью транскрипция – 30 результатов перевода

You officially suck.
Yeah, I'm pretty sure you don't wanna mix Mountain Dew and No-Doz.
Why?
Ты официально отстоен.
Да, да, ты знаешь, я довольно уверен, что тебе не надо смешивать Mountain Dew с NoDoze.
Почему?
Скопировать
Ma was quite a shot, when she was sober.
Of the prettiest mountain dew that ever invited snakes to a picnic.
Well, Ma suddenly spies that government varmint.
Мама прилично стреляла, когда была трезвой.
Дядя Портер, это мой полоумный дядюшка, дядя Портер подогревал сусло... и выгонял прекраснейшее виски.
Внезапно мама разглядела этого правительственного агента.
Скопировать
Sherlock Holmes had his Dr. Moriarty.
Mountain Dew has its Mello Yello.
Even Maggie has that baby with the one eyebrow.
у шерлока Холмса был Мориарти.
у Айболита - Бармалей.
Даже у Мэгги - этот однобровый малыш.
Скопировать
-Oh, I was unstoppable.
Perfect combination of Mountain Dew and mozzarella.
Just the right amount of grease on the joystick.
- Я был неудержим.
Идеальная комбинация "Маунтин Дью" и моцареллы.
Необходимое количество смазки на джойстике.
Скопировать
-You deserve it.
Bring up a case of Mountain Dew from the basement.
Hey, Bruno.
- Ты заслужила это.
Принеси еще коробку "Дью" из подвала.
Привет, Бруно!
Скопировать
So, Archie, have you heard about our half-pipes and hash pipes class, taught by professor Shaun White?
- Yeah, let me tell you about it in our Mountain Dew cool zone tent.
Put up a tent, write "Mountain Dew" on it, make it cool.
Так, Арчи, а ты слышал, что у нас есть курсы по скейтборду и сноуборду, которые ведет Шон Уайт?
- Да, сейчас я тебе все расскажу под нашим крутым шатром от Маунтин Дью.
Быстро, натяните шатер, напишите "Маунтин Дью", сделайте его крутым!
Скопировать
Yeah, her name was Debbie and she and Thad were dating, but he didn't give her a Silver Turkey Wishbone Necklace, so she was not invited to Thanksgiving, but showed up anyway and hung herself in the orchard,
Yeah, like, you know, like, the furniture just starts screaming, or, like, you'll crack open a Mountain
We're gonna have, like, the dopest time.
Да, ее звали Дебби, и она встречалась с Тэдом, но он не подарил ей серебряное колье в форме индюшиной "косточки желаний" так что ее не пригласили на День Благодарения, но она все равно заявилась и повесилась в саду, и теперь дом населен призраками.
Ну знаешь, мебель просто начинает кричать, или ты открываешь бутылку с газировкой и начинаешь пить ее, и газировка превращается в кровь.
Мы проведем время наикрутейшим образом.
Скопировать
I like her.
- Is this 'cause I peed in your Mountain Dew bottle when we were 7?
That was you?
Она мне нравится.
- Это потому что я написал в твою газировку, когда нам было 7?
Так это был ты?
Скопировать
Randall?
I'll take a Mountain dew.
Ho! An aristocrat.
Рэнделл?
Я буду Маунтин Дью.
Выбор знатока!
Скопировать
Right now.
Hot Pockets and a big-ass Mountain Dew.
Buy it.
Прямо сейчас.
Hot Pocket'ы и здоровенный Mountain Dew.
Вперёд.
Скопировать
- Yes, I did.
Get me Hot Pockets and a big-ass Mountain Dew.
Tonight.
- Да, я видел.
Принесёшь мне Hot Pocket'ы и огромный Mountain Dew.
Сегодня вечером.
Скопировать
- What?
is it Mountain Dew or is it just plain old doo?
is it lemonade or chicken nuggets?
- Чего?
По-маленькому или кучу наложить?
Дернуть лимонаду или накидать тефтелек?
Скопировать
But it fooled you!
Hey, can I get a Diet Mountain Dew, please?
I'm not even a Physics professor.
Развел я тебя!
Можно мне диетический Mountain Dew, пожалуйста?
Я даже не профессор физики.
Скопировать
Coors, if you got it.
I'll have a Mountain Dew.
Okay, we're out of Coors.
Coors, если есть.
Мне - Маунтин Дью.
Так, Coors у нас кончился.
Скопировать
- Whatever you're having.
- Mountain Dew it is.
You know, Eraserhead might be my favorite movie of all time.
То же, что и ты.
Тогда Маунтин Дью.
Знаешь, "Голова-ластик", наверное, будет моим любимым фильмом всех времен.
Скопировать
Couldn't shoot himself in the foot if he had a shotgun taped to his ankle.
At the time you were shot, surveillance cam shows him at a bodega buying mountain dew and donuts.
Told you he wasn't the guy.
Он хотел застрелить себя, его ружье было приклеено к его же лодыжке.
Когда в тебя стреляли, камера наблюдения поймала его, когда он шел в винный погребок. Он купил Маунтин Дью и пончики.
Говорила же, что он не тот парень.
Скопировать
- Yeah, let me tell you about it in our Mountain Dew cool zone tent.
Put up a tent, write "Mountain Dew" on it, make it cool.
Ah, here we go.
- Да, сейчас я тебе все расскажу под нашим крутым шатром от Маунтин Дью.
Быстро, натяните шатер, напишите "Маунтин Дью", сделайте его крутым!
Ну вот, сюда.
Скопировать
Order us some more drinks?
Mountain dew and vodka?
Be right back.
Закажите нам еще напитков?
"Маунтин Дью" и водка?
Скоро вернемся.
Скопировать
Voting is a big responsibility.
, I have to live with the fact that I cast the deciding vote that made "white" the newest flavor of Mountain
But I guess that's just life in a Dewmocracy.
Выборы - это большая ответственность.
Мне вот приходится жить, зная что мой голос был решающим в голосовании за новый вкус Маунтин Дью.
Но похоже, что такова жизнь в демократическом мире.
Скопировать
Well, we got 4,000 members.
'Cause The Facebook is cool, and if we start installing pop-ups for Mountain Dew, it's not gonna be cool
Well, I wasn't thinking Mountain Dew, but at some point, and I'm talking as the business end of the company, the site...
Ну, у нас 4 тысячи пользователей.
Понимаешь, TheFacebook это круто. А если мы начнём рекламировать Маунтин дью, это сразу станет не круто.
Ну, я не имел в виду Маунтин дью, но типа того. И, я говорю как финансовый директор, наш сайт...
Скопировать
Here you go.
- Mountain Dew?
- Yeah, Code Red.
Держи.
- Маунтин Дью?
- Да, с кофеином.
Скопировать
'Cause The Facebook is cool, and if we start installing pop-ups for Mountain Dew, it's not gonna be cool.
Well, I wasn't thinking Mountain Dew, but at some point, and I'm talking as the business end of the company
We don't even know what it is yet.
Понимаешь, TheFacebook это круто. А если мы начнём рекламировать Маунтин дью, это сразу станет не круто.
Ну, я не имел в виду Маунтин дью, но типа того. И, я говорю как финансовый директор, наш сайт...
Мы пока не знаем что он из себя представляет.
Скопировать
So, I wrote Mountain Mist, and then my best friend, Cindy MacNamara, cheated off my paper, but it was the wrong answer, because it was a trick question.
Mountain Dew was always called Mountain Dew.
Although, little-known fact, Mr Pibb, originally called Senor Brown Water...
Я написала свое предположение, но моя подруга Сэнди забрала у меня листик, но мой ответ был неправильный, потому что это был шуточный вопрос,
Маунтэна Дью всегда звали Маунтэн Дью.
Хотя, вот такой малонеизвестный фактик - мистера Пибба на самом деле зовут Сеньор Ржавая вода...
Скопировать
Yeah, okay, listen. I don't like this any more than you do.
As long as you keep stocked with Mountain Dew and TiVo Family Guy, we'll get along fine.
- Sure. - Oh, wow.
Да, ладно, слушай, мне это все нравится не больше, чем тебе.
Если у тебя есть "Маунтин Дью" и "Гриффины" по телеку, мы поладим.
Конечно.
Скопировать
Listen, Robbie. I gotta ask you something.
- You want a Mountain Dew?
Thank you.
Робби, я хотел спросить.
Пить хочешь?
Спасибо.
Скопировать
- Like they did to San Francisco?
- Yeah, that's why I stick to Mountain Dew.
- Refill?
Как тогда, в Сан-Франциско?
Да, вот почему я пью только Mountain Dew.
— Повторить?
Скопировать
Yeah.
Mountain Dew. Smart choice.
I knew it.
Ага.
Mountain Dew?
Я так и знала.
Скопировать
/"Leaning Tower Of Pizza Boxes",
/"Code Red Mountain Dew", /pride: nowhere, dignity:
long gone, /virginity: totally justifiable to speculate on.
Падающая башня коробок из под пиццы.
Маунтин Дью на кофеине
Гордость и достоинство давно утрачены. Девственность?
Скопировать
Guys, we have a code red.
the hospital emergency alert, the computer worm, or the cherry-flavored soft drink from the makers of Mountain
Look, I was going over the schematics on my zero-G toilet, and I made a teeny tiny mistake on the specifications for the diverter valve.
Ребята, у нас красный код.
Который именно "красный код"? Пожар в больнице, компьютерный вирус, или вишнёвый напиток от создателей Mountain Dew?
Смотрите, я перепроверял схему своего туалета для невесомости. и заметил крошечную ошибку в креплении отводящего клапана.
Скопировать
Today I step into the shoes of a great man... a man by the name of Dwayne Elizondo...
Mountain Dew Herbert Camacho.
Under President Not Sure's leadership, a new era dawned.
Сегодня, я сменяю на посту великого человека... его зовут Двэйн Элизондо...
Маунтин Дью Херберт Камачо.
С приходом к власти президента Не Уверена наступила новая эра.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mountain Dew (маунтин дью)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mountain Dew для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маунтин дью не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение