Перевод "Mountain Dew" на русский
Произношение Mountain Dew (маунтин дью) :
mˈaʊntɪn djˈuː
маунтин дью транскрипция – 30 результатов перевода
-Oh, I was unstoppable.
Perfect combination of Mountain Dew and mozzarella.
Just the right amount of grease on the joystick.
- Я был неудержим.
Идеальная комбинация "Маунтин Дью" и моцареллы.
Необходимое количество смазки на джойстике.
Скопировать
Sherlock Holmes had his Dr. Moriarty.
Mountain Dew has its Mello Yello.
Even Maggie has that baby with the one eyebrow.
у шерлока Холмса был Мориарти.
у Айболита - Бармалей.
Даже у Мэгги - этот однобровый малыш.
Скопировать
Ma was quite a shot, when she was sober.
Of the prettiest mountain dew that ever invited snakes to a picnic.
Well, Ma suddenly spies that government varmint.
Мама прилично стреляла, когда была трезвой.
Дядя Портер, это мой полоумный дядюшка, дядя Портер подогревал сусло... и выгонял прекраснейшее виски.
Внезапно мама разглядела этого правительственного агента.
Скопировать
-You deserve it.
Bring up a case of Mountain Dew from the basement.
Hey, Bruno.
- Ты заслужила это.
Принеси еще коробку "Дью" из подвала.
Привет, Бруно!
Скопировать
It's...
Mountain Dew.
Angel!
Это...
Маунтин Дью.
Ангел!
Скопировать
-Exams bring out the worst in people.
The important thing is you talked him down from Mountain Dew and No-Doz.
That can be a deadly combination.
-Да, экзамены выводят на свет худшее в людях.
Важно, что ты отговорил его от Mountain Dew и NoDoze.
Это может быть смертельной комбинацией.
Скопировать
You officially suck.
Yeah, I'm pretty sure you don't wanna mix Mountain Dew and No-Doz.
Why?
Ты официально отстоен.
Да, да, ты знаешь, я довольно уверен, что тебе не надо смешивать Mountain Dew с NoDoze.
Почему?
Скопировать
Let me guess... the one with the purse is the catcher.
Come on, guys, let's get ourselves some fucking Mountain Dew.
Extreme!
Тот, что с сумкой, пассивный.
Ну-ка, ребята, давайте сделаем Дью.
Экстрим.
Скопировать
How much longer do you think you can hold it?
I drank a Big Gulp of Mountain Dew during that Quantum Leap marathon.
Oh, boy.
Как думаешь, как долго ты еще сможешь продержаться?
Я выпила большой стакан Маунтин Дью, пока мы смотрели "Квантовый скачок".
О, блин.
Скопировать
...Rex, it's clear by the use of carbon-dating that...
Mountain Dew is the best soda ever made.
- Peter, do we have to watch this?
Не... Где моё бабло?
! Вернёшь мне моё бабло?
! Не, ничего.
Скопировать
So, I wrote Mountain Mist, and then my best friend, Cindy MacNamara, cheated off my paper, but it was the wrong answer, because it was a trick question.
Mountain Dew was always called Mountain Dew.
Although, little-known fact, Mr Pibb, originally called Senor Brown Water...
Я написала свое предположение, но моя подруга Сэнди забрала у меня листик, но мой ответ был неправильный, потому что это был шуточный вопрос,
Маунтэна Дью всегда звали Маунтэн Дью.
Хотя, вот такой малонеизвестный фактик - мистера Пибба на самом деле зовут Сеньор Ржавая вода...
Скопировать
Today I step into the shoes of a great man... a man by the name of Dwayne Elizondo...
Mountain Dew Herbert Camacho.
Under President Not Sure's leadership, a new era dawned.
Сегодня, я сменяю на посту великого человека... его зовут Двэйн Элизондо...
Маунтин Дью Херберт Камачо.
С приходом к власти президента Не Уверена наступила новая эра.
Скопировать
Yeah, okay, listen. I don't like this any more than you do.
As long as you keep stocked with Mountain Dew and TiVo Family Guy, we'll get along fine.
- Sure. - Oh, wow.
Да, ладно, слушай, мне это все нравится не больше, чем тебе.
Если у тебя есть "Маунтин Дью" и "Гриффины" по телеку, мы поладим.
Конечно.
Скопировать
Listen, Robbie. I gotta ask you something.
- You want a Mountain Dew?
Thank you.
Робби, я хотел спросить.
Пить хочешь?
Спасибо.
Скопировать
- What's this?
- Mountain Dew.
Ah. Refreshing.
А это что?
Маунтин Дью (Mountain Dew).
Ааа, освежает.
Скопировать
Scooby-Doo...
Mountain Dew?
Plastic cup.
Скуби-Ду.
Mountain Dew?
Пластиковый стаканчик.
Скопировать
- What can I do for you?
- A redo on mountain dew.
I want to make Joey full time for a couple of weeks.
- Чем я могу помочь?
- Будем переделывать Mountain Dew.
Я хочу, чтобы Джои поработал на полный день пару недель.
Скопировать
I'll call you later.
It tastes good, because it still basically tastes like mountain dew.
And it's very simple to make.
Я попозже позвоню.
Это вкусно, потому что в основном это всё ещё вкус Mountain Dew.
И его очень легко приготовить.
Скопировать
Sugarberry hams, Vick chemical obviously,
Mountain dew, Fillmore auto, birds-eye, ponds?
I didn't do all that by myself.
Sugarberry Hams, Vick Chemical, само собой,
Mountain Dew, Fillmore Auto, Birds-Eye, Pond's?
Всё это не в одиночку.
Скопировать
You don't think Kenny's a comer?
You know he has mountain dew?
That's Pepsi.
Ты не думаешь, что Кенни делает успехи?
Ты знаешь, что он получил Mountain Dew?
Это Pepsi.
Скопировать
Oh, my God, that's kind of hot.
Mmm, I bet you taste like Mountain Dew and Starburst.
All right, wish me luck on my audition, Brian.
Боже мой, это так возбуждающе.
. Мммм...я уверена ты на вкус как Маунтин Дью и Старберст
Так, пожелай мне удачи на прослушивании, Брайн.
Скопировать
Ken is proven, he's hungry, and he has accounts.
Birds-eye, a beverage called mountain dew and Fillmore auto parts, which has entered the national arena
He would more than pay for himself.
Кен - проверенный человек, он жаждет работать, и у него есть контракты.
Birds-Eye, напиток под названием Mountain Dew и Запчасти Филлмора, которые вышли на национальный рынок.
Он более чем окупит себя.
Скопировать
Could you get that to el jefe?
So mountain dew... everything kind of fell apart there.
- They don't like the work.
Передай это el Jefe. (*исп. "шефу")
Насчет Mountain Dew... дела вроде как не очень.
- Им не понравилась наша работа.
Скопировать
You need three ingredients for a cocktail.
Vodka and mountain dew is an emergency.
Don wants our freelance art director Joey Baird put on full time for the next three weeks.
Для коктейля необходимы три ингредиента.
Водка и Mountain Dew - на экстренный случай.
Дон хочет, чтобы наш приходящий художник Джои Бэрд взял полную ставку на следующие 3 недели.
Скопировать
Joan's doing it.
Mountain dew-dah.
Give me three cocktails with at least three ingredients each.
Это всё Джоан.
Mountain Dew, ага?
Придумайте три коктейля, в каждом - не меньше трёх ингредиентов.
Скопировать
Stan, throw Vick Chemical on the back burner.
You're on mountain dew.
You know, these guys may be embarrassed by having some professional tell them what to do.
Стэн, сдвинь Vick Chemical на задний план.
Теперь ты на Mountain Dew.
Знаешь, они могут немного смутиться из-за того, что какой-то специалист говорит им, что делать.
Скопировать
Whoever pours the last drink gets all the credit And you're spinning your wheels half the time.
Right now we're chasing mountain dew.
Supposedly we're going to turn it into Pepsi, But the only reason Pepsi would do it Is to make b.B.D.O. Sweat.
Тот, кто наливает последнюю рюмку, получает все заслуги а ты буксуешь половину времени.
Сейчас мы гоняемся за Mountain Dew.
С мыслью о том, что они превратятся в Pepsi, но единственная причина, по которой Pepsi это делает - это чтобы B.B.D.O.* попотели.
Скопировать
What about the color?
Yeah, you can mix it with Mountain Dew or Red Bull.
Or Revitalade.
А как же цвет?
Можно смешать с любым цветным напитком: Mountain Dew, Ред Бул.
Revitalade.
Скопировать
Flower companion, Nikki ****
This *** brought to you by Mountain Dew.
The official soft drink of trees fornicating.
Цветочный компаньон, Никки****
Это *** принес вам Маунтин Дью .
Официальный напиток блудливый деревьев.
Скопировать
Well, we got 4,000 members.
'Cause The Facebook is cool, and if we start installing pop-ups for Mountain Dew, it's not gonna be cool
Well, I wasn't thinking Mountain Dew, but at some point, and I'm talking as the business end of the company, the site...
Ну, у нас 4 тысячи пользователей.
Понимаешь, TheFacebook это круто. А если мы начнём рекламировать Маунтин дью, это сразу станет не круто.
Ну, я не имел в виду Маунтин дью, но типа того. И, я говорю как финансовый директор, наш сайт...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mountain Dew (маунтин дью)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mountain Dew для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маунтин дью не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
