Перевод "My hair my hair" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение My hair my hair (май хэо май хэо) :
maɪ hˈeə maɪ hˈeə

май хэо май хэо транскрипция – 33 результата перевода

Oh, my hair!
My hair, my hair!
I don't know what I'm doing, but this isn't going very well, so let's just stop.
Мои волосы!
Волосы!
Не знаю, что я делаю, но что-то не получается. Давай остановимся.
Скопировать
-Your hair.
-Yes, my hair. My hair is blue.
My hair is blue, my wedding's in a week and I'm paying my maid of honor. Or rather Mr. Colson is.
- Ваши волосы.
- Да, волосы у меня синего цвета.
У меня синего цвета волосы, свадьба через неделю, а подружка невесты мой ассистент.
Скопировать
Let go Unni!
Oh my hair, my hair...
-Let go of this!
онни!
мои волосы...
- Отпусти его!
Скопировать
I do want any less.
but my hair is dry, I need something to condition my hair... something to put on the ends.
but I would like the overall length to remain the same.
Оператор Жилль Анри
Не знаю, всяких понемногу. У вас есть средство для укрепления волос?
Ну не знаю... совсем немного подградуировать, пожалуй.
Скопировать
Acting and directing at the same time.
For the first time, I thought my balls didn't have enough hair on them.
That's not what I meant.
Играть и режиссировать одновременно!
Знаешь, первый раз в жизни я подумал, что на яйцах шерсти не хватит.!
Я не об этом.
Скопировать
"I'm actually writing this letter on the train because practice has been starting really early lately."
"I had my hair cut the other day."
"It's so short you can even see my ears..."
Школьный кружок теперь собирается рано утром, поэтому письмо я пишу в поезде.
Я недавно подстриглась.
Теперь мои волосы чуть приоткрывают уши.
Скопировать
First, we need to fix that hair.
My hair?
No, no, we keep the hair.
Для начала нам надо сделать тебе приличную стрижку.
Волосы?
Нет-нет, волосы мы трогать не будем.
Скопировать
Michael.
When I got my hair cut short, you asked me if I was a lesbian.
Because...
-Майкл. -Да.
Когда я укоротила волосы ..
Поскольку...
Скопировать
Okay let's go.
Oh you got two jobs: kiss good and make sure my hair don't get wet.
Now look you can't look like you're trying to get her out of here before Christian Simonson shows up but you've got to get her out of here before Christian Simonson shows up.
Ладно, идём.
Да, и запомни: целуй лучше и следи, чтоб волосы не мокли.
Не показывай, что хочешь увести её до прихода Кристиана Симонсона. Но уведи её до его прихода.
Скопировать
- No, I want it up.
My hair.
Remember, it's not just a pattern.
- Нет, пусть останется.
Прическа.
Запомни, не просто палитра.
Скопировать
Underwater wonderland, that's awesome.
Plus, my hair looks really good when it's wet.
It looks kind of expensive.
"Подводная Страна Чудес", это шикарно.
Плюс, мои волосы лучше выглядят, когда влажные.
Это выглядит дорого.
Скопировать
Having the freedom to wear something different every day.
Feeling the wind in my hair... grass... and just enjoying time with my friends.
So there it was.
Носить разнообразную одежду каждый день.
Ощущать ветер в волосах... траву... и просто проводить время со своими друзьями.
Вот и оно.
Скопировать
- I'm leaving. I have to dye my hair. Red head.
-Kidding, actually I use a nut concoction - my hair is thinning
- Hey, can you tell Petronela to bring the hair dryer?
Мне надо убить свои волосы, покрашу их в красный цвет.
-Шучу, вообще я мою голову ореховым отваром, если мои волосы истончаются.
-Эй, скажи Петронеле, чтобы принесла фен.
Скопировать
I wanted you to know where I was, so I thought I'd come and tell you. Oh, you're mocking me.
I'm running my fingers through your hair.
I'm standing in your bedroom, unbuttoning my shirt.
я хочу, что бы ты знал, где я была думаешь я пришла и расскажу тебе ды дразнишь меня
я прошу прощения перед тобой у тебя озарение мои пальцы в твоих волосах
я стою в твоей спальне, расстегиваю свою рубашку.
Скопировать
Angels in hell They're kind of weird, but...
I just washed my hair in the sink
I feel so much better
Словно святые из ада... Они немного странные, но...
Я только что помыла голову в раковине.
Почувствовала себя намного лучше.
Скопировать
The way the soft evening light catches your eyes.
The gentle caress of dusk on your hair as you turn around and leave my office without giving me that
Restrictive pericarditis.
Представь, что... твой тонет взгляд в вечернем свете звёзд.
Ласкает волосы твои закат печальный и ты уходишь, не оставив... мне эту папку.
- Рестриктивный перикардит.
Скопировать
This is a song I wrote last summer. It's called Water.
My hair is growing
Growing all the time
Мои волосы растут...
Постоянно растут...
Смотри, какой я нежный...
Скопировать
My hair!
Look at my hair!
She ruined my hair!
Мои волосы!
Посмотрите на мои волосы!
Она угробила мои волосы!
Скопировать
Instantly.
I have to dye my hair. Red head.
- Really? -Kidding, actually I use a nut concoction - my hair is thinning
-Не сомневайся.
Мне надо убить свои волосы, покрашу их в красный цвет.
-Шучу, вообще я мою голову ореховым отваром, если мои волосы истончаются.
Скопировать
Are you gonna swim?
Please, I just spent an hour blowing out my hair.
Good luck, man.
Не хочешь поплавать?
Ты что? Я целый час убила на укладку волос.
Удачи, чувак.
Скопировать
I'm not that impressive.
I pulled a grey hair out of my chest this morning.
I don't know, I'd watch your back.
Я не так уж неотразим.
Утром я нашел седой волос на груди.
Ну, не знаю, я бы смотрела на спину.
Скопировать
Oh, fuck.
I think I burned my ball hair off.
It's not funny.
Оно залезло туда.
О, блядь. Кажется я подпалил волосы на яйцах.
Не смешно.
Скопировать
Just, uh...
Help me get this shit out of my hair. Just use the water out of the toilet.
- There's poo in there.
Просто..
помоги смыть эту хрень с волос,
- Там же нассано. Не оттуда!
Скопировать
Yeah, it's...
My hair is terrible. I can't believe I even wore my hair like that.
That's before I knew about styling products, you know. It makes a big difference in life.
Да... Это...
Прическа просто ужасная, поверить не могу что когда-то ходил с такой.
Я тогда не знал о средствах для укладки, знаете, это так повлияло на мою жизнь.
Скопировать
And what happened to you?
Just the visual input of seeing a detached human being before my eyes makes my heart race, makes the
Particularly in combination with the contents of a tape, an audiotape that is the sound portion of the videotape.
И что с вами произошло?
Одно только зрелище разорванных на части людей перед моими глазами заставляет бешено биться сердце, на затылке волосы встают дыбом.
Особенно в сочетании с содержимым пленки, и аудиопленки, звукового сопровождения видеопленки.
Скопировать
And please don't tell anyone we have cockfights here.
Well your cock really did a number on my hair.
- Francine!
Я ошибался.
Сазерленд привёл её в политику. Это его я должен убить.
- Что вы сказали?
Скопировать
Then one day, I looked at her, and I got this weird feeling in the pit of my stomach.
I started worrying about what to wear and what my hair looked like.
And then I wanted to kiss her.
Но, однажды я на нее посмотрел, и что-то почувствовал.
С тех пор я стал следить за своей одеждой и прической.
Потом, я хотел поцеловать ее.
Скопировать
Hey Youko...
I'm not going to dye my hair anymore, does it look strange?
Not at all.
Йоко...
О... смешно выгляжу?
Ничуть.
Скопировать
Did you tell him?
Disgusting, have to wash my hair.
- Maybe you should come with me?
Сходишь со мной? Не знаю, я пока не видела Джеггера.
Прошу, ты должна мне помочь.
Я тебя накрашу.
Скопировать
Hey just take it easy boy
Listen to me, if something will happen to my wife or my kid or if you'll touch a hair on their heads
Hey, several days ago everything was all right.
-Да, только давай без нервов, пацанчик, да.
-Слушай сюда, вора, если с моей женой, если с моим ребенком что-нибудь случится, если рядом с ними хотя бы ветерочек дунет, я тебя, синий, на ремни порежу.
Я говорю, вчерашнее на нас списал.
Скопировать
I can't cope.
He eats all the sweets, he says they'll make my hair fall out.
I found a baby monitor under my bed.
Я так больше не могу.
Он ест все сладости, говорит что у меня от них выпадут волосы.
Я нашёл детский радио-наблюдатель у себя под кроватью.
Скопировать
Hmm.
- Have you got time to do my hair?
- Out.
Гмм
- А для моих волос найдешь время?
- Вон
Скопировать
- What happened?
- I dyed my hair.
Then I dyed it back, but for a full thirty minutes, I looked like this.
- Что случилось?
- Я покрасила волосы.
А потом я перекрасила их в черный, но целых тридцать минут я выглядела так.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My hair my hair (май хэо май хэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My hair my hair для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май хэо май хэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение