Перевод "National Convention" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение National Convention (нашенол кенвэншен) :
nˈaʃənəl kənvˈɛnʃən

нашенол кенвэншен транскрипция – 23 результата перевода

Discovered on February 9, 1507, by Diego Fernandez de Pereira... it was known successively as Santa Appolania...
ln 1848, the National Convention decided to rename... the Isle of Bourbon the island of Reunion... to
Long live France!
Известен под названием Санта Аполлониа, Маскарэн и остров Бурбон.
В 1848 году Национальный конвент решил переименовать остров Бурбон в Остров Реюньон, в память о соединении добровольцев, поющих Марсельезу и национальных гвардейцев, защищающих Тюйлери.
Да здравствует Франция!
Скопировать
Why did Butterfield and the guys meet with me?
There's a national convention of some sort in Virginia.
It was in the papers that you're going to a club opening this weekend.
Почему Баттерфилд и его команда встречались со мной?
Очевидно, в Вирджинии есть какие-то местные традиции.
Во вчерашних газетах было написано, что Вы с Чарли идете на открытие какого-то клуба на выходные.
Скопировать
My ride's here.
I met Jeremy Wade at the Democratic National Convention in New York, 1992.
We're all hugging and singing, "Don't Stop Thinking About Tomorrow."
Тонио Корнелл был в списке Мелдрика?
Амбрассадор не предоставляет информацию о наших клиентах. -Ясно. -У них есть право на тайну частной жизни.
То, что происходит в их домах - их дело. Мистер Олден был владельцем апартаментов?
Скопировать
William Jennings Bryan, a Senator from Nebraska ran for President as a Democrat on the "Free Silver" issue.
At the Democratic National Convention in Chicago, he made an emotional speech, which won him the nomination
In the dramatic conclusion, Bryan said:
"иль€м Ѕрайан, сенатор от Ќебраски, баллотировалс€ в президенты от демократов с программой, предполагающей свободное обращение серебра.
Ќа Ќациональном съезде ƒемократической партии 1896 года в "икаго он выступил с эмоциональной речью, котора€ стала известна как Ђ"ерновый венец и золотой крестї 'от€ Ѕрайану на тот момент исполнилось всего 46 лет, эта речь считаетс€ одним из лучших образцов ораторского искусства, когда-либо произносившихс€ перед политической аудиторией.
¬ драматическом заключении своей речи Ѕрайан сказал:
Скопировать
The constitutionality of the Affordable Care Act has been challenged...
With eight weeks left until the Republican National Convention in Tampa, speculation has turned to Governor
...introduced Representative Paul Ryan, one of the Republican party's young conservative leaders as his running mate.
Конституционность Affordable Care Act вызывает подозрения
Восемь недель осталось до республиканского конвента в Тампа крутятся спекуляции по поводу выбора губернатором Ромни своего напарника.
Представляем конгрессмен Пол Райен одного из лидеров консервативного крыла республиканской партии, как кандидата в вице - президенты
Скопировать
With three days to go before delegates converge on Tampa Bay, Florida,
GOP officials are moving forward with their plans to kick off the Republican National Convention on Monday
The storm is currently headed for Haiti.
За три дня до того, как делегаты соберутся в Тампа Бей во Флориде
Республиканская партия идет вперед со своими планами начать Республиканский Конвент в понедельник несмотря на угрозу тропического шторма Исаак
В настоящее время шторм идёт на Гаити.
Скопировать
I think people aren't laughing anymore.
At the NOW national convention for 1970, Betty Friedan gets up and gives her speech.
When we take to the street in Boston, and in New York, and in Chicago, and in Atlanta, and in Florida, and in California...
люди больше не насмехаются.
Они признают серьезность ситуации. встает Бетти Фридан и выступает с речью. что что женщины будут бастовать в 50 годовщину женского избирательного права.
Флориде и Калифорнии... боже...
Скопировать
- Once, 1968.
Democratic National Convention.
Ruth was my one true love the only one I ever really loved.
В 1968 году.
На съезде демократической партии.
Моей истинной любовью была Рут, она была единственной, кого я и правда любил.
Скопировать
( sighs )
...hours of acrimonious debate, the Democratic National Convention has rejected a plank advanced by Democratic
What's going on?
*смешок*
*После нескольких часов яростных дебатов,* *Комитет Партии Демократов отверг положение,* *предложенное демократами-сторонниками мира,* *требующее немедленного и безоговорочного прекращения бомбардировки* *Северного Вьетнама.*
Что происходит?
Скопировать
Hey, Chris! We're ready!
Denverisnowjustone of three cities left in the running... to host the 2008 Democratic National Convention
So, that leaves Denver, New York... and Minneapolis still in the race.
Крис, мы готовы!
Дэнвэр остался в тройке городов, претендующих на проведение национальной демократической конвенции 2008-го года.
Новый Орлеан выбыл из гонки. Остаётся Дэнвэр, Ньюиорк и Миниаполис.
Скопировать
And I think it was great strategy by his handlers, too.
You don't think when John Kerry in his acceptance speech at the Democratic National Convention said:
"I'm here under old glory" that he wasn't trying to wrap himself in a flag, too ?
И я также считаю, что это был удачный ход его стратегов.
А вам не кажется, что когда Кэрри, в своем заявлении о согласии на выдвижение... на съезде Демократической партии, сказал:
"Я стою под славным стягом"... он тоже пытался завернуться в американский флаг?
Скопировать
I wish you welcome and thank you for your warm reception.
This Friday opens our national convention, and when the weekend is over, ends an era for me and my party
After 30 years as party leader, it is with regret I pass on the chairmanship.
Хочу поприветствовать вас и поблагодарить за тёплый приём.
В эту пятницу открывается национальное собрание, и когда закончатся выходные, закончится и эра для меня и моей партии.
После 30 лет как партийного лидера, я с сожалением я отдаю должность председателя.
Скопировать
I want to ask you about Marit Haug.
At NPP's national convention. Marit was host and I was regional leader.
The youth section was there, so we partied a bit.
Я хочу спросить вас об Марит Хауг.
На национальном съезде Марит была хозяйкой, а я региональным лидером.
Молодёжная секция была там, так что праздновали мы немного.
Скопировать
That's it.
My presentation at SETI National Convention was right.
Interstellar travel is possible using wormholes as a shortcut through space.
Так и есть.
Моя презентация на национальной конвенции была верной.
Межзвёздные путешествия возможны с использованием кротовых нор, ведь они сокращают расстояние в космосе.
Скопировать
Everything was going fine!
You know, William, that's what one Hubert Humphrey said back in 1968 at the start of the Democratic National
But then hippies put acid in everyone's bourbon.
Все были оштрафованы.
Ты знаешь, Уильям, это что один Хьюберт Хамфри сказал в 1968 году, когда Демократический Народный договор только начинался.
Но потом хиппи насовали ЛСД в общий бурбон.
Скопировать
I have.
The 1976 democratic national convention.
But it's okay,I was there beating up hippies.
Да.
Национальное демократическое собрание в 1976.
Но там все нормально, мы просто избивали хиппи.
Скопировать
Welcome, Langley Conservatives.
It's time to announce who'll be speaking for us at the Republican National Convention.
Throw this when they announce my name.
Добро пожаловать, Консерваторы Лэнгли.
Все объявить, кто будет выступать с речью на Национальной республиканской конференции.
Кинь это, когда объявят мое имя.
Скопировать
Plus tonight is very special.
They're going to announce who gets to speak at this year's Republican National Convention.
The buzz is your old man's a shoo-in.
К тому же, сегодняшний вечер особенный.
Они объявят, кто выступит с речью на Национальной республиканской конференции.
Ходят слухи, что это будет ваш старик.
Скопировать
Adam: She is the woman in my life who has made possible everything I am and everything I'd ever wished to be.
Woman: Now, the trial happened during the 2004 Democratic National Convention when President Obama, who
Yes, "There's not a white America or a black America or a Latino America or an Asian America.
Эта женщина сделала возможным все, чем я являюсь, и все, чего я когда-либо желал.
Суд шел в 2004 году, одновременно с Национальной Демократической Конвенцией, на которой президент Обама, который в то время был сенатором, произнес незабываемую речь, которую вы процитировали в своем обращении.
Да. "Нет белой Америки или черной Америки или латинской Америки или азиатской Америки.
Скопировать
I want to see how many wives you have.
that an explosion rocked Grand Central Terminal in New York City, not far from where the Democratic National
ASAC Jimenez, Joint Terrorism Task Force.
Я хочу узнать, сколько у тебя жен.
Прошло всего несколько часов со взрыва, что сотряс Центральный Вокзал Нью-Йорка, невдалеке от Национальной Демократической Конвенции, которая проходила в отеле "Уолдорф Астория".
Агент Именез, Оперативная группа по борьбе с терроризмом.
Скопировать
If we want to find the second bomb, it's a risk we're gonna have to take.
We know that the bomber planned their attack around the Democratic national convention.
That resumes tomorrow, which means we have 24 hours to catch them.
Если мы хотим найти вторую бомбу, то придётся рискнуть.
Мы знаем, что подрывник планирует атаку во время съезда демократов.
Завтра он возобновляет работу, значит у нас есть 24 часа, чтобы поймать его.
Скопировать
Somebody stole my plans and used them for themselves.
We know that the bomber planned their attack around the Democratic National Convention.
My sentencing is in 23 hours.
Кто-то украл мои планы и использовал их в своих интересах.
Мы знаем, что подрывник планирует атаку во время съезда демократов.
Вынесение приговора через 23 часа.
Скопировать
New York City is once again opening its doors and taking stock of what has and what has not changed.
In just a few hours, the Democratic National Convention will be back under way.
Tens of thousands are expected, including the presidential candidate and his rumored pick for vice president, Senator Claire Haas.
Нью-Йорк опять открывает свои двери и подводит итоги случившегося.
Всего через несколько часов демократическая национальная конвенция начнёт свою работу.
На ней ожидаются тысячи людей, в том числе кандидат в президенты и его, по слухам, выбор на пост вице-президента, сенатор Клер Хаас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов National Convention (нашенол кенвэншен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы National Convention для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нашенол кенвэншен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение