Перевод "New York Yankees" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение New York Yankees (нью йок йанкиз) :
njˈuː jˈɔːk jˈaŋkiːz

нью йок йанкиз транскрипция – 26 результатов перевода

-Morning, girls. -Morning.
Free agent Reggie Jackson signed a five-year deal to play with the New York Yankees.
-Hi, Nicole.
- Привет, девочки.
- Привет. Реджи Джексон подписал пятилетний контракт с Нью-Йорк Янкиз.
- Привет, Николь.
Скопировать
You bet it is.
A belief in the New York Yankees.
You know what's wrong with New Mexico, Mr Wendel?
Прямо в точку.
И исповедует она веру в Нью-Йорк Янкиз (*). (* бейсбольная команда)
Вы знаете, в чем проблема Нью-Мексико, мистер Вендел?
Скопировать
We got 45 outstanding warrants... eating our pancakes here.
On behalf of the New York Yankees... and the New York City... career criminals investigation unit, you
Sorry, guys.
У нас есть 45 свеженьких ордеров... и они испортят вам аппетит.
Именем Нью-Йоркских Янки... и Нью-Йоркского... вы все арестованы.
ребята.
Скопировать
Next, it's chaos.
And I can tell you this; Chaos does not work for the New York Yankees.
Not as long as I'm running the show!
Начнётся хаос.
И могу тебе сказать: хаос не будет работать в Нью-Йорк Янкиз.
Не будет, пока я во главе всего шоу!
Скопировать
He'll pay top-dollar for pro autographs.
Yeah, like I'm gonna risk my job with the New York Yankees to make a few extra bucks.
No, of course not.
ќн неплохо заплатит за автографы профессиональных игроков.
Ѕудто € стану рисковать своей работой в Ќью-...орк янкис чтобы заработать пару лишних долларов.
Ќет, конечно нет.
Скопировать
Boy, Stubs sure went to town with this thing, huh?
Yeah, well, Bobby, what if I told you that a very important person at the New York Yankees needed this
Oh, no. I'd never part with this card for anything in the world.
Ѕоже, —табс вот так еЄ упаковал, да?
Ѕобби, что, если бы € сказал что очень больша€ шишка из Ќью-...оркс янкис хочет вернуть эту открытку?
ќ, нет. я ни за что на свете не расстанусь с этой открыткой.
Скопировать
Florida, one year later.
An odd incident occurs... at the New York Yankees' training camp.
Journalists, anxious as always... to immortalize the exploits of the great home-run hitters... notice a strange new player... waiting his turn at bat after Babe Ruth.
Флорида, год спустя.
Непонятное происшествие... в тренировочном лагере 'New York Yankees'.
Журналисты, мечтающие... запечатлеть подвиг великого питчера... замечают незнакомого игрока... ожидающего своей очереди за Малышом Рутом.
Скопировать
Little-known fact about baseball.
The owner of the Boston Red Sox sold Babe Ruth to the New York Yankees to finance a Broadway musical,
- You ready, Marty?
Малоизвестный факт о бейсболе.
Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт".
- Марти, ты готов?
Скопировать
No more questions.
So the New York Yankees traded you for a bunch of Tyler Chicken?
Dogs, twists, and a fermented chicken drink.
Больше никаких вопросов.
Значит "Янкиз" обменяли тебя на "Цыплят Тайлера"?
Хот-доги, палочки и хреновое пиво.
Скопировать
Then he heads to the auction house, where he's told to bid on a certain high-priced item, an item auctioned off by a seller representing HR.
Our next item up for bid is lot number 426... an extremely rare baseball signed by all of the 1927 New
Informally named, "Murderer's Row Ball."
Затем он идет на аукцион, торгуется за определенный дорогостоящий лот, который принадлежит покупателю, представляющему HR.
Наш следующий лот – номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута.
Неофициальное название – "Мяч команды убийц".
Скопировать
So?
So... it's grade school T-Ball versus the New York Yankees.
Yours is, uh, just some tepid, off-brand, generic cola.
И?
Это как команда младшеклассников по бейсболу против Нью-Йоркских Янки
У тебя, ну, просто некая прохладная, без марки, обычная кола.
Скопировать
Assistant to the travelling secretary.
A job with the New York Yankees!
This has been the dream of my life ever since I was a child.
Помощник секретаря.
Работа с "New York Yankees"!
Это мечта всей моей жизни с самого детства.
Скопировать
- The New York Yankees?
- The New York Yankees.
Ruth, Gehrig, DiMaggio, Mantle Costanza?
- Нью-Йорк Янкиз?
- Нью-Йорк Янкиз.
Рут, Гериг, Димаджио, Mантл Костанза?
Скопировать
That's right.
Of the New York Yankees.
I'd like to shake his hand, but I can't.
Правильно.
Из Нью-Йоркских "Yankees".
Я хотел бы пожать ему руку, но не могу.
Скопировать
Your attention, please.
The New York Yankees would like to welcome Miss Connecticut Miss Rhode Island and Miss North Dakota.
All of whom will be competing in the Miss America pageant this weekend in Atlantic City.
Прошу внимание, пожалуйста.
"New York Yankees" имеют честь приветствовать Mисс Коннектикут Мисс Род-Айленд и Мисс Северная Дакота.
Которые будут участвовать в конкурсе Мисс Америка в этот уикенд в Атлантик-Сити.
Скопировать
- Yeah, you too.
- The New York Yankees?
- The New York Yankees.
- Да, тебе тоже.
- Нью-Йорк Янкиз?
- Нью-Йорк Янкиз.
Скопировать
We'll get out.
America is the New York Yankees of countries.
Powerful and respected until the year 2000.
Мы выберемся.
Америка — это Нью-Йорк для янки среди всех стран.
Сильная и уважаемая до 2000 года.
Скопировать
Well, thanks to her, the only thing that could ruin a surefire hook-up was about to walk through that door.
A member of the 2009 World Champion New York Yankees.
Lily, I'm getting my own toothbrush.
Благодаря ей, в дверях появилось то единственное, что могло загубить наш верняковый перепихон.
Это был игрок "Нью-Йорк Янкиз", принимавший участие в Чемпионате Мира 2009-го.
Лили, отныне у меня будет своя щётка.
Скопировать
They are numbers and dates.
27 dates noted by the numbers one through 27-- the dates of the world series wins by the New York Yankees
He knew I would know these.
Это числа и даты.
27 дат перечислены от первой до двадцать седьмой. Это даты игр Мировых серий, выигранных "Нью-Йорк Янкиз".
Он знал, что я пойму.
Скопировать
They're pilfering our players.
It's like we're a farm system for the New York Yankees.
- How are the guys doing? - That was a killer.
Они воруют наших игроков.
Мы словно какая-нибудь ферма для Нью-Йорк "Янкиз".
Ну как там парни?
Скопировать
Yankees are paying half your salary.
That's what the New York Yankees think of you.
They're paying you $3.5 million to play against them.
"Янкиз" платят половину твоей зарплаты.
Вот что "Нью-Йорк Янкиз" думают о тебе.
Они платят тебе 3,5 миллиона, чтобы ты играл против них.
Скопировать
Tejada, up the middle. The A's have won 19 in a row!
The 1906 White Sox the 1947 New York Yankees have company. - Nineteen in a row.
- The A's have a date with destiny.
Техада прямо по центру, и "Эйс" побеждает в 19-й раз подряд.
"Уайт Сокс" 1906-го и "Нью-Йорк Янкиз" 1947-го, и вот теперь "Окленд Атлетикс"!
19 побед подряд. И "Эйс" ждёт свидание с судьбой!
Скопировать
You know, symbols can often rile people up.
The swastika, the New York Yankees logo.
Don't worry, sweetie.
Знаешь, символы часто ожесточают людей.
Свастика, логотип нью-йоркских янки.
Не волнуйся, крошка.
Скопировать
When a little boy, just 10 years old, was promised by his parents...
a nurse, the other a doctor... that he'd be taken to the fifth game of the world series between the New
Oh, for the thousandth time, we were working the emergency room.
Маленькому десятилетнему мальчику его родители пообещали...
Одна была медсестрой, другой врачом... взять его на пятую игру мировой серии по бейсболу между Нью-Йоркскими Янки и...
Это уже в тысячный раз, мы работали в пункте скорой помощи.
Скопировать
They're the farm league, Charlie.
You're joining the New York Yankees.
The white badge is your key to the castle.
Это сельский уровень, Чарли.
А ты в команде профи.
Белый бэйдж - твой пропуск в замок.
Скопировать
You could look for the stadiums, try and shut them all down.
. - get rid of the New York Yankees. - Abby.
What you're talking about, it's complicated.
Можно придти на стадион и перестрелять там всех.
А можно просто... избавиться от "Янки".
То, что ты предлагаешь, сделать непросто.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов New York Yankees (нью йок йанкиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы New York Yankees для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нью йок йанкиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение