Перевод "Night at the Museum" на русский

English
Русский
0 / 30
Nightночь ночной еженощно
atза по с на в
theтем тот
Museumмузей
Произношение Night at the Museum (найт ат зе мюзием) :
nˈaɪt at ðə mjuːzˈiəm

найт ат зе мюзием транскрипция – 8 результатов перевода

- And the Smithsonian.
It would be kind of a night at the museum kind of thing, except during the day.
You know Chloe.
- И Смитсоновского интересно, музей и ночью работает
Разве что днем
Ты знаешь, Хлоя.
Скопировать
They have to make security passes.
And tell Chloe that it's not going to be quite night at the museum.
There's no Teddy Roosevelt and mischievous monkeys.
Они должны сделать пропуска
И скажите Хлое, что это не достаточно Ночь в музее
Там нету Тедди Рузвельта и озорных обезьян
Скопировать
It's time to see how coldhearted our thief really is.
Tough night at the museum?
Curator called me and gave me an earful.
Ну что ж, настало время увидеть, насколько хладнокровен наш вор на самом деле.
Тяжелая ночка в музее?
Звонил хранитель музея и дал мне взбучку.
Скопировать
Paintings come to life.
The guy probably thinks he's like Ben Stiller in Night at the Museum.
He's playing baseball with himself.
Картины оживают.
Парень, вероятно, думает, что он как Бен Стиллер в "Ночь в Музее".
Он играет в бейсбол с самим собой.
Скопировать
Oh, that's great. Yes, it is.
There's a reception tomorrow night at the museum.
I'd love it if you both could come.
- Это здорово.
- Да. Завтра вечером в музее приём.
Мне бы понравилось, если бы вы оба туда пришли.
Скопировать
No question:
Night at the Museum.
One or two? Take your pick, you can't go wrong.
Ночь в Музее.
Первая или вторая серия?
На твой выбор,все равно не ошибешься.
Скопировать
Prospero hosts a costume ball where Death comes in disguise.
Charles Hamilton is hosting a ball tomorrow night at the museum.
"And one by one dropped the revellers" "in the blood-bedewed halls of their revel. "
Он устраивает бал, на который приходит переодетая Смерть.
Чарльз Гамильтон даёт бал-маскарад завтра вечером в музее.
"Один за другим падали бражники... в забрызганных кровью пиршественных залах".
Скопировать
Now you have to explain this to me.
Last time you saw me, at the bookstore, the night at the museum, I told you I'd be sent back in a week
I was.
Теперь ты должен мне объяснить.
В последнюю нашу встречу, в книжной лавке, в ночь в музее, я сказал, что вернусь через неделю.
Я вернулся.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Night at the Museum (найт ат зе мюзием)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Night at the Museum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найт ат зе мюзием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение