Перевод "No no we we" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение No no we we (ноу ноу yи yи) :
nˈəʊ nˈəʊ wiː wiː

ноу ноу yи yи транскрипция – 17 результатов перевода

So in the barn did we...
No, no, we... we didn't.
Then that guy has some serious jealousy issues.
Так в амбаре мы...
Нет.
Значит, у парня явные проблемы с ревностью.
Скопировать
Well, not all of 'em.
No, no, no, no, no, we... we... we can't do this.
No.
Ну, не всем.
Не-не-не-не, мы... мы... не можем этого делать.
Нет.
Скопировать
Oh, but someday.
No, no, we-we don't want to get married.
So why did you guys fight so hard for it?
Да, но однажды...
Нет, нет, мы - мы не хотим вступать в брак.
Тогда зачем же вы, ребята, так бьетесь за это?
Скопировать
Just wait here.
No, no, we... We can't just leave him!
Just don't move. I've got questions.
Подождите здесь.
Нет, нет, мы... мы не можем бросить его!
Оставайтесь здесь, у меня к вам пара вопросов.
Скопировать
What the hell? ! I mean, normal people, they see a monster, and they run.
But not us -- no, no, no. We -- We search out things that want to kill us.
Yeah? Huh? Or eat us!
Нормальные люди, обычные люди, завидев монстра убегают, но только не мы.
Нет-нет, что ты, мы сами разыскиываем тех, кто жаждет нас прикончить!
Или прикончить, или сожрать!
Скопировать
I've never had children in the office unless the door was open-- permanent policy.
No, no, we-we used to go to camp here...
I stole your space suit.
У меня никогда не было детей в офисе, пока дверь не была открытой - неизменное правило.
Нет, нет, мы-мы ходили в этот лагерь...
Я украл ваш космический костюм.
Скопировать
Unless we can put him with a relative, he goes to Child Protective Services tonight.
No, no, no. We -- we will take him, of course.
Wait a minute.
Если мы не найдем его родственников, он отправится в детдом.
- Нет-нет-нет, конечно мы его возьмем.
- Минутку.
Скопировать
Do you want to come inside and wait?
Uh, no, no, we-we actually gotta get going.
Yeah, we should get home for dinner.
Хотите зайти и подождать?
Эм, нет, нет, мы... мы пойдем.
Да, нам нужно домой к ужину.
Скопировать
Must be nice to work for a guy who owns his own private bank.
No, no, we... we don't own an MRI.
It's at the hospital.
Хорошо, наверное, иметь работодателя, владеющего собственным банком.
Нет, у нас нет своего томографа.
Он в больнице.
Скопировать
Hi, sis.
No, no, no, we, we understand.
Yeah, we're just...
Привет, сестра.
Нет, нет,нет, мы, мы понимаем .
Да, мы просто..
Скопировать
Uh, D-Diane, I gotta go.
No, no, no, no. We-we just closed within a point of Wendy Scott-Carr.
Bye.
Диана, мне надо идти.
Что вы, просто мы всего на пункт отстаём от Скотт-Карр.
Пока.
Скопировать
He forced himself on you, didn't he?
No, no, we, we...
- Jesus Christ.
- Он тебя заставил, да?
- Нет, мы...
- О Господи!
Скопировать
By who?
No. No, we... we weren't followed.
Good.
Кто ?
Нет, нет, за нами... не следили.
Хорошо.
Скопировать
Aw, man, it's like they're begging us.
No, no, no, no, no! We-we got to walk away.
We got to, we...
Вот блин! Ну ведь так и просится!
Нет, нет, нет, лучше пойдём.
Пойдём.
Скопировать
Yours.
No, no, we--we built those missiles to keep people safe.
It--it was Damien.
Твоя.
Мы построили эти ракеты, чтобы защитить людей.
Это всё Дэмиен.
Скопировать
Oh, wait, I'm-I'm really being arrested?
Oh, oh, God, no, no, we-we can work this out.
I-I have money.
Подождите. я правда арестован? - Да.
- Боже. нет, нет, мы можем договориться.
У меня есть деньги. Уолден.
Скопировать
'Cause I just need a second to get in the fetal position...
No, no, we... we heard you singing.
Yeah, you're amazing.
Дайте я лягу поудобнее...
Нет, нет. Мы... слышали, как ты поёшь.
Да, ты потрясающий.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No no we we (ноу ноу yи yи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No no we we для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу yи yи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение